㈠ 马丁路德 观后感
好象没有耶
㈡ 《红楼梦》《罗密欧与朱丽叶》《伊索寓言》《马丁路德金转》《华盛顿传》读后感
《红楼梦》读后感
《红楼梦》以贾,史,王,薛四大家族为背景,以围绕事关贾府家事利益的贾宝玉人生道路而展开的一场封建道路与叛逆者之间的激烈斗争为情节主线,以贾宝玉和林黛玉这对叛逆者的悲剧为主要内容,通过对以贾府为代表的封建家族没落过程的生动描述,而深刻地揭露和批判了封建社会种种黑暗和腐朽,进一步指出了封建社会已经到了"运终权尽"的末世,并走向覆灭的历史趋势.
《红楼梦》以上层贵族社会为中心图画,极其真实地,生动地描写了十八世纪上半叶中国末期封建社会的全部生活.全书规模宏伟,结构严谨,人物生动,语言优美,此外还有一些明显的艺术特点,值得后人品味,鉴赏.
小说作者充分运用了我国书法,绘画,诗词,歌赋,音乐等各类文学艺术的一切优秀传统手法,展示了一部社会人生悲剧.如贾宝玉,林黛玉共读西厢,黛玉葬花,宝钗扑蝶,晴雯补裘,宝琴立雪,黛玉焚稿等等,还表现在人物塑造上,如林黛玉飘然的身影,诗化的眉眼,智慧的神情,深意的微笑,动人的低泣,脱俗的情趣,潇洒的文采……这一切,都是作者凭借我国优秀传统文化的丰厚艺术素养培育出来的,从而使她在十二钗的群芳中始终荡漾着充满诗情画意的特殊韵味,飘散着东方文化的芬芳.
曹雪芹在《红楼梦》中真实地再现了人物的复杂性,使我们读来犹如作品中的人物同生活中的人物一样真实可信,《红楼梦》中的贾宝玉"说不得贤,说不得愚,说不得善,说不得恶,说不得正大光明,说不得混帐恶赖,说不得聪明才俊,说不得庸俗平凡",令人徒加评论.不仅贾宝玉,林黛玉这对寄托了作者人格美,精神美,理想美的主人公是如此,甚至连王熙凤这样恶名昭著的人物,也没有将她写得"全是坏",而是在"可恶"之中交织着某些"可爱",从而表现出种种矛盾复杂的实际情形,形成性格"迷人的真实".
作者善于通过那些看来十分平凡的,日常生活的艺术描写,揭示出它所蕴藏的不寻常的审美意义,甚至连一些不成文的,史无记载的社会习惯和细节,在红楼梦里都有具体生动的描绘.
《红楼梦》在思想内容和艺术技巧方面的卓越成就,不仅在国内成为"中国小说文学难以征服的顶峰".而且在国际上也受到许多国家学者的重视和研究,有法国评论家称赞说:"曹雪芹具有普鲁斯特敏锐的目光,托尔斯泰的同情心,缪塞的才智和幽默,有巴尔扎克的洞察和再现整个社会的自上而下各阶层的能力."
《罗密欧 与 朱丽叶》 读 后感作者:谢金德 名著之所以成为名著,是因为它所讲述的,不只是一个故事。成功的著作不只是会让人 泪流满面,或是开怀大笑,而是能让人从心里发出共鸣,或长叹一句,或会心一笑。关于这 部传世之作《罗密欧与朱丽叶》 就像一支华丽的箭矢,毫不偏差的直击我的心灵,令平静 , 的湖面从此泛起阵阵波澜。这本书给我的影响,比以往任何一本莎士比亚的著作更深,或是 因为这个年龄段,对年青男女那份灼热真挚的感情,有着梦幻般的憧憬和向往,致使它更能 震撼我的心灵,让人欲罢不能。在爱情中折射时代,在时代中体现爱情,正是这部作品最动 人之处。 书中的剧情早已家喻户晓, 述的是凯普莱特和蒙太古两个存在宿仇的家族。 太古家 讲 两 蒙 族的儿子罗密欧和凯普莱特家族的女儿朱丽叶之间的爱情故事, 会的一见钟情, 投意合, 宴 情 在神父的见证下秘密进行婚礼,然而,罗密欧为朋友报仇杀了朱丽叶的堂哥,于是被驱逐出 城市。不久朱丽叶被强迫与名门结婚,朱丽叶于是向神父请救,神父出计,朱丽叶在婚礼当 天假死,但罗密欧却信以为真,在朱丽叶坟前自尽,朱丽叶醒来后,看见死去的罗密欧,也 拔剑自尽。最终两家族因此放下积怨,从此和好。 这是一个缠绵悱恻的爱情故事, 时也是一个时代的剪影。 情是文学作品中永不退色 同 爱 的话题,千古以来的名著名章中,都包含着纯洁的爱情。没有爱情,就没有《红楼梦》 没 , 有爱情,就没有《巴黎圣母院》 同样,没有爱情,就没有《罗密欧与朱丽叶》 爱情的喜怒 , 。 哀乐,都是人类所必须经历的,都是时代所反应出来的。任何作品的珍贵之处,在于真实, 贴近生活。 这是个怎样的爱情呢?书中用了许多优美的意象, 处表现着爱情的纯洁与高 而 处 尚。