『壹』 一部很老的动画片
我非常确定你说的是格林童话里的《汉赛尔与格莱特》
在大森林的边上,住着一个贫穷的樵夫,他妻子和两个孩子与他相依为命。他的儿子名
叫汉赛尔,女儿名叫格莱特。他们家里原本就缺吃少喝,而这一年正好遇上国内物价飞涨,
樵夫一家更是吃了上顿没下顿,连每天的面包也无法保证。这天夜里,愁得辗转难眠的樵夫
躺在床上大伤脑筋,他又是叹气,又是呻吟。终于他对妻子说:“咱们怎么办哪!自己都没
有一点吃的,又拿什么去养咱们那可怜的孩子啊?”
“听我说,孩子他爹,”他老婆回答道:“明天大清早咱们就把孩子们带到远远的密林
中去,在那儿给他们生一堆火,再给他们每人一小块面包,然后咱们就假装去干咱们的活,
把他们单独留在那儿。他们不认识路,回不了家,咱们就不用再养他们啦。”
“不行啊,老婆,”樵夫说:“我不能这么干啊。我怎么忍心把我的孩子丢在丛林里喂
野兽呢!”
“哎,你这个笨蛋,”他老婆说,“不这样的话,咱们四个全都得饿死!”接着她又叽
哩呱啦、没完没了地劝他,最后,他也就只好默许了。
那时两个孩子正饿得无法入睡,正好听见了继母与父亲的全部对话。听见继母对父亲的
建议,格莱特伤心地哭了起来,对汉赛尔说:“这下咱俩可全完了。”
“别吱声,格莱特,”汉赛尔安慰她说,“放心吧,我会有办法的。”
等两个大人睡熟后,他便穿上小外衣,打开后门偷偷溜到了房外。这时月色正明,皎洁
的月光照得房前空地上的那些白色小石子闪闪发光,就像是一块块银币。汉赛尔蹲下身,尽
力在外衣口袋里塞满白石子。然后他回屋对格莱特说:“放心吧,小妹,只管好好睡觉就是
了,上帝会与我们同在的。”
说完,他回到了他的小床上睡觉。
天刚破晓,太阳还未跃出地平线,那个女人就叫醒了两个孩子,“快起来,快起来,你
们这两个懒虫!”她嚷道,“我们要进山砍柴去了。”说着,她给一个孩子一小块面包,并
告诫他们说:“这是你们的午饭,可别提前吃掉了,因为你们再也甭想得到任何东西了。”
格莱特接过面包藏在她的围裙底下,因为汉赛尔的口袋里这时塞满了白石子。
随后,他们全家就朝着森林进发了。汉赛尔总是走一会儿便停下来回头看看自己的家,
走一会儿便停下来回头看自己的家。他的父亲见了便说:“汉赛尔,你老是回头瞅什么?
专心走你的路。”
“哦,爸爸,”汉赛尔回答说:“我在看我的白猫呢,他高高地蹲在屋顶上,想跟我说
‘再见’呢!”
“那不是你的小猫,小笨蛋,”继母讲,“那是早晨的阳光照在烟囱上。”其实汉赛尔
并不是真的在看小猫,他是悄悄地把亮亮的白石子从口袋里掏出来,一粒一粒地丢在走过的
路上。
到了森林的深处,他们的父亲对他们说:“嗨,孩子们,去拾些柴火来,我给你们生一
堆火。”
汉赛尔和格莱特拾来许多枯枝,把它们堆得像小山一样高。当枯枝点着了,火焰升得老
高后,继母就对他们说:“你们两个躺到火堆边上去吧,好好呆着,我和你爸爸到林子里砍
柴。等一干完活,我们就来接你们回家。”
于是汉赛尔和格莱特坐在火堆旁边,等他们的父母干完活再来接他们。到了中午时分,
他们就吃掉了自己的那一小块面包。因为一直能听见斧子砍树的嘭、嘭声,他们相信自己的
父亲就在近旁。其实他们听见的根本就不是斧子发出的声音,那是一根绑在一棵小树上的枯
枝,在风的吹动下撞在树干上发出来的声音。兄妹俩坐了好久好久,疲倦得上眼皮和下眼皮
都打起架来了。没多久,他们俩就呼呼睡着了,等他们从梦中醒来时,已是漆黑的夜晚。格
莱特害怕得哭了起来,说:“这下咱们找不到出森林的路了!”
