㈠ 一部埃及奴隶时代的电影
《众神与法老》。
导演: 雷德利·斯科特
编剧: 斯蒂文·泽里安 / 亚当·库珀 / 比尔·科拉奇 / 杰弗里·凯恩
主演: 克里斯蒂安·贝尔 / 乔尔·埃哲顿 / 本·金斯利 / 亚伦·保尔 / 约翰·特托罗
类型: 剧情 / 动作 / 冒险
制片国家/地区: 英国 / 美国 / 西班牙
语言: 英语 / 阿拉伯语 / 希伯来语
上映日期: 2014-12-12(美国) / 2014-12-26(英国)
㈡ 我小时看过一部电影,是奴隶主要奴隶互相残杀,奴隶主在旁观看,不知是哪部电影,请告诉我
角斗士 Gladiator(2000)
导演:雷德利·斯科特
编剧:大卫·弗兰佐尼/约翰·洛根/William Nicholson
主演:罗素·克劳/杰昆·菲尼克斯/康妮·尼尔森/理查德·哈里斯/杰曼·翰苏/奥列佛·里德/德里克·雅各比
类型:剧情/动作/冒险
制片国家/地区:英国 / 美国
语言:英语
上映日期:2000-05-05
片长:155 分钟/ 171 分钟(extended version)
又名:神鬼战士 / 帝国骄雄
㈢ 印度电影奴里的主角近况
有的是方家的朋友,有的则是敌人,尤其是方秀峰这里,也是如此,有不少,是专门为他而来,只是一想到传闻中方秀峰入道成功,这些人就只能叹息,人虽来了,可敢出手的,却没有几个。
来的人太多了,三教六宗,几大家族,还有无数其他规模小一些的宗门以及散修,都蜂拥来临,被方家安置在南天星上。
三大道门,也有来临,甚至是季家,也都派人出现,最起码在明面上,看不出季家与方家的不死不休。
㈣ 为什么在电影网上搜不到《奴里》、《大篷车》
摘要 印度电影奴里吗?
㈤ 奴隶电影
斯巴达300勇士。斯巴达克的血与沙
㈥ 老电影《奴隶》是印 度的电影还是巴基斯坦的电影
《奴里》明明是巴基斯坦电影,为什么总有人说是印度的呢!有图片为证!
㈦ 有知道印度电影《奴里》这首歌的印度文中文译音没
1979年电影《奴里》的主题曲,“啊呷嘞(Aaja-Re)”为开始?这首歌在国内被称为奴里之歌,国内网上有一版“我乐我秀”译唱的版本,歌词是:
“快来吧,我心上的人儿/滋润我久旱的心田/奴里,奴里/明丽的清晨,温暖的阳光……”
大意部分相近,但不完全一致。虽然润色部分较好,却忽略了原歌曲中的对唱和叙事内容。毕竟印度歌舞电影,是荧幕上的舞台剧。如果直译应该是:
“(女声)来我这,来走进我的心里/抑制我那饥渴的爱意……哦~奴里,我想嫁给奴里……(男声)可汗,我虽一贫如洗,但是行为可敬……”
所以目前来看,国内没有流传较广的、这首歌的中文译本歌词。或许你应求助于翻译公司。
下面是“我乐我秀”的这版歌词:
女声原唱:普拉姆.达伦 / 男声配唱:我乐我秀
快来吧 我心上的人儿 / 滋润我久旱的心田 / 奴里 奴里 / 明丽的清晨 温暖的阳光 / 把我的心儿照亮 / 问一声啊 我爱的人啊 / 谁是你的心上人 / 快来吧 心上的人 / 滋润我久旱的心田 / 奴里 奴里 / 唤起的感情 痛苦又甜蜜 / 希望充满我心间 / 快来吧 心上的人儿 / 鼓起你的勇气来 / 奥,奴里奴里 / 美丽的夜晚四处飘香 / 散发着醉人的芬芳 / 眼前一片鲜花怒放 / 就是你来到我身旁 / 快来吧 心上的人儿 / 快快投入我怀抱 / 快来吧心上的人儿 / 滋润我久旱的心田 / 奥,奴里奴里 / 奥,阿加里……
㈧ 经典译制片老电影《奴隶》是哪个国家的,就是影片中有一条忠心护主的大黑狗。故事情节好像是说:一个坏
更正下,应该是印度电影《奴里》,里面忠心护主的狗狗叫“凯路”。
㈨ 请问谁知道印度电影《奴里》中奴里这首歌曲的印度文的中文谐音音译
请问谁知道印度《奴里》中奴里这首歌曲的印度文的中文谐音音译?