電影激戰插曲《The sound of silence》,是由歌手 Simon和 Garfunkel演唱,這首歌在很多的電影中都被用作插曲,中文名是《寂靜之聲》,下面就是Simon和 Garfunkel的這首成名作《寂靜之聲》的歌詞!
The Sound of Silence
寂靜之聲
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又來和你交談
Because a vision softly creeping
因為有一種幻覺正向悄悄地向我襲來
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的時候留下了它的種子
And the vision that was planted in my brain
這種幻覺在我的腦海里生根發芽
Still remains
纏繞著我
Within the sound of silence
伴隨著寂靜的聲音
In restless dreams I walked alone
在不安的夢幻中我獨自行走
Narrow streets of cobblestone
狹窄的鵝卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在路燈的光環照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領 抵禦嚴寒和潮濕
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛
That split the night
它劃破夜空
And touched the sound of silence
觸摸著寂靜的聲音
And in the naked light I saw
在炫目的燈光下
Ten thousand people, maybe more
我看見成千上萬的人
People talking without speaking
人們說而不言
People hearing without listening
聽而不聞
People writing songs that voices never share 人們創造歌曲卻唱不出聲來
And no one dare disturb the sound of silence
沒有人敢打擾這寂靜的聲音
"Fools" said I, "You do not know
我說:「傻瓜,難道你不知道
Silence like a cancer grows」
寂靜如同頑疾滋長」
Hear my words that I might teach you
聽我對你說的有益的話
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸給你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的話猶如雨滴飄落
And echoed in the wells of silence
在寂靜的水井中回響
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人們向自己創造的霓虹之神
鞠躬 祈禱And the sign flashed out its warning
神光中閃射出告誡的語句
And the words that it was forming
在字里行間指明
And the sign said:
它告訴人們
"The words of the prophets are written on the subway walls
預言者的話都已寫在地鐵的牆上
and tenement halls
和房屋的大廳里
And whispered in the sound of silence."
在寂靜的聲音里低語
② 大神們跪求進擊的巨人中所有片頭曲片尾曲及背景音樂,二四零七一九一九零二 在此鞠躬表示感謝!
紅蓮の箭 cinema came 自由の翼
③ 無懈可擊之高手如林的片尾曲中有一個畫面是葉柔在向危笑鞠躬,葉柔穿著白色大衣,請問是在哪一集
是這個嗎?
④ 微電影《瘋狂第一次》在12分鍾的時候有一首歌 那個大蝦知道什麼歌嗎 應該是首英文歌 求大蝦門 說說
皇後樂隊(Queen)最著名的單曲之一,發行於1978年初,由樂隊主唱Freddie Mercury 作曲。同期發布的還有另外一首超級經典的「We will rock you」。這兩首歌都以昂揚向上、震撼人心見長,因此,被大量的體育甚至政治場合借用。現在常用於各種體育賽事以弘揚體育精神。而且曾在世界國際歌霸被譽為「最佳搖滾樂」激勵獎。