而这并非一个童话故事,而是一部戏剧作品,过程没有童话故事般浪漫,结局也没有童 话故事般幸福,但,人生如戏,这才是人生的戏剧。它的爱情不完美,朱丽叶并不是罗密欧 第一个喜欢的人,而是罗瑟琳,而人生也如此真实,17 岁的少年,对爱情充满着探求,不 懂何为爱情,于是便有了罗瑟琳的存在,而这个存在是必要的,因为经历过,罗密欧才懂得 爱情,才懂得自己真正所爱,才懂得爱情能让自己献出生命,才懂得爱情能让人至死不渝。 而朱丽叶呢,13 岁的少女,更是爱情的幻想主义者,对罗密欧的一见钟情也在情理之中。 作品在真实与戏剧中发展起来,引起的共鸣,更是其他作品所不能比拟的。 而在剧情的编排中, 是上演了一出与童话故事相背离的悲剧收场, 上演了一出天意 更 也 弄人的生活写照。世间上,有情人终成眷属,是多么珍贵的事,但是剧中却是一个令人惋惜 的故事。无意的邂逅,相爱的两人,敌对的身份,致命的误会,终生的遗憾。爱情就是这样 感人肺腑,或者,让人充满恐惧。但即使这样,我们仍然要对爱情抱有信心,对于罗密欧与 朱丽叶而言,这是他们爱情的悲剧,但是对于我而言,这是喜剧,毕竟到最后,他们还是在 一起了。既然天意弄人,不让他们在一起,那在地下,就在一起吧。在这场壮烈的爱情牺牲 中,两家的仇恨也得到了最终的化解,爱情的意义,也在这场怨恨的终结里体现。 剧中的对白更是具有浓重的抒情色彩,颇具诗意,那一句“爱情是叹息吹起的一阵烟; 恋人的眼中有它净化了的火星; 恋人的眼泪是它激起的波涛” 诗意萦绕,令人彷如置身优 , 美梦境之中,醒来却发现,这是人生。那一句“为了我的爱人,我干了这一杯” 令我如此 , 的触动,从句子中就可以完全看出,罗密欧对朱丽叶的,是大爱,可以为之付出生命,可以 将死亡的毒药,幻想成为香醇的美酒,一饮而下的,并非毒药,而是坚贞的甜蜜,这是多么 高尚的爱情。剧中的每一句,都是淡淡的花香,萦绕着爱情的味道。 同样的爱情悲剧,在中国的《梁山伯与祝英台》中也有所体现,中西文化的不同,而表 现出来的为爱而牺牲的精神,却如此的相类似。爱情还是没有改变它的面目,依然纯洁 , 依然为之壮丽。 读罢此剧,仍如春雨洗涤,心存寄望,因为爱情,我不会轻易悲伤。最后祝天下有情人 终成眷属。
《伊索寓言》读后感
寓言是一个魔袋,虽然很小,却能拿出很多东西;寓言是一个魔豆,虽然很小,却能长成参天大树;寓言是一个魔杖,虽然很短,却能变出很多宝物……寓言很美,美在简洁,美在内涵,美在语句.
《伊索寓言》的作者伊索是一位传说中的人物,他生活在公元前六世纪左右的小亚细亚.他以非凡的智慧和哲思,将动物为主角的拟人手法,走遍世界各地,将寓言故事传播到世界的各个角落.
使我印象最深的是 《蚊子与狮子》,这则寓言讲的是一只蚊子自认为能战胜狮子,想和狮子比比谁厉害,它吹着喇叭飞到狮子那里,向狮子挑战.它冲到狮子的脸上,专咬狮子鼻子没有毛的地方.狮子气得用爪子把脸都抓破了,还是抓不到蚊子,只好认输,要求停战.蚊子战胜了狮子,非常得意,它继续吹着喇叭唱着凯歌,骄傲地在空中飞来飞去.不小心粘到了蜘蛛网上,被蜘蛛抓住了.在临死的时候,它悲叹道:"我已经战胜了强者,却被弱者所消灭." 这则寓言告诉我们骄傲是没有好下场的,有些人虽然击败过比自己强大的人,也会被比自己弱小的人击败.
强中自有强中手,能人后面有能人.骄傲自满的人一定会得到惩罚,最终会落到和蚊子一样的下场. 在我平时的学习中,我的数学成绩一直不是很稳定,有时候能考出全班瞩目的第一名,有时又只能考六,七十分.过去一直不知道是什么原因,读了这则寓言,我终于明白了那是骄傲自满的缘故.每当考了第一名时,我总是沾沾自喜,认为下一次的第一名也是稳拿,可下一次考试时成绩总是不理想.
书中每个简短的故事背后,又有哪个没有深刻的含义呢 有的故事教导人们考虑问题要全面——《两只青蛙》;有的则说明了不可违背自然,勉强做事——《乌龟和老鹰》;还有的高速我们不可犯经验主义错误——《驮盐的驴》等.
面对寓言大师伊索的文章,会让我感受颇深,受益匪浅.它可以培养我的阅读能力,理解能力,更能让我感受到生活的真谛,领略到生活的智慧,想象的魅力和做人的道理.读一篇寓言,我就好象长大了一岁,又积累到了一点经验,对生活看得更透彻了.