“别着急,”汉赛尔安慰她说,“等一会儿月亮出来了,咱们很快就会找到出森林的
路。”
不久,当一轮满月升起来时,汉赛尔就拉着他妹妹的手,循着那些月光下像银币一样在
地上闪闪发光的白石子指引的路往前走。他们走了整整的一夜,在天刚破晓的时候回到了他
们父亲的家门口。他们敲敲门,来开门的是他们的继母。她打开门一见是汉赛尔和格莱特,
就说:“你们怎么在森林里睡了这么久,我们还以为你们不想回家了呐!”
看到孩子,父亲喜出望外,因为冷酷地抛弃两个孩子,他心中十分难受。
他们一家又在一起艰难地生活了。但时隔不久,又发生了全国性的饥荒。一天夜里,两
个孩子又听见继母对他们的父亲说:“哎呀!能吃的都吃光了,就剩这半个面包,你看以后
可怎么办啊?咱们还是得减轻负担,必须把两个孩子给扔了!这次咱们可以把他们带进更
深、更远的森林中去,叫他们再也找不到路回来。只有这样才能挽救我们自己。”
听见妻子又说要抛弃孩子,樵夫心里十分难过。他心想,大家同甘共苦,共同分享最后
一块面包不是更好吗?但是像天下所有的男人一样,对一个女人说个“不”字那是太难太难
了,樵夫也毫不例外。就像是“谁套上了笼头,谁就必须得拉车”的道理一样,樵夫既然对
妻子作过第一次让步,当然就必然有第二次让步了,他也就不再反对妻子的建议了。
然而,孩子们听到了他们的全部谈话。等父母都睡着后,汉赛尔又从床上爬了起来,想
溜出门去,像上次那样,到外边去捡些小石子,但是这次他发现门让继母给锁死了。但他心
里又有了新的主意,他又安慰他的小妹妹说:“别哭,格莱特,不用担心,好好睡觉。上帝
会帮助咱们的。”
一大清早,继母就把孩子们从床上揪了下来。她给了他们每人一块面包,可是比上次那
块要小多了。
在去森林的途中,汉赛尔在口袋里捏碎了他的面包,并不时地停下脚步,把碎面包屑撒
在路上。
“汉赛尔,你磨磨蹭蹭地在后面看什么?”他的父亲见他老是落在后面就问他。“我在
看我的小鸽子,它正站在屋顶上‘咕咕咕’地跟我说再见呢。”汉赛尔回答说。
“你这个白痴,”他继母叫道,“那不是你的鸽子,那是早晨的阳光照在烟囱上面。”
但是汉赛尔还是在路上一点一点地撒下了他的面包屑。
继母领着他们走了很久很久,来到了一个他们从未到过的森林中。像上次一样,又生起
了一大堆火,继母又对他们说:“好好呆在这儿,孩子们,要是困了就睡一觉,我们要到远
点的地方去砍柴,干完活我们就来接你们。”
到了中午,格莱特把她的面包与汉赛尔分来吃了,因为汉赛尔的面包已经撒在路上了。
然后,他们俩又睡着了。一直到了半夜,仍然没有人来接这两个可怜的孩子,他们醒来已是
一片漆黑。汉赛尔安慰他的妹妹说:“等月亮一出来,我们就看得见我撒在地上的面包屑
了,它一定会指给我们回家的路。”
但是当月亮升起来时,他们在地上却怎么也找不到一点面包屑了,原来它们都被那些在
树林里、田野上飞来飞去的鸟儿一点点地啄食了。
虽然汉赛尔也有些着急了,但他还是安慰妹妹说:“我们一定能找到路的,格莱特。”
但他们没有能够找到路,虽然他们走了一天一夜,可就是出不了森林。他们已经饿得头
昏眼花,因为除了从地上找到的几颗草霉,他们没吃什么东西。这时他们累得连脚都迈不动
了,倒在一颗树下就睡着了。
这已是他们离开父亲家的第三天早晨了,他们深陷丛林,已经迷路了。如果再不能得到
帮助,他们必死无疑。就在这时,他们看到了一只通体雪白的、极其美丽的鸟儿站在一根树
枝上引吭高歌,它唱得动听极了,他们兄妹俩不由自主地停了下来,听它唱。它唱完了歌,
就张开翅膀,飞到了他们的面前,好像示意他们跟它走。他们于是就跟着它往前走,一直走
到了一幢小屋的前面,小鸟停到小屋的房顶上。他俩这时才发现小屋居然是用香喷喷的面包
做的,房顶上是厚厚的蛋糕,窗户却是明亮的糖块。
“让我们放开肚皮吧,”汉赛尔说:“这下我们该美美地吃上一顿了。我要吃一小块房
顶,格莱特,你可以吃窗户,它的味道肯定美极了、甜极了。”
说着,汉赛尔爬上去掰了一小块房顶下来,尝着味道。格莱特却站在窗前,用嘴去啃那
个甜窗户。这时,突然从屋子里传出一个声音:
“啃啊!啃啊!啃啊啃!