這首歌曲也被解讀為表達同性愛者爭取權益的贊歌。
Freddie Mercury本人在1985年評論說:「我必須抓住所有人的心,否則這首歌就不是好歌。讓所有人都感動,那是我的職責。足球迷們唱這首歌,是因為它是獻給勝利者的贊歌,我很奇怪為何這么多年來沒人能寫出更激動人心的曲子來。」
皇後樂隊的吉他手布萊恩·梅(Brian May)說:「我明白一些人認為這首歌有點自吹自擂,但是其實這首歌並不是說皇後樂隊是冠軍,而是說我們所有人是冠軍。這首歌能把音樂會變得像足球場,唯一不同的是,所有人都站在同一邊。」(1991年),「Freddie從不評價自己的歌詞,他認為這些曲子自己就說明了一切。但是想像一下吧,那魔幻般的旋律,那嫻熟的鍵盤,在一霎那間流轉的音符,這些都使他成為我們這個時代最偉大的創作歌手之一」(1998年),「你確實可以從這首曲子讀出傲慢,不過請相信,當我們演唱的時候,並不會忘記我們遭受的每一次挫折和那些不幸的失敗者,這樣,這首曲子就變成了自我激勵的動力」(1999年)「當Freddie第一次對我唱這首歌的時候,我覺得它泛著傲慢,但是那時候Freddie確實顯出了無法調和的自傲情緒,那是他真正想的,也是他不加掩飾要流露出的。」(2003年)
在時至今日的歐洲冠軍聯賽,英超,意甲以及西甲等非常具有激情的歐洲足球大聯盟的比賽中的最後時刻,球迷幾乎都會自發合唱此曲以慶祝自己的球隊獲得冠軍。
鼓手羅傑·泰勒(Roger Taylor)評價道:「在世界盃的決賽場上我聽到大家在唱這首歌,那真的是太偉大了。」
低音吉他手約翰·迪肯(John Deacon)評價:「這是我們最好的作品之一。」
英文歌詞
I've paid my es
Time after time
Ive done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand
Kicked in my face
But I've come through
And I need to go on and on and on and on
We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world
I've taken my bows
And my curtain calls
You've bought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain't gonna lose
And I need to go on and on and on and on
We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world
We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
中文翻譯
我已付出了代價
一次又一次
我服了刑
但沒有犯罪
我犯過了一些
嚴重的錯誤
我自作自受
但我都熬過來了
我要繼續
我們是冠軍,我的朋友們
我們會一直戰斗到最後
我們是冠軍
我們是冠軍
這世界不屬於給失敗者
因為我們是世界冠軍
我鞠躬謝幕
將落下帷幕
你們給我帶來名譽和財富
和隨之而來的一切
我感謝你們
但沒有任何游樂
也不是歡樂的海洋
我認為這是一個擺在全人類面前的挑戰
而我絕不會輸
我要繼續
我們是冠軍,我的朋友們
我們會一直戰斗到最後
我們是冠軍
我們是冠軍
這世界不屬於給失敗者
因為我們是世界冠軍
我們是冠軍,我的朋友們
我們會一直戰斗到最後
我們是冠軍
我們是冠軍
這世界不屬於給失敗者
因為我們是冠軍
⑤ 敢愛電視劇片尾曲里邊有一幕是雷蕾和永浩鞠躬,好像是訂婚什麼的,在哪集啊,是不是剪掉了
建議你仔細看一遍,再回想在哪集?如果沒有,那就被剪掉了。
⑥ 帶有葬禮鞠躬片段的電影 視頻,也可以是背面的,幾個人的都行,急用,謝謝
非誠勿擾2,無間道,蜘蛛俠1最後地方也有。。。
⑦ 社交禮儀的片尾曲
1、印度
(1)風俗習慣
印度有多種宗教,教徒對其所信仰的宗教皆十分虔誠,例如牛對印度教來說是神聖的動物,因此連牛漫步在街上,也不可冒犯它,很多印度教徒是素食主義者。
印度居民,尤其是女人皆不喝含酒精的飲料,錫克教(Sikhs)及襖教(Parsees)之信徒不準抽煙,回教徒則不吃豬肉,在印度有授受關系時皆須用右手,正統的回教徒不能喝任何含酒精的飲料,逢齋月之時,在日出到日落禁止一切飲食。