读这本书使我获得深刻的人生智慧,使我受益匪浅.
读《I have a dream》有感 读到《I have a dream》,我对此文非常崇敬。这样震撼人心,激励斗志, 充分论理,洋溢热情,坚定信念,逻辑严密的演讲很少见。不论从思想性和艺术 性上都可称得上极品。 他的演讲,揭露问题一针见血,毫不隐晦,明明白白;他的演讲,提出斗争 的目的要求十分的清楚和坚定;他的演讲,对前途充满激情和希望。 整篇演讲稿可称得上是我见过的写的最好的一片演讲稿, 这篇演讲稿曾经轰 动了整个美国,马丁·路德·金也随之轰动了整个美国。我从这篇演讲稿上感觉 到,马丁·路德·金是一个充满了正义的人,他希望他的国家能振兴起来,希望 黑人不再被白人所压迫,希望白人能与黑人和睦相处,希望在大家在生活的时候 不再用自己皮肤的差异来判定自己的卑贱。希望黑人能自由。 这篇演讲稿里,每一个字都流露出马丁·路德·金对黑人自由的渴望;每一 个字都流露出马丁·路德·金对奴隶主与奴隶能在同一片蓝天下生活的期望;每 一个字都流露出马丁·路德·金对黑人与白人情同骨肉携手并进的希望。它让我 体会到了当时美国政府对黑人的不平等待遇。 他那激情的演讲震撼了一个又一个 的白人与黑人;那铿锵有力的声音唤醒了人们那沉睡多年的良心;那一浪接一浪 的掌声给人们留下了永不磨灭的回忆…… 它不但给了人们永不磨灭的回忆, 还让人们发现了自己对黑人的不公。 现在, 在去美国,再也不会看见白人对黑人投去蔑视的眼神了,真正地达到了马丁·路 德·金所希望的那样“昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共 叙兄弟情谊。 ”世界又变成了和平的时期。 马丁路德金的梦想不只是美国黑人的梦想,实际也是世界人民共同的梦想。 他不愧获得诺贝尔和平奖。他不应该只属于美国人民,也应该属于中国人民,属 于世界人民!
㈢ 帮忙找下.心灵花园(马丁·路德 司不真等著)读后感
每个人的内心都有一个花园,大多数人因无暇看顾而荆棘丛生:但这里的花园为何阳光明媚、百花开放?感动之余,培植你的心灵花园,让其也成为蒙福之地吧!最深刻的甘甜,最纯美的芬芳,从最丰盛而隐秘的心灵花园飘逸而出……
㈣ 马丁.路德.金的《我有一个梦想》 写英语读书报告(即读后感) 必须是英文的,500字
NOT JUST A DREAM
Martin Luther King is best known for being an iconic figure in the advancement of civil rights in the United States and around the world, using nonviolent methods following the teachings of Mahatma Gandhi.
We all know about Dr King’s civil rights work, and his I HAVE A DREAM speech. But did we all know that he had two other dreams? WHERE DO WE COME FROM HERE? that explains Dr King’s vision for the end of poverty has been out of print 40 years. He not only focused on Civil Rights, but illustrated a sort of socialist vision for an integrated society. We could have ended poverty a decade ago, except we choose to attach Iraq and blow up a trillion dollars doing it instead of ending poverty. Dr. King provided a snapshot of where Americans were in 1967. Two turning points had been reached. First, his program of nonviolent direct action was clearly winning the struggle against old fashioned southern segregation, and Dr. King was looking toward the next step. He believed that the next logical step toward setting people free was a massive government program addressing the problem of poverty. Second, within the civil rights movement, a "black power" mentality was gaining prominence. Some argued that whites should be excluded from the civil rights movement, and that nonviolence should be abandoned. Dr. King insisted that this approach would only balkanize our country, having disastrous effect, especially on blacks.
He brings us to the question of what African-Americans should do with their new, dearly fought for freedoms found in laws such as the Voting Rights Act of 1965. All Americans black and white must unite in order to fight poverty and create a new equality of opportunity. King is neither a Marxist nor a doctrinaire socialist; he instead advocates for a united social movement that would act within both the Republican and Democratic parties.
