㈠ 《雪絨花》是哪部影片的插曲
《音樂之聲》。
《雪絨花》(Edelweiss)是美國電影和音樂劇《音樂之聲》中的著名歌曲,於1959年面世。理查德·羅傑斯作曲,奧斯卡·漢默斯坦二世作詞。
《音樂之聲》是由羅伯特·懷斯執導,朱麗·安德魯斯、克里斯托弗·普盧默、理查德·海頓主演的音樂片,該片於1965年3月29日在英國上映。
《雪絨花》歌詞:
雪絨花(Edelweiss) -兒歌
詞:理查羅傑斯
曲:奧斯卡漢默斯坦
雪絨花,雪絨花
每天清晨歡迎我,小而白
純又美,總很高興遇見我
雪似的花朵深情開放
願永遠鮮艷芬芳
雪絨花,雪絨花
為我祖國祝福吧,雪絨花
雪絨花,每天清晨歡迎我
小而白,純又美
總很高興遇見我
雪似的花朵深情開放
願永遠鮮艷芬芳,雪絨花
雪絨花,為我祖國祝福吧
㈡ 電影音樂之聲中雪絨花演唱者是誰
歌曲:Edelweiss(雪絨花) 歌手:Harry Connick Jr 這是原版的演唱者 不知道是不是你要的那個 電影里那個唱的人好象叫 馮·比托普
㈢ 音樂之聲《 雪絨花》鑒賞分析
《雪絨花》/《Edelweiss》是《音樂之聲》/《the sound of music》中的插曲
上校一家參加為德國納粹舉行的音樂會,他們決定當夜離開奧地利,前往維也納。音樂會上,上校彈起吉他,唱起了這首奧地利民歌,哽咽地唱不下去了,瑪利亞走上去和他一起唱,他們的深情感動了在場的奧地利觀眾,他們全部起立與上校夫婦合唱。
雪絨花是奧地利的國花。
在奧地利,雪絨花象徵著勇敢,因為野生的雪絨花生長在環境艱苦的高山上,常人難以得見其美麗容顏,所以見過雪絨花的人都是英雄。
電影《音樂之聲》和雪絨花:
中國人對雪絨花的了解大都來自美國影片《音樂之聲》,片中插曲《雪絨花》已在全世界流行,並被稱為奧地利的非正式國歌。
電影《音樂之聲》取材於一個真實的故事:納粹時斯奧地利的一位修女在一戶富家當家庭教師。由於他們看不慣納粹的所作所為,逃到美國並組成了「特拉普家庭合唱團」在各地巡迴演出,事跡十分感人。插曲《雪絨花》則通過對這種美麗國花的歌頌,表達了奧地利人民發自內心的質朴的愛鄉之情。在影片中,《雪絨花》的旋律多次響起。當拒絕為納粹服務的上校準備冒險帶全家離去時,他為家鄉的父老鄉親獻上的,還是那首他最喜愛的《雪絨花》。但一曲未了,歌喉已哽咽。愛妻瑪麗亞默契地接唱下去,並帶動全場觀眾加入大合唱,把全片推向最令人心潮澎湃的高潮。
㈣ 《音樂之聲》 中的〈雪絨花〉片段視頻
你去下影片音樂之聲不是更好?
㈤ 電影《音樂之聲》中的Edelweiss� edelweiss�(雪絨花,雪絨花,) 的歌詞是什麼
Edelweiss(雪絨花美國電影音樂之聲的插曲)
歌手:未知 專輯:美國電影音樂之聲的插曲
Edelweiss, Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white, clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
雪絨花雪絨花
每天清晨迎接我
你潔白又鮮艷
看見你我多快樂
我願你永遠開放
可愛的雪絨花
請為我故鄉永遠吐露芬芳
雪絨花雪絨花
每天清晨迎接我
你潔白又鮮艷
看見你我多快樂
我願你永遠開放
可愛的雪絨花
請為我故鄉永遠吐露芬芳
music......
我願你永遠開放
可愛的雪絨花
請為我故鄉永遠吐露芬芳
---end---
Edelweiss, Edelweiss
Bless my homeland forever
small and white, clean and bright
you look happy to meet me
blossom of snow may you bloom and grow
bloom and grow forever
edelweiss, edelweiss
bless my homeland forever
㈥ 經典歌曲《雪絨花》被稱為哪個國家的「非正式國歌」
奧地利
《雪絨花》是美國精典影片《音樂之聲》片中插曲,被稱為奧地利的非正式國歌。