對印度的女人不可行握手禮,打招呼時只能以合掌頷首的方式(類似祈禱的姿勢),觀光客到印度須留意拜會的對方是信奉何種宗教,不可逾禮。若要參觀宗教的聖物、廟宇時須穿著深色服裝,並脫鞋,以示尊重。
新年的晚上,婦女們要用燈照丈夫的臉,以表示照去邪氣,來年吉利。
(2)小費
飯店要加10%的服務費,故不須另付小費,若是較高級的飯店還須加7%的奢侈稅。於機場或車站委託搬運行李時,每件應於櫃台付1盧比小費,不必再付給服務員,搭乘計程車時通常多加車資的10%,但非必須。
2、日本
(1)風俗習慣
日本人一男一女上街時,女子在右邊走;如果挽手行走,是女子挽著男子。三個人上街,中間的位置讓給受尊敬的人。
日本有送禮的癖好,在送禮時往往採取這樣的作法:即送些對主人毫無用途的禮品,因為收禮的人可轉送給別人,那個人還可以再轉送給第三者。日本人對裝飾著狐狸圖案的東西則甚為反感。狡猾狐狸是貪婪的象徵。到日本人家作客,攜帶的菊花只能有十五片花瓣,因為只有皇室帽徽上才有十六片瓣的菊花。
日本人忌諱荷花。
日本人忌諱「四」。因為日語中「四」和死同音。所以日本人醫院里沒有「四」號病房和病床。日本從四月一日到七日叫綠化周,包括街道綠化日、宅旁綠化日、學校綠化日、荒山綠化日、交通綠化日、綠化樹木保護日。日本人抽煙意是自己抽,很少主動敬你一支,因為日本人認為香煙是有害身體的。日本人一有傷風咳嗽,外出時就戴上白色的口罩。日本人用大拇指表示「老爺子」用小拇指表示「情人」。
龍蝦日本人認為龍蝦長須,彎腰象個老人,因此喜歡在元旦這天用龍蝦作為裝飾品,象徵延年益壽,長命百歲。
(2)與商務有關的文化習俗
鞠躬:在日本人之間,鞠躬仍是見面和分手時的必行之禮;在與外國人接觸時,日本人已逐漸習慣用握手代替鞠躬了。不過,你仍可能會受到90度彎腰之禮。遇到這種情況該怎麼辦? 一般說來,點一下頭或稍微彎一彎腰並同時將手伸向對方,就可以了。日本貿易界對外國人能否規范地鞠躬似乎並不在意。
恭維話:日本人說恭維話的方式也與西方人不一樣。西方人會對你個人在貿易上的成就或公司的成就直接表示贊賞,而日本人卻常常兜著圈子說。比如,如果日本人想稱贊你的修養,他不會直截了當地表示,而是對你辦公室的裝飾發表些議論,即所謂「借題發揮」。
社交活動:即便在商務活動中,歐美人也常常邀請談判對手到家裡做客或參加雞尾酒會。但在日本,這樣的社交活動是不常見的。日本人喜歡邀請客人到飯店或餐館吃飯,然後再到酒吧喝酒。日本商人把招待客戶作為影響客戶的一個手段。
日語中出現了「NOMINICATION」這一日英復合詞。「NOMI—」是日文中喝酒的意思,而「—NICATION」則來源於英文的「COMMUNICATIOU」(交際)。由此可見,日本人是很重視吃喝這類交際活動的。
3、埃及
(1)社交禮儀
握手禮:禁忌是不要用左手
擁抱禮:力度適中
親吻禮:根據交往對象不同分為以下幾種。吻面禮,一般用於親友之間,尤其是女性之間。吻手禮,向尊長表示謝意或是向恩人致謝時使用。飛吻禮,多見於情侶之間。
(2)服飾禮儀
在大中城市埃及人的打扮已於國際接規,但是,老年人著裝較為保守,奇裝異服埃及人通常不問津。注意如果送禮品給埃及朋友一定記住,圖案千萬不要是星星、豬、狗、貓及熊貓的圖案,因為有悖民族習俗。
(3)餐飲禮儀
埃及人愛吃羊肉、雞肉、鴨肉、土豆、豌豆、南瓜、洋蔥、茄子和胡蘿卜。他們習慣用自製的甜點招待客人,客人若是謝絕一點也不吃,會讓主人失望也失敬於人。
(4)習俗禁忌
國花:蓮花
國獸:貓
國石:橄欖石
喜歡的顏色:綠色和白色
討厭的顏色:黑色、藍色
喜歡的數字:5、7
其他:喜歡蔥認為它代表真理;忌諱針,是罵人的話;要會給小費,否則寸步難行;與人交談注意:男士不要主動與婦女攀談;不要誇人身材苗條;不要稱道埃及人家中的物品,人家會以為你是索要此物;不要與埃及談論宗教糾紛、中東政局及男女關系。
4、南非
(1)社交禮儀
南非社交禮儀可以概括為「黑白分明」,「英式為主」。所謂「黑白分明」是指:受到種族、宗教、習俗的制約,南非的黑人和白人所遵從的社交禮儀不同;英式為主是指:在很常的一段歷史時期內,白人掌握南非政權,白人的社交禮儀特別是英國式社交利益廣泛的流行於南非社會。
以目前而論,在社交場合,南非人所採用的普遍見面禮節是握手禮,他們對交往對象的稱呼則主要是「先生」、「小姐」、或「夫人」。在黑人部族中,尤其是廣大農村,南非黑人往往會表現出與社會主流不同的風格。比如,他們習慣以鴕鳥毛或孔雀毛贈予貴賓,客人此刻得體的做法是將這些珍貴的羽毛插在自己的帽子上或頭發上。
(2)服飾禮儀
在城市之中,南非人的穿著打扮基本西化了。大凡正式場合,他們都講究著裝端莊、嚴謹。因此進行官方交往或商務交往時,最好穿樣式保守、色彩偏深的套裝或群裝,不然就會被對方視做失禮。另外,南非黑人通常還有穿著本民族服裝的習慣。不同部族的黑人在著裝上往往會有自己不同的特色。