He rightly concluded the riots of 1966 and thereafter was "uprisings" against the awful reality that African American equality must a go along with adequate wages, quality schools, and decent houses. All initial aims of the Johnson
1/2
administration. African Americans were impossible without meaningful creation of jobs, quality ecation, and a radical change of the forms and vigorous confrontation with and the elimination over time of American racism. King asserts that capitalism itself would have be hugely revamped so it is more inclusive, and, lastly, American militarism is not only brutal to American y
㈤ 绿皮书 观后感
电影的背景设定在1962年,次年马丁·路德·金做出了那个著名的演讲“I have a dream”。不太了解美国历史的观众,也能了解到当时黑人被白人隔离、歧视的情况。作为黑人,要依靠旅游指南《绿皮书》,才能在旅程中准确地找到接纳黑人的餐馆和旅店。
电影的主角,一个是著名黑人钢琴家唐·雪利,他需要往南部巡演,而越到南部人们对黑人的歧视就越严重,为了保证演出的顺利进行,他需要一个活泛的人做他的司机;另一个主角是白人混混托尼·利普,失业在家的他需要一份工作养家糊口,于是他来应聘这个司机的职位。在一番纠结后,托尼·利普接受了这个工作,于是这段向南巡演的“冒险”开始了。
唐·雪利有两个身份,一个是被当时白种人不耻的黑人身份,一个是被当时上流阶层引以为贵宾的艺术家钢琴家身份。这两个身份,使得他的遭遇是分裂开来的,一方面他能在演出台上获得热烈的掌声与恭维,另一方面在台下,他又是被歧视、被隔离、被侮辱,甚至是被殴打的对象。黑人身份,使得他被白人隔离,这也使得他对黑人身份下意识地排斥,拒绝听黑人音乐,拒绝吃黑人喜欢的食物炸鸡,拒绝玩黑人喜欢玩的游戏,这导致了黑人群体也把他当成异类。这使得唐·雪利非常孤独,既不属于白人,也不属于黑人,同时造成他对自我认知的偏离。
㈥ 《马丁路德全自传》读后感
马丁路德是人尽皆知的伟大神仆,关于他的传记和写到他的书,多得我们不能尽读。我们所写的这个小传,主要是侧重“诗人”马丁路德,而不是伟大的“宗教改革者”马丁路德。若是你读过几本马丁路德的传记,再来读这本小传,会觉得更有兴趣。
一个特殊的背景
历代神所使用的器皿,都有他们与众不同的特点,这些特点的形成,除了神所赐给他们的天赋和恩赐之外,还要加上从幼年时,神所给他们在环境上的长期磨练。这一点,在马丁路德的身上特别显着。整个的宗教改革运动在世界里奏效之先,就逐一在他心里发生作用,因为他将成为推广这些工作的器皿。只有当我们认识路德心里所起的变化,和他特出的家庭以及教育背景,所塑造成的复杂性格之后,我们才能明白他所以能成功伟大事业,而成为神仆人当中最特出一位的原因。
在撒克逊尼(Saxony)的爱斯里本(Eisleben)住着一对夫妇,男的叫翰斯路德(Hans),女的叫玛格丽特(Margaret),具有敬虔妇人的一切美德:她的谦虚,她的敬畏神,和她祷告的灵……等等,邻妇都视她作模范,争着效法她。一四八三年十一月十日晚上十一点,玛格丽特喜得一男,她第一个思想就是要把孩子奉献给神,并且给他取名叫马丁(Martin)。此后,马丁路德就一直生长在这个非常特出的家庭里。他的父亲是一位非常特别且不易认识的人,他被称为Luder、Ludher,或者Leuder,连他也不清楚自己到底姓什么。他曾多次因犯法判罪而逃亡,他在本乡之中,被人藐视、厌弃。所以,有人传说谓马丁路德是一个恶魔和一位妇人所生的孩子,甚至马丁路德工作成功时,许多人仍以此话来攻击他。
当然,我们可以想象这是一个非常贫穷的家庭,他的父亲是一位矿工,因为犯罪和逃亡的生活,所以家计由他母亲来维持,路德自己也说:“我的双亲十分贫寒。”他的母亲经常要以肩背木头等苦工来增加收入,以供应孩子们,她所忍受的劳苦重担,不是我们可以想象的。路德是第一个孩子,所以在他稍为长大之后,生活的重担,自然就落在他身上。
另外一点,他父亲的脾气非常暴躁、严厉,对孩子们的教育是以惧怕和惩罚并施的,路德比较性急,因此常受父亲的刑罚。在他晚年时曾说:“我的双亲待我极其严厉,使我变成十分的怯懦,他们满以为自己是对的;但他们不能分辨场合,不知道何时、何处或者如何惩罚。责罚虽是必须的,但是苹果与刑杖应当并施。”他提起有一个早晨,曾被连续鞭打十五下,路德说:“我们必须鞭打孩子,但我们同时也必须疼爱他们。”