谁在啃我的小房子?”
孩子们回答道:
“是风啊,是风,
是天堂里的小娃娃。”
他们边吃边回答,一点也不受干扰。
汉赛尔觉得房顶的味道特别美,便又拆下一大块来;格莱特也干脆抠下一扇小圆窗,坐
在地上慢慢享用。突然,房子的门打开了,一个老婆婆拄着拐杖颤颤巍巍的走了出来。汉赛
尔和格莱特吓得双腿打颤,拿在手里的食物也掉到了地上。
那个老婆婆晃着她颤颤巍巍的头说:“好孩子,是谁带你们到这儿来的?来,跟我进屋
去吧,这儿没人会伤害你们!”
她说着就拉着兄妹俩的手,把他们领进了她的小屋,并给他们准备了一顿丰盛的晚餐,
有牛奶、糖饼、苹果,还有坚果。等孩子们吃完了,她又给孩子们铺了两张白色的小床,汉
赛尔和格莱特往床上一躺,马上觉得是进了天堂。
其实这个老婆婆是笑里藏刀,她的友善只是伪装给他们看的,她事实上是一个专门引诱
孩子上当的邪恶的巫婆,她那幢用美食建造的房子就是为了让孩子们落入她的圈套。一旦哪
个孩子落入她的魔掌,她就杀死他,把他煮来吃掉。这个巫婆的红眼睛视力不好,看不远,
但是她的嗅觉却像野兽一样灵敏,老远老远她就能嗅到人的味道。汉赛尔和格莱特刚刚走近
她的房子她就知道了,高兴得一阵狂笑,然后就冷笑着打定了主意:“我要牢牢地抓住他
们,决不让他们跑掉。”
第二天一早,还不等孩子们醒来,她就起床了。看着两个小家伙那红扑扑、圆滚滚的脸
蛋,她忍不住口水直流:“好一顿美餐呐!”说着便抓住汉赛尔的小胳膊,把他扛进了一间
小马厩,并用栅栏把他锁了起来。汉赛尔在里面大喊大叫,可是毫无用处。然后,老巫婆走
过去把格莱特摇醒,冲着她吼道:“起来,懒丫头!快去打水来替你哥哥煮点好吃的。他关
在外面的马厩里,我要把他养得白白胖胖的,然后吃掉他。”
格莱特听了伤心得大哭起来,可她还是不得不按照那个老巫婆的吩咐去干活。于是,汉
赛尔每天都能吃到许多好吃的,而可怜的格莱特每天却只有螃蟹壳吃。每天早晨,老巫婆都
要颤颤巍巍的走到小马厩去喊汉赛尔:“汉赛尔,把你的手指头伸出来,让我摸摸你长胖了
没有!”可是汉赛尔每次都是伸给她一根啃过的小骨头,老眼昏花的老巫婆,根本就看不清
楚,她还真以为是汉赛尔的手指头呢!她心里感到非常纳闷,怎么汉赛尔还没有长胖一点呢?
又过了四个星期,汉赛尔还是很瘦的样子。老巫婆失去了耐心,便扬言她不想再等了。
“过来,格莱特,”她对小女孩吼道,“快点去打水来!管他是胖还是瘦,明天我一定
要杀死汉赛尔,把他煮来吃了。”
可怜的小妹妹被逼着去打水来准备煮她的哥哥,一路上她伤心万分,眼泪顺着脸颊一串
一串地往下掉!“亲爱的上帝,请帮帮我们吧!”她呼喊道,“还不如当初在森林里就被野
兽吃掉,那我们总还是死在一起的呵!”