(3)餐飲禮儀
南非當地白人平日以吃西餐為主,經常吃牛肉、雞肉、雞蛋和麵包,愛喝咖啡與紅茶。非黑人喜歡吃牛肉、羊肉,主食是玉米、薯類、豆類。不喜生食,愛吃熟食。
南非著名的飲料是如寶茶。在南非黑人家做客,主任一般送上剛擠出的牛奶或羊奶,有時是自製的啤酒。客人一定要多喝,最好一飲而盡。
(4)習俗禁忌
信仰基督教的南非人,忌諱數字13和星期五;南非黑人非常敬仰自己的祖先,他們特別忌諱外人對自己的祖先言行失敬。跟南非人交談,有四個話題不宜涉及:不要為白人評功擺好;不要評論不同黑人部族或派別之間的關系及矛盾;不要非議黑人的古老習慣;不要為對方生了男孩表示祝賀。
5、加拿大
(1)社交禮儀
加拿大的基本國情是地廣人稀。特殊的環境對加拿大人的待人接物有一定影響。一般而言,在交際應酬中,加拿大人最大的特點是既講究禮貌,又無拘無束。
加拿大國民的主體是有英法兩國移民的後裔所構成的。一般而言,英裔加拿大人大多信奉基督教,講英語。性格上相對保守內向一些。而法裔加拿大人則大都信奉天主教,講法語,性格上顯得較為開朗奔放。與加拿大人打交道要了解對方情況,然後有所區別的加以對待。
(2)服飾禮儀
在日常生活中,加拿大人著裝以歐式為主。上班的時間,他們一般要穿西服、套群。參加社交活動時往往要穿禮服或時裝。在休閑場合則講究自由穿著,只要自我感覺良好即可。
(3)餐飲禮儀
加拿大人對法式菜餚比較偏愛,並以麵包、牛肉、雞肉、土豆、西紅柿等物為日常之食。從總體上講他們以肉食為主,特別愛吃乳酪和黃油。加拿大人重視晚餐。他們有邀請親朋好友到自己家中共進晚餐的習慣。受到這種邀請應當理解為是主人主動顯示友好之意。
(4)習俗禁忌
國花:楓葉
國樹:楓樹
忌諱:白色百合花不可作為禮物送人
6、巴西
(1)社交禮儀
從民族性格來講巴西人在待人接物上所表現出來的特點主要有二。一方面,巴西人喜歡直來直去,有什麼就說什麼。另一方面,巴西人在人際交往中大都活潑好動,幽默風趣,愛開玩笑。目前,巴西人在社交場合通常都以擁抱或者親吻作為見面禮節。只有十分正式的活動中,他們才相互握手為禮。除此之外,巴西人還有一些獨特的見面禮。其一,握拳禮。其二,貼面禮。其三,沐浴禮。
(2)服飾禮儀
在正式場合,巴西人的穿著十分考究。他們不僅講究穿戴整齊,而且主張在不同的場合里,人們的著裝應當有所區別。在重要的政務、商務活動中,巴西人主張一定要穿西裝或套群。在一般的共公場合,男人至少要穿短襯衫、長西褲,女士則最好穿高領帶袖的長裙。
(3)餐飲禮儀
巴西人平常主要吃歐式西餐。因為畜牧業發達,巴西人所吃食物之中肉類所佔的比重較大。在巴西人的主食中,巴西特產黑豆佔有一席之地。巴西人喜歡飲咖啡、紅茶和葡萄酒。
(4)習俗禁忌
國花:卡特蘭
吉祥象徵:蝴蝶
適於談論的話題:足球、笑話、趣文等等。
與巴西人打交道時,不宜向其贈送手帕或刀子。
英美人所採用的表示「OK」的手勢,在巴西看來是非常下流的。
7、阿根廷
(1)社交禮儀
阿根廷人在日常交往中所採用的禮儀與歐美其他國家大體上是一致的,並以受西班牙影響為最。阿根廷人大都信奉天主教,所以一些宗教禮儀也經常見諸阿根廷人的日常生活。在交際中,普遍採取的握手禮。在與交往對象相見時,阿根廷人認為與對方握手的次數是多多易善。在交際場合,對阿根廷人一般均可以「先生」「小姐」或「夫人」相稱。
(2)服飾禮儀
在正式場合,阿根廷人的著裝講究干凈整齊。作不到這一點的人就會失去阿根廷人的尊重。在一般情況下,不論是進行正式訪問還是外出,一定要男穿西裝套裝,女著套裙或長裙。 在阿根廷最好不要穿灰色的套裝套群。
(3)餐飲禮儀
阿根廷人普遍喜歡吃歐式西餐,以牛、羊、豬肉為喜食之物。人們喜歡的飲料有紅茶、咖啡與葡萄酒。有一種名為「馬黛茶」的飲料,最具有阿根廷特色。
(4)習俗禁忌
國花:賽波花
國樹:奧布樹
適於談論的話題:足球及其他體育項目、烹飪技巧、家庭陳設等等。
拜訪阿根廷人時,可贈送一些小禮品。但是送菊花、手帕、領帶、襯衫等是不適當的
8、美國
(1)社交禮儀
美國人在待人接物方面,具有下述四個主要特點:
第一,隨和友善,容易接近。
第二,熱情開朗,不拘小節。
第三,城府不深,喜歡幽默。
第四,自尊心強,好勝心重。
(2)服飾禮儀
總體而言,美國人平時的穿著打扮不太講究。崇尚自然,偏愛寬松,講究著狀體現個性,是美國人穿著打扮的基本特徵。跟美國人打交道時,應注意對方在穿著打扮上的下列講究,免得讓對方產生不良印象。
第一,美國人非常注重意服裝的整潔。
第二,拜訪美國人時,進了門一定要脫嚇帽子和外套,美國人認為這是一種禮貌。