当他年轻的时候,被送到一所纳尔弟兄会(Null Brethren)学校读书,然后在一四九七年他被介绍到马德堡(Magdeburg)去读书,而他父亲又把他送去另一所爱森纳(Eisenach)的学校读书,所以路德曾在两所学校受过教育。因为他的父母不能维持他的生活,以致他必须时常到街头去行乞。“某一天,教会庆祝耶稣基督降生,我们一同在邻近的村庄游行,高歌伯利恒城里的婴孩耶稣,我们停在一座农舍的前面,一位农夫听到我们的歌声,拿着食物出来给我们吃,他大声喊着:‘孩子们,你们在哪里?’”但因路德的性格,一听见声音就拔脚飞奔。“我们本来不需要惊恐的,因为农夫一片好心要款待我们,可是我们久受教师的斥责,已经变成惊弓之鸟了。这个农夫不断地呼唤我们,我们才停止脚步,原来他给我们二根大的腊肠,叫我们饱餐一顿。由这一点可见我们良心经常在亏欠惊惶战兢逃跑的光景。”这样一个令人悲悯的儿童和青年时期的背景,对一般人说,只是成为他们一生痛苦、不幸的回忆,而在路德身上却是陶塑他成为伟大诗人性质的摇篮。
一个十分刚强而又十分懦弱的人
长期在家庭和学校这样的环境下生活,使得路德的性格非常矛盾而且特殊。一方面,他是一个十分刚强的人;另一方面,他又表现得十分软弱,没有决断力,这样的性格影响了马丁路德一生之久。当他在学校里读书的时候,可以看见他刚强的一面。当时盛行烦琐的哲学(Scholastic philosophy),他以非常的毅力,熟读其间的名著,穷究其中的原理,在早岁时即卓越杰出,全大学都羡慕他的天才,并且因为他从小所受的宗教教育,他恳切求神祝福他的劳苦,总是以祷告来开始他的一天,再赴礼拜堂,然后才用功读书,光阴从没有一分钟是荒废的。他常这样说:“好好祷告,是学问成就的大半。”并且他尽量利用时间在学校图书馆里阅读群书。当时书籍很稀有,他能利用学校丰富的藏书,实在是万幸。当他得到学位的时候,因为劳力过度,生了一场大病,几临死地。而像这样一个赋有毅力的年轻人,人们难以想象他在农夫面前听见声音就逃跑的故事。
一个无所惧怕而又常有敏锐恐惧感的人
其实,马丁路德的本性是十分刚强的,因有父亲的遗传,对于一切事情都无所惧怕。但是因为长期在上述的环境之下,他的性格变为非常复杂、过敏而充满恐惧。当他大病康复之后,他里头有了大的改变,圣经给他一种新的启示,但他仍旧不明白救恩的光辉。大约在一五○三年,他回家与家人欢度复活节,照着当时的风俗,他也配戴利剑。结果行路不慎,脚蹴剑鞘,利剑坠出,割断一根大动脉,同伴四出求救,留下他一人,他仰卧在地,手按伤口,血流不止,自感临近死亡,就大声喊说:“马利亚救我!”最后,医生赶到,包裹伤处,晚间伤口崩裂,他再次晕厥,醒时又呼叫马利亚救助,后来他承认说:“当时我倚靠马利亚实在该死。”而那时他对死亡充满了恐惧的感觉,后来那个城里他的一个朋友被暗杀,使他万分悲伤惊恐。他战兢自问说:“假若我死时也这样全无警告,结果如何呢?”
当年夏天返乡省亲,回校的时候,在艾福(Erfurt)附近斯坦黑(Sternhein)的乡村,突遇暴风雨,电光闪射,火球就落在他脚前不远处,他受惊仆倒,跪在地上,自念死期将到,永远死亡的审判正在严肃地呼唤他。正被这样的忧急和恐怖围绕之时,他听到一个呼召,无法再抗拒,便立誓说:“神若拯救我脱离这个危险,我就撇下世界,专心事奉神。”从地上爬起来之后,死亡的恐怖还是充塞在他的心里,知道这日早晚终要临到,他慎重自省究竟该作什么?过去的思想又开始更加有力的攻击他——他是如此不洁的人,怎能站在神面前受审判呢?因着这些深刻的感觉,在他早期所写的诗歌中,每首都能触摸到他对神的尊重和忠诚,对审判灭亡的战兢和恐惧,对救恩的饥渴和感激,使他诗歌有那样深切感人的力量。
从这二件事上,我们可以看见路德经常被恐惧所充满,这是十分痛苦的经验。但在另一方面,他又表现得十分刚强而无所惧怕。当他蒙召的时候,他就决心入修道院作一个修道士。他知道这会引起双亲和同学们的反对,所以特别邀请大学的同学来欢聚晚餐,席间有音乐助兴,这是路德向世界辞别之宴。从此以后,他将进入寂静的修道院,和修道士为伴;不再谈天说地,将静坐默思,不再高歌时曲,将静听钟声,这是他最后一次享受青年人的欢乐。同时,他也写信给父亲,而父亲覆函表示他的愤怒和轻视,声明从此脱离父子关系。这一切却不能摇动一点点他进修道院的意念。那一天深夜,他独自去叩奥古斯丁修道院的门,大门开而复闭。看哪!他从此离别父母,离别学友,离别世界,这件事发生在一五○五年八月十七日,他才二十一岁。
一个在严格的律法下受教而充满自觉的人
进入修道院之后,那里的严格训练,在路德的身上塑造出一个和他原来性格冲突的另一种性格。他初进入时,修道士大大欢迎他,引以为荣。渐渐地,他们待他十分苛刻,叫他作最卑贱的工作,并且以许多的事故意折磨这位哲学硕士,教训他学问并不使他的地位高过其它的弟兄们。他们不让他专心用功,反而叫他打杂,开关大门,按时打钟、扫地、整理房间。而这些杂事作完之后,他们就大声对他喊说:“拿着口袋去讨饭。”路德立刻顺服,提着口袋在街上逐家挨户去乞食。有时候必须在从前那些朋友和他的下属门前去乞食,对他来说,实在是非常残酷的训练和屈辱。