趁老巫婆离开一会儿,可怜的格莱特瞅准机会跑到汉赛尔身边,把她所听到的一切都告
诉他:
“我们要赶快逃跑,因为这个老太婆是个邪恶的巫婆,她要杀死我们哩。”
可是汉赛尔说:“我知道怎么逃出去,因为我已经把插销给搞开了。不过,你得首先去
把她的魔杖和挂在她房间里的那根笛子偷来,这样万一她追来,我们就不怕她了。”
等格莱特好不容易把魔杖和笛子都偷来之后,两个孩子便逃跑了。
这时,老巫婆走过来看她的美餐是否弄好了,发现两个孩子却不见了。虽说她的眼睛不
好,可她还是从窗口看到了那两个正在逃跑的孩子。
她勃然大怒,赶紧穿上她那双一步就能走上几码远的靴子,不多一会就要赶上那两个孩
子了。格莱特眼看老巫婆就要追上他们了,便用她偷来的那根魔杖把汉赛尔变成了一个湖
泊,而把她自己变成了一只在湖泊中游来游去的小天鹅。老巫婆来到湖边,往湖里扔了些面
包屑想骗那只小天鹅上当。可是小天鹅就是不过来,最后老巫婆只好空着手回去了。
见到老巫婆走了,格莱特便用那根魔杖又把自己和汉赛尔变回了原来的模样。然后,他
们又继续赶路,一直走到天黑。
很快,老巫婆又追了上来。
这时,小姑娘把自己变成了山楂树篱笆中的一朵玫瑰,于是汉赛尔便在这只玫瑰的旁边
坐了下来变成一位笛手。
“吹笛子的好心人,”老巫婆说,“我可以摘下那朵漂亮的玫瑰花吗?”
“哦,可以。”汉赛尔说。
于是,非常清楚那朵玫瑰是什么的老巫婆快步走向树篱想飞快地摘下它。就在这时,汉
赛尔拿出他的笛子,吹了起来。
这是一根魔笛,谁听了这笛声都会不由自主地跳起舞来。所以那老巫婆不得不随着笛声
一直不停地旋转起来,再也摘不到那朵玫瑰了。汉赛尔就这样不停地吹着,直吹到那些荆棘
把巫婆的衣服挂破,并深深地刺到她的肉里,直刺得她哇哇乱叫。最后,老巫婆被那些荆棘
给牢牢地缠住了。
这时,格莱特又恢复了自己的原形,和汉赛尔一块儿往家走去。走了长长的一段路程之
后,格莱特累坏了。于是他们便在靠近森林的草地上找到了一棵空心树,就在树洞里躺了下
来。就在他们睡着的时候,那个好不容易从荆棘丛中脱身出来的老巫婆又追了上来。她一看
到自己的魔杖,就得意地一把抓住它。然后,立刻把可怜的汉赛尔变成了一头小鹿。
格莱特醒来之后,看到所发生的一切,伤心地扑到那头可怜的小动物身上哭了起来。这
时,泪水也从小鹿的眼睛里不停地往下流。
格莱特说:“放心吧,亲爱的小鹿,我绝不会离开你。”
说着,她就取下她那长长的金色项链戴到他的脖子上,然后又扯下一些灯芯草把它编成
一条草绳,套住小鹿的脖子,无论她走到哪儿,她都把这头可怜的小鹿带在身边。
终于,有一天他们来到了一个小屋前。格莱特看到这间小屋没有人住,便说:“我们就
在这儿住下吧。”
她采来了很多树叶和青苔替小鹿铺了一张柔软的小床。每天早上,她便出去采摘一些坚
果和浆果来充饥,又替她的哥哥采来很多树叶和青草。她把树叶和青草放在自己的手中喂小
鹿,而那头小鹿就在她的身旁欢快地蹦来蹦去。到了晚上,格莱特累了,就会把头枕在小鹿
的身上睡觉。要是可怜的汉赛尔能够恢复原形,那他们的生活该有多幸福啊!