第三,美國人十分重視著裝細節。
第四,在美國女性最好不要穿黑色皮裙。
第五,在美國,一位女士要是隨隨便便地在男士面前脫下自己的鞋子,或者撩動自己裙子的下擺,往往會令人產生成心引誘對方之嫌。
第六,穿睡衣、拖鞋會客,或是以這身打扮外出,都會被美國人視為失禮。
第七,美國人認為,出入公共場合時化艷妝,或是在大庭廣眾之前當眾化妝補妝,不但會被人視為缺乏教養,而且還有可能令人感到「身份可疑」。
第八,在室內依舊戴著墨鏡不摘的人,往往會被美國人視作「見不得陽光的人」。
(3)餐飲禮儀
美國人用餐的戒條主要有以下六條:
第一,不允許進餐時發出聲響。
第二,不允許替他人取菜。
第三,不允許吸煙。
第四,不允許向別人勸酒。
第五,不允許當眾脫衣解帶。
第六,不允許議論令人作嘔之事。
(4)習俗禁忌
國花:玫瑰
國樹:山楂
國鳥:白頭雕
國石:藍寶石
最喜歡的顏色:白色
最討厭的數字:13和3
忌諱:白色百合花不可作為禮物送人
9、德國
(1)社交禮儀
德國人在待人接物所表現出來的獨特風格,往往會給人以深刻的印象。
第一,紀律嚴明,法制觀念極強。
第二,講究信譽,重視時間觀念。
第三,極端自尊,非常尊重傳統。
第四,待人熱情,十分注重感情。
必須指出的是,德國人在人際交往中對禮節非常重視。與德國人握手時,有必要特別注意這樣兩點:一是握手時務必要坦然地注視對方,二是握手的時間宜稍長一些,晃動的次數宜稍多一些,握手時所用的力量宜稍大一些。
重視稱呼,是德國人在人際交往中的一個鮮明特點。對德國人稱呼不當,通常會令對方大為不快。
一般情況下,切勿直呼德國人的名字。稱其全稱,或僅稱其姓,則大都可行。
與德國人交談時,切勿疏忽對「您」與「你」這兩種人稱代詞的使用。對於熟人、朋友、同齡者,方可以「您」相稱。在德國,稱「您」表示尊重,稱「你」則表示地位平等、關系密切。
(2)服飾禮儀
德國人在穿著打扮上的總體風格,是莊重、樸素、整潔。
在一般情況之下,德國人的衣著較為簡朴。男士大多愛穿西裝、夾克,並喜歡戴呢帽。婦女們則大多愛穿翻領長衫和色彩、圖案淡雅的長裙。
德國人在正式場合露面時,必須要穿戴的整整齊齊,衣著一般多為深色。
在商務交往中,他們講究男士穿三件套西裝,女士穿裙式服裝。
德國人對發型較為重視。在德國,男士不宜剃光頭免得被人當作「新納粹」分子。德國少女的發式多為短發或披肩發,燙發的婦女大半都是已婚者。
(3)餐飲禮儀
德國人是十分講究飲食的。
在肉類方面,德國人最愛吃豬肉,其次才能輪到牛肉。以豬肉製成的各種香腸,令德國人百吃不厭。德國人一般胃口較大,喜食油膩之物,所以德國的胖人極多。
在飲料方面,德國人最欣賞的是啤酒。
德國人在用餐時,有以下幾條特殊的規矩。
第一,吃魚用的刀叉不得用來吃肉或乳酪。
第二,若同時飲用啤酒與葡萄酒,宜先飲啤酒,後飲葡萄酒,否則被視為有損健康。
第三,食盤中不宜堆積過多的食物。
第四,不得用餐巾扇風。
第五,忌吃核桃。
(4)習俗禁忌
德國人在所有花卉之中,對矢車菊最為推崇,並且選定其為國花。在德國,不宜隨意以玫瑰或薔薇送人,前者表示求愛,後者則專用於悼亡。
白鸛是德國的國鳥。
德國人對黑色、灰色比較喜歡。
對於「13」與「星期五」,德國人極度厭惡。他們對於四個人交叉握手,或在交際場合進行交叉談話,也比較反感。因為這兩種作法,都被他們看作是不禮貌的。
德國人認定,在路上碰到了煙囪清掃工,便預示著一天要交好運。
在德國,星期天商店一律停業休息。在這一天逛街,自然難有收獲。
向德國人贈送禮品時,不宜選擇刀、劍、剪、餐刀和餐叉。以褐色、白色、黑色的包裝紙和綵帶包裝、捆紮禮品,也是不允許的。
與德國人交談時,不宜涉及納粹、宗教與黨派之爭。在公共場合竊竊私語,德國人認為是十分無禮的。
10、法國
(1)社交禮儀
與英國人和德國人相比,法國人在待人接物上表現是大不相同的。主要有以下特點:
第一,愛好社交,善於交際。對於法國人來說社交是人生的重要內容,沒有社交活動的生活是難以想像的。
第二,詼諧幽默天性浪漫。他們在人際交往中大都爽朗熱情。善於雄辯高談闊論,好開玩笑,討厭不愛講話的人,對愁眉苦臉者難以接受。受傳統文化的影響,法國人不僅愛冒險,而且喜歡浪漫的經歷。
第三,渴求自由,紀律較差。在世界上法國人是最著名的「自由主義者」。「自由、平等、博愛」不僅被法國憲法定為本國的國家箴言,而且在國徽上明文寫出。他們雖然講究法制,但是一般紀律較差,不大喜歡集體行動與法國人打交道,約會必須事先約定,並且准時赴約,但是也要對他們可能的姍姍來遲事先有所准備。