更可怕的一面,修道院给他的教训和生活,是希望用禁食、抑欲、守夜来克制肉体,他像囚犯一般关在房里,不断和内心的恶欲邪情搏斗。他平时的食物,常是少量的面包和一条小鲱鱼。而他认为只要能成圣,进入天堂,任何牺牲都无所谓。罗马教内很难得到像这样一位虔诚的修道士,他从未见过一个这么努力来购买永生福乐的人。但是对于路德来说,这条路是根本跑不通的,再强的人,再强的意志,都要在这条路上倒下来。他切望得到救恩的保证,他内心的愿望没有这个就没有安宁。当初是这个恐惧驱使他进入修道院,但是在斗室之内,恐惧只有增加,内心的哀叹,震荡在修道院的长廊,引起更响亮的回声。而他发现在进入修道院之后,自己好象成了一个更可怕的罪人,实行修道院式的圣洁,并不能绥靖自己的良心,路德在急难中也曾尝试过,可是不久就发现这是一个骗局,毫无拯救在内。那时候他在大学的图书馆中,发现了一本拉丁文圣经(在这之前,他从未见过圣经),同时他也发现圣经中埋藏了许多东西,是他在教会中从未听过的。一时兴奋,便开始由哈拿的故事来细读,并且他觉得读圣经并不如天主教所说的,是一种干犯神的行为,反而能带给他一些心中的平安。但在另外一面,由于未能发现救恩的亮光,反而看见自己在话语和行为上充满了罪恶,以致良心深受控告。以他这样一位高度智能的人,竭尽其智也没有办法解决自己被捆绑的问题,即便如此,他心中仍有一点微小的亮光:“或许这是神的道路——使我们实在没有办法拯救自己,而必须神来施行拯救。”从此以后,圣经成为他不能或忘的书籍,随时带在身边,当他的同伴们都到天主教堂里认罪,他却在神面前将自己所犯最微小的罪,都倾心吐意地直接向神承认,盼望从此得赦免。但他仍旧以为尚须加上禁食祷告的苦修,及神父们细心的审察才能赎罪。这初期生活中的矛盾,也造成了他一生中矛盾的性格。在这样越发的注意认罪,及神父越发的审察之下,他不仅内心得不到平安,而且发现自己的罪更多,心中陷入更深的痛苦。而这痛苦使他更常发脾气,失去忍耐,失去安息。
一个具有坚强独立性格又非常需要依靠的人
马丁路德面貌的特征正是他天性的一个最好的说明,他长得非常粗犷,特别两只炯炯发光带着棱角的眼睛,许多人称他为鹰眼,但反对他的人却讥他为鸡眼。加上他突出而刚毅的下颚,使他的外形成为一个使人一见就生畏的人,没有人愿意亲近他,所以他常感自卑而孤独。奇妙的是许多伟大的音乐家和诗人都有这一方面的相同点:伟大的宗教改革家马丁路德和杰出的音乐家贝多芬在这一方面是十分相像的,但是这伟大的宗教改革家却同时具有一个伟大诗人和音乐家的天赋。经过这样艰巨的历程和背景,这个十分刚强自信的人里面搀杂着另一面完全不同的性格。由于他内心没有平安,所以迫切寻求永生之道,使他愿意长期忍受修道院的苦修、功行、禁食、不眠、认罪及各种赎罪的方法。虽然他心中也充满了怀疑,然而他要倚靠一切他所能抓住的,使他心中得安息。他用功遵守这些无意义的规条和律法,结果,消耗了他所有青年的力量,使他的骨头根根可数,眼球凹入眶内。他的容貌显出不安,时有挣扎;另外一面,他仍旧在这条路上坚刚不挠。神的怜悯使他遇见了一位年轻人约翰史道毕(John Staupitz),这是一位在那时代中少有的认识主的人,他因亲自认识救赎主,而得到内心的平安,尤其懂得恩典拣选的真理。当路德正因为自己所走的路而神志沮丧、默然无语,几乎不能进食的时候,史道毕热诚的来对他说:“这些试探是你所必须的,比饭更需要。”路德说:“我向神所许的愿都归徒然;罪的力量实在太强。”史道毕就把他所发的亮光和救恩告诉路德,而路德反问说:“这样,你怎么答复加在无数良心上千百种难当的苦行呢?我们岂非盼望因此获得天堂吗?”史道毕回答说:“圣经中悔改的意义,不是千百个挣扎,而是里面的改变——藉着神的爱而转向神,得着平安。人不能活在‘自我分析’中来过清洁的生活,因为人完全不能靠自己来拯救自己,也不能靠自己来满足神律法上的要求。相信神是满有宽恕和怜悯的心,并且相信神的救法,是要我们看基督为神所应许的救主,为人的罪受苦而死,他并不是那威胁人的审判者。”这些话对路德如同亮光照在死荫的黑暗里,实在太重要了。从此以后,史道毕不仅成为路德的朋友,也是他可敬的导师,指示他救恩的道路,路德说,若不是史道毕的帮助,他可能早就被仇敌的控告所吞吃,而在地上消灭掉了。
一个长期受盲目服从训练却同时对每件事都容易产生怀疑的人
路德的一生真是充满了矛盾,无论在他的性格、感觉和经历中,皆是如此。他说,属世的宗教都是要求盲目的服从,而他也的确如此行,但却无法消除他内心深处的怀疑。譬如,他一面严格遵守天主教认罪的生活;一面他又实在怀疑:一个真正盼望从罪得释放的人,会被这个宗教带入一种歧径里——藉着外表意识的操练而盼望得着平安。其实,这样的作法,只是叫人在思想上数算自己的罪而受痛苦,更被外面的宗教意识所捆绑;甚至叫人觉得,除了跟从教会错误的领导以外,没有其它的方法能叫人从神面前得平安。
