㈠ 怎樣為電影配音呢 我們看到的國語電影為什麼口形都能對上一致呢 配音演員怎麼知道什麼時候說話
演員演得好,就是靠黃金配音搭檔,如 六小齡童 李陽,周星馳 石斑瑜 等等 有了他們才有色彩感,不然你聽聽例子上這兩位的原音。跟普通有幽默的人沒什麼兩樣。 對上口型是因為他們在劇組,背熟演員的台詞表,不管動畫 電視劇 電影 配音的演員都是看著台詞表年的,特別是國產大陸片特別逼真,韓劇和其他劇片都是,先翻譯,在配音。
㈡ 有沒有什麼軟體能看電影可以選擇語言。必須這片子是美國拍了。但我想選擇說話語言是義大利文
很多軟體都可以,個人用完美者解碼,很多720P的MKV封裝格式都有多通道音頻,比如「英文原版配音」、「普通話國語」、「東北方言」、「四川方言」等,在播放時候可以選擇切換的
㈢ 電影是英語但是有中文字幕怎樣可以變成中文的語音
是不是用qq影音播放的?如果是的話在影片開始的時候畫面上有提示用快捷鍵轉換,我的是按c見轉換的。
㈣ 有什麼視頻語音可以看免費電影完整版的不是預告片的
愛奇藝VIP 暴風影音
㈤ 電影院有沒有電影開始前語音提示廣告形式
有碰到過,這種都是和電影院合作的,都得自己去談,畢竟電影院都是獨立的個體,不可能家家電影院都一樣的賺錢手法。
㈥ 播放電影時,沒有演員說話的聲音,但有背景音,怎麼辦前幾天還正常.
懷疑是你在系統設置中把其中的一個聲道關閉了(因為一般電腦輸出聲音有左右聲道的,一些電影採用左聲道語音,右聲道背景音。就象卡拉OK)。
還有可能是電影文件本身的問題。
與卡巴斯基的關系不大。
㈦ 放電影怎麼換成國語說話
國語音軌手動添加進去,如果是雙語電影直接調聲道就行了.如果沒有國語版可以自己按照字幕進行國語配音錄制,然後和大家分享.如果你很有錢也很有本事的話,可以買個翻譯的工具,具體是什麼名字我也說不清楚,反正人民大會堂里就有那種東西,很多國家的人在一起開會有時候語言不通時帶上那種耳機就行了,應該是很貴也很難買到的.
㈧ 電影的語音問題
也不是 但配音除了男女能聽出來外,似乎都是發自一個人聲音,除非是上映或發行的才有國語發音。為保證質量,和照顧你的心情還是看原版吧!