第四,自尊心強,偏愛「國貨」。法國的時裝、美食和藝術是世人有口皆碑的,在此影響之下,法國人擁有極強的民族自尊心和民族自豪感,在他們看來,世間的一切都是法國最棒。與法國人交談時,如能講幾句法語,一定會使對方熱情有加。
第五,騎士風度,尊重婦女。在人際交往中法國人所採取的禮節主要有握手禮、擁抱禮和吻面禮。
(2)服飾禮儀
法國人對於衣飾的講究,在世界上是最為有名的。所謂「巴黎式樣」,在世人耳中即與時尚、流行含意相同。
在正式場合:法國人通常要穿西裝、套裙或連衣裙,顏色多為藍色、灰色或黑色,質地則多為純毛。
出席慶典儀式時:一般要穿禮服。男士所穿的多為配以蝴蝶結的的燕尾服,或是黑色西裝套裝;女士所穿的則多為連衣裙式的單色大禮服或小禮服。
對於穿著打扮,法國人認為重在搭配是否得法。在選擇發型、手袋、帽子、鞋子、手錶、眼鏡時,都十分強調要使之與自己著裝相協調,相一致。
(3)餐飲禮儀
作為舉世皆知的世界三大烹飪王國之一,法國人十分講究飲食。在西餐之中,法國菜可以說是最講究的。
法國人愛吃麵食,麵包的種類很多;他們大都愛吃乳酪;在肉食方面,他們愛吃牛肉、豬肉、雞肉、魚子醬、鵝肝,不吃肥肉、寵物、肝臟之外的動物內臟、無鱗魚和帶刺骨的魚。
法國人特別善飲,他們幾乎餐餐必喝,而且講究在餐桌上要以不同品種的酒水搭配不同的菜餚;除酒水之外,法國人平時還愛喝生水和咖啡。
法國人用餐時,兩手允許放在餐桌上,但卻不許將兩肘支在桌子上,在放下刀叉時,他們習慣於將其一半放在碟子上,一半放在餐桌上。
(4)習俗禁忌
法國的國花是鳶尾花。對於菊花、牡丹、玫瑰、杜鵑、水仙、金盞花和紙花,一般不宜隨意送給法國人。
法國的國鳥是公雞,他們認為它是勇敢、頑強的直接化身。
法國的國石是珍珠。
法國人大多喜愛藍色、白色與紅色,他們所忌諱的色彩主要是黃色與墨綠色。
法國人所忌諱的數字是「13」與「星期五」。
在人際交往之中,法國人對禮物十分看重,但又有其特別的講究。宜選具有藝術品味和紀念意義的物品,不宜以刀、劍、剪、餐具或是帶有明顯的廣告標志的物品。男士向一般關系的女士贈送香水,也是不合適的。在接受禮品時若不當著送禮者的面打開其包裝,則是一種無禮的表現。
⑧ 外國電影《畢業生》的主題曲和插曲是什麼名字
主題曲:斯卡波羅集市 scarborough fair
插曲:寂靜之聲 the sound of silence
歌名:斯卡波羅集市 scarborough fair
專輯名:《la luna》
語言:英文
發行時間:2006年9月12日
演唱:Sarah Brightman(莎拉.布萊曼)
歌詞:
Are you going to Scarborough Fair
您去過斯卡布羅集市嗎?
Parsley,sage,rosemary and thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那兒的一位姑娘問好
She once was a true love of mine
她曾經是我的愛人。
Tell her to make me a cambric shirt
叫她替我做件麻布衣衫
(Oh the side of a hill in the deep forest green)?
(綠林深處山剛旁)
Parsley,sage,rosemary and thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
(在白雪封頂的褐色山上追逐雀兒)
Without no seams nor needle work
上面不用縫口,也不用針線
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
(大山是山之子的地毯和床單)
Then she`ll be ture love of main
她就會是我真正的愛人。
(Sleeps unaware of the clarion call)
(熟睡中不覺號角聲聲呼喚)
Tell her to find me an acre of land
叫她替我找一塊地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
(從小山旁幾片小草葉上)
Parsley,sage,rosemary and thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears)
(滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋)
Between the salt water and the sea strand
就在鹹水和大海之間