在意大利炎日之下,长途旅行,终于到达七山之城。当他看见那座罗马大城的时候。他心里何等兴奋,双膝跪下说:“圣罗马,我向你致敬!”对于当地所行一切荒谬的遗传和规条,虽他已蒙光照,但悟性尚未全部脱离黑暗,更缺少知识。要脱出数世纪的黑暗,岂是容易。
他最初竭力遵守罗马教会所命令的赎罪方式。一心盼望获得教皇所应许的赦罪,他卑怯地用双膝爬上彼拉多的梯子,据说是神奇的由耶路撒冷迁来此地的。当他正在作这功德的时候,他听见一个雷声,从他内心的深处发出说:“义人必因信得生。”这句话曾经两次临到他,如同天使的声音一般,现在重新有力的向他发声。他在惊奇中站起来,全身寒栗,自愧迷信之深,火速起来走避。这次经历是路德一生中惊人的转变,从此困拘他多年的罗马教规条,都崩溃仆倒,不得在他里面建立。他成了一个新人,过去多年所受无数心灵的痛苦,现今完全得着释放。而神所赐予他惊人的天才,及在学校中苦读所得的学问,都成为他一生服事神的资本。他耗尽心血,为后代神的儿女立下信心最宝贵的根基。
他深深感觉以往年月所受的痛苦都是枉然。一五一二年十月十八日,他宣誓说:“我誓必全力保卫福音真理。”翌日领神学博士衔。他说:“凡无神的呼召而做事的,就是寻求自己的荣耀。但我马丁路德是被逼作博士的。罗马教想阻止我履行职务,可是我已经看见结果如何,将来结局更惨,他们不克保卫自己。奉神的名,我决践踏猛狮,蹂躏龙蛇。这个工作在我生时开始,在我死后完成。”
自那时起,路德在教室里、在讲台上传扬相信耶稣基督的道,他的教训带着权柄,也带着极大的亮光,引领人相信神的儿子,因他完全依靠圣经。他又深觉神学院使真理坠入黑暗,阻碍神儿女的信心,所以他心中燃烧着说不出的义愤,起意保卫真道,使信仰能在神儿女中恢复,就出了第一本保卫真理的书,攻击亚里士多德(Aristotle)说:“从你们得着一些空洞败坏的形式主义,在行为和生命的欢念上尤其盲目,因你们从不了解公义的中心和根据。”而路德寻索一切的方法,以抵挡天主教滥用圣灵以外各种荒谬的教导,他下定决心为真理打一场伟大的仗,因此引起神父们和神学院的学者,尽他们的力量来反驳路德的新理论,这一切可怕的攻击,从未摇动一点路德的脚步,反而使他心中充满了天上的平安和喜乐。直等到万圣节来到,他们说凡在迭亭侯所建之堂内认罪的,必得丰富的赎罪。因此在这年节,许多朝圣者从各地集来。一五一七年十月三十一日,节期的前一日,是个伟大的日子,路德勇敢的走进礼拜堂,在大门上张贴九十五条反对赎罪票道理的标题。这宣告成为头一支利箭,射入天主教的心腑,而为神的儿女奠定了进入天门不能再被毁坏的根基。在这争战开始后,他更清楚地看出当时天主教已陷入极深的腐败当中,这邪恶的力量汇集起来,抵挡神藉着他所兴起的新运动,但这一切的反对,因着路德的性格和神所加给的力量,反而更催促他往前。万军之耶和华争战的灵如同火焰,在他里面烧燃。那些罗马教庭权贵愈愤怒、愈压制,他就越发无所惧怕,用更自由的灵和话语,讨伐罗马教的错误,和站在罗马教背后的鬼魔来争战。他说:“我已完全预备好了,我所作的一切,可以在神公义审判的那日,站在神的面前。”
一个经过可怕争战而得胜的人
自那时起,路德就成了一个非常孤单的人。朋友们都起来反对他,一片喊声说:“要听教会。”教廷的监察官麦曹利尼(Mazzolini)特别着论攻击说:“我愿意知道这个路德是否铁鼻铜头,不可击破。”并称“凡不以罗马教会与罗马教皇的教训为信心无谬准则的,就是异端。”当然路德所受的压力很大,在缄默了一段时期之后,他说:“神的话,全部神的话,只有神的话,乃是一切的准则,他相信——绝对的相信——教皇和一切的教法会议,都可能错误。现在我们只是为神争战,如果我们站在神这一边,我们就不相信任何人能够胜过我们。虽然我也知道任何可怕的事都会发生,但是我们永不摇动,因为神掌握着一切的事,而我们为着神的旨意,不以性命为念,因为他已经为我们舍了他荣耀的性命,并且我们将要经过死,和他一同复活,一同得荣耀,这是他对我们的圣召,和我们对他圣召的尊重。”
以后所发生一连串的事,他的传记中多有记载,在此不再赘述。我们仅提及他的二度争战:当最后命令到达,路德必须赴奥司堡(Augsburg)受审,他的朋友都劝他不要前往,各方面传来可怕的情报,有人预备半路谋杀他,史道毕劝他暂避一时说:“我看全世界都联合反抗真理,我觉得你毫无希望,只有等候逼迫杀害。”然而一切都不能摇动他。当他抵达奥司堡,在罗马使节前受审时,手中并无安全证,然而心中充满了平安。他们在审判的开始问他:“你愿意谁作你的审判官?”路德的回答真是伟大:“教皇并不能审判神的话和我们的信心,每一个基督徒都必须鉴察和审判自己。”该次审判所依据的,乃是教皇至高无上的权威,而路德迅速有力地回答说:“圣经在外!(教皇的权柄不能越过圣经之外)在这件事上,我靠着耶稣基督的恩典,绝不退让,绝不屈服。”第二天的审判聚会情形更可怕,审判官恼怒地斥责他说:“撤回你所见证的,否则永远不得回来。”路德弯腰鞠躬退出大厅,回到修道院满心快乐。他已尽了本分,神必负他的责任。值得一提的是,很少有一个神的仆人能像马丁路德那样,把他一生争斗的经历用音乐和诗歌发挥得淋漓尽致。
㈦ 美国电影光辉岁月,死亡诗社的观后感。。。原创加悬赏!!!