他们就这样在森林里生活了许多年,这时,格莱特已经长成了一个少女。有一天,刚好
国王到这儿来打猎。当小鹿听到在森林中回荡的号角声、猎狗汪汪的叫声以及猎人们的大喊
声时,忍不住想去看看是怎么回事。“哦,妹妹,”他说,“让我到森林里去看看吧,我再
也不能待在这儿了。”他不断地恳求着,最后她只好同意让他去了。
“可是,”她说,“一定要在天黑之前回来。我会把门关好不让那些猎人们进来。如果
你敲门并说:‘妹妹,让我进来。’我就知道是你回来了。如果你不说话,我就把门紧紧地
关住。”
于是小鹿便一蹦一跳地跑了出去。当国王和他的猎人们看到这头美丽的小鹿之后,便来
追赶他,可是他们怎么也逮不着他,因为当他们每次认为自己快要抓住他时,他都会跳到树
丛中藏起来。
天黑了下来,小鹿便跑回了小屋,他敲了敲门说:“妹妹,让我进来吧!”于是格莱特
便打开了门,他跳了进来,在他那温软的床上美美地睡了一觉。
第二天早上,围猎又开始了。小鹿一听到猎人们的号角声,他便说:“妹妹,替我把门
打开吧。我一定要出去。”
国王和他的猎人们见到这头小鹿,马上又开始了围捕。他们追了他一整天,最后终于把
他给围住了,其中一个猎人还射中了他的一条脚。他一瘸一拐地好不容易才逃回到了家中。
那个射伤了他的猎人跟踪着他,听到了这头小鹿说:“妹妹,让我进来吧。”还看到了那扇
门开了,小鹿进去后很快又关上了。于是这个猎人就回去向国王禀报了他的所见所闻。国王
说:“那明天我们再围捕一次吧。”
当格莱特看到她那亲爱的小鹿受伤了,感到非常害怕。不过,她还是替他把伤口清洗得
干干净净,敷上了一些草药。第二天早上,那伤口竟已经复原了。当号角再次吹响的时候,
那小东西又说:“我不能待在这儿,我必须出去看看。我会多加小心,不会让他们抓住我
的。”
可是格莱特说:“我肯定他们这一次会杀死你的,我不让你去。”
“如果你把我关在这儿的话,那我会遗憾而死。”他说。格莱特不得不让他出去,她心
情沉重地打开门,小鹿便又欢快地向林中奔去。
国王一看到小鹿,便大声下令:“你们今天一定要追到他,可你们谁也不许伤害他。”
然而,太阳落山的时候,他们还是没能抓住他。于是国王对那个曾经跟踪过小鹿的猎人
说:“那么现在领我去那个小屋吧。”
于是他们来到了小屋前,国王敲了敲门,并且说:“妹妹,让我进来吧。”
门儿打开之后,国王走了进去,只见房子里站着一个他生平见过的最美丽的少女。
当格莱特看到来者并非是她的小鹿而是一位戴着皇冠的国王时,感到非常害怕。可是国
王非常友善地拉着她的手,并说:“你愿意和我一起到我的城堡去,做我的妻子吗?”
“是的,”格莱特说,“我可以和你一起去你的城堡,可是我不能成为你的妻子,因为
我的小鹿必须和我在一起,我不能和他分开。”
“那好吧,”国王说,“他可以和你一起去,永远都不离开你,并且他想要什么就会有
什么。”
正在这时,小鹿跳了进来。于是格莱特把草绳套在他的脖子上,他们便一起离开了小屋。
国王把小格莱特抱上他的高头大马之后,就朝着他的王宫跑去。那头小鹿也欢快地跟在
他们后面。一路上,格莱特告诉了国王有关她的一切,国王认识那个老巫婆,便派人去把她
叫来,命令她恢复小鹿的人形。
当格莱特看到他亲爱的哥哥又恢复了原形,她非常感激国王,便欣然同意嫁给他。他们
就这样幸福地生活着,汉赛尔也成了国王的王宫大臣。
『贰』 小鹿斑比的结局好不好
小鹿斑比最后的结局是:
斑比逃过了猎人们放的森林大火,所有的动物们都逃到了一个湖上,包括费琳。不久之后,费琳就生下了两支小鹿,斑比与森林之王在远处的山丘上看着他们,森林之王无声无息的离开了。
这个结局应该算是好的吧!呵呵。
『叁』 飞吧小鹿怎么样
电影里孩子的童年都有一个不为人知的精灵,我怎么没有
『肆』 找一部很老的动画片~
《奇幻森林历险记》
原本是《格林童话》中的故事,根据这个故事改编的动画:
在大森林的边上,住着一个贫穷的樵夫,他妻子和两个孩子与他相依为命。他
的儿子名叫汉赛尔,女儿名叫格莱特。他们家里原本就缺吃少喝,而这