(A soldier cleans and publishes a gun)
(士兵擦拭著他的槍)
Then she`ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人。
Tell her to reap it with a sickle of leather
叫她用一把皮鐮收割
(War bells blazing in scarlet battalion)
(戰火轟隆,猩紅的槍彈在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill)
(將軍們命令麾下的士兵殺戮)
And gather it all in a bunch of heather
將收割的石楠紮成一束
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
(為一個早已遺忘的理由而戰)
Then she`ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人。
歌名:寂靜之聲 the sound of silence
專輯名:《sounds of silence》
發行時間:1965年9月
語言:英語
歌手:Paul Simon ,Grafunkel
歌詞:
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又來和你交談
Because a vision softly creeping
因為有一種幻覺正向悄悄地向我襲來
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的時候留下了它的種子
And the vision that was planted in my brain
這種幻覺在我的腦海里生根發芽
Still remains
纏繞著我
Within the sound of silence
伴隨著寂靜的聲音
In restless dreams I walked alone
在不安的夢幻中我獨自行走
Narrow streets of cobblestone
狹窄的鵝卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在路燈的光環照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領 抵禦嚴寒和潮濕
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛
That split the night
它劃破夜空
And touched the sound of silence
觸摸著寂靜的聲音
And in the naked light I saw
在炫目的燈光下
Ten thousand people, maybe more
我看見成千上萬的人
People talking without speaking
人們說而不言
People hearing without listening
聽而不聞
People writing songs that voices never share
人們創造歌曲卻唱不出聲來
And no one dare disturb the sound of silence
沒有人敢打擾這寂靜的聲音
"Fools" said I, "You do not know
我說:「傻瓜,難道你不知道
Silence like a cancer grows」
寂靜如同頑疾滋長」
Hear my words that I might teach you
聽我對你說的有益的話
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸給你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的話猶如雨滴飄落
And echoed in the wells of silence
在寂靜的水井中回響
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人們向自己創造的霓虹之神
鞠躬 祈禱And the sign flashed out its warning
神光中閃射出告誡的語句
And the words that it was forming
在字里行間指明
And the sign said:
它告訴人們
"The words of the prophets are written on the subway walls
預言者的話都已寫在地鐵的牆上
and tenement halls
和房屋的大廳里
And whispered in the sound of silence."
在寂靜的聲音里低語
⑨ 電影《激戰》中那首英文插曲
《寂靜之聲》(The Sound of Silence)
原唱:Paul Simon,Garfunkel
填詞:Simon
譜曲:Simon
歌詞:
Hello darkness, my old friend,
你好,黑暗,我的老朋友,
I've come to talk with you again,
我又來和你談談了,
Because a vision softly creeping,
因為一個幻影輕輕地蠕動,
Left its seeds while I was sleeping,
我睡覺時留下了種子,
And the vision that was planted in my brain
我腦中的視覺
Still remains
仍然存在
Within the sound of silence.
在寂靜的聲音中。
In restless dreams I walk alone
在不安的夢中,我獨自行走
Narrow streets of cobblestone,
狹窄的鵝卵石街道,
'Neath the halo of a street lamp,
在街燈的光暈下,
I turned my collar to the cold and damp
我把衣領翻到陰冷潮濕的地方。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
當我的眼睛被霓虹燈的閃光刺傷時
That split the night
分裂了整個夜晚
And touched the sound of silence.
觸摸著寂靜的聲音。
And in the naked light I saw
在光下我看到
Ten thousand people, maybe more.
一萬人,也許更多。
People talking without speaking,
人們說話不說話,
People hearing without listening,
人們聽不見,
People writing songs that voices never share
人們寫的歌聲音永遠不會分享
And no one dared
沒有人敢
Disturb the sound of silence.
擾亂寂靜的聲音。
"Fools" said I,"You do not know
「傻瓜」我說,「你不知道
Silence like a cancer grows.
沉默像癌症一樣增長。
Hear my words that I might teach you,
聽我的話,我可以教你,
Take my arms that I might reach you."
抱著我的胳膊,我會找到你的。」
But my words like silent raindrops fell,
但我的話如無聲的雨滴落下,
And echoed
和回聲
In the wells of silence
在寂靜的井中
And the people bowed and prayed
人們鞠躬祈禱
To the neon god they made.
他們創造的霓虹燈之神。
And the sign flashed its warning,
標志閃過警告,
In the words that it was forming.
用它形成的話來說。
And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls
路牌上說,先知的話寫在地鐵的牆上。
And tenement halls.
以及公寓大廳。
And whisper'd in the sounds of silence.
在寂靜的聲音中低語。
(9)電影謝幕鞠躬音樂擴展閱讀:
《寂靜之聲》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收錄在1964年10月19日錄制的專輯《Wednesday Morning》中。
該歌曲在1967年作為美國電影《畢業生》的主題歌,2009年作為電影《守望者》的插曲,2013年作為電影《激戰》的插曲。
《寂靜之聲》賈斯汀·汀布萊克翻唱版本發行於2016年10月26日,收錄於專輯《魔發精靈》中。