光辉岁月--
影片的情节简单,却富有深意。它并不是一部单纯的运动类影片,而是通过一位黑人教练的事迹来反映人类对平等与自由的憧憬。
70年代,赫尔曼-布恩(Herman Boone)曾以自己独特的方式为反对种族歧视、调节种族矛盾作出过重要贡献,他也因此被奉为一位黑人英雄。当然相比较马丁-路德金,赫尔曼-布恩并不是一个家喻户晓的名字,时至今日更少会有人记得他,但是弗吉尼亚人都记住了Titan队的名字,因为它是黑白市民的共同骄傲,这大概正是该片起名为Remember the Titans的原因吧。
死亡诗社--
及时行乐。
在我把心情改成这四个字以后,俊岸的短信漂洋过海抵达手机:“《死亡诗社》么?它曾让活着的死去的我看到诗与真。”
要沿着既定的轨道往下走,在平坦的大道上瘪着一张木然的脸,逐渐消磨热情和年光。顺应各种教条伦常,不去期盼内心的所愿所想。现世需要我们如此。
O!Captain!My captain!He told me, size the day,do whatever you want.
若我身在草原而不放马纵歌,若我置身暗城而不明灯前行,那便让我心坠入幻想,在地狱里歌唱,在黑暗里起舞。
《麦田的守望者》中有这么一句:当年轻时,可以为崇高的理想而选择光荣的死,当年长时,可以为崇高的理想而选择卑贱的活。
问题在于,崇高的理想,不是谁都能拥有,并且忍气吞声坚持下去。
这是没有理想的时代。看过那么多人,为了现实奔忙,说好的理想转瞬便成灰。又或者,理想从来没有出现过。我们从未思考,自己想要的是什么,热切的是什么。所谓理想,不过是世俗林林总总灌输给我们的宏伟蓝图。他们会说,你将如同狂风暴雨般席卷某某领域,你将创造一个新的世界。此等玩笑,如同自嘲。鲜有人还拥有如此浪漫情怀,芸芸众生,只想着如何去适应这个蝼蚁一般的世界,而不是创造。我们都清楚,生命的最终,肉体被黄土掩埋,被分解者龇牙破裂为一粒尘埃。人们借着死后的亡灵聊以自慰。盛大的葬礼,不是对死者的告慰,而是对生者的安慰。
莫待无花空折枝。虽说好花需赏,不可亵渎。但更重要的是,莫在无花之时,连花的美丽也不曾留下。
㈧ 《马丁 路德 金》英文读后感
i was totally moved by Matin Luther King's presentation. in his presentation, he shows how Negro community has been treated sifferent. he shows his appeal which implies white people should not be satisfied because everyone should be equally in America. he used the word dream to express his eager for freedom. in his speech, he had lots of repetition and other lierary terms. after hearing his speech, i realize that it is not fair for the negro community and there should be no prejudice in this world. we should not care about the skin color any more. so i totally agree with his opinnion and i hope his dream come true.
㈨ 求关于马丁 路德金《我有一个梦想》的读后感 英语的 要讲到当时的演讲的背景、内容、影响及自己对其看法
I Have a Dream
by Martin Luther King, Dr.
I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.
In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."
But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of graalism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.
It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.
We cannot walk alone.
And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.
We cannot turn back.
There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.
Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.
And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
I have a dream today!
I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
I have a dream today!
I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together."?
This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.
With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:
My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.
Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride,
From every mountainside, let freedom ring!
And if America is to be a great nation, this must become true.
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Let freedom ring from the mighty mountains of New York.
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of
Pennsylvania.
Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.
Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.
But not only that:
Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.
Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.
From every mountainside, let freedom ring.
And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:
Free at last! free at last!
Thank God Almighty, we are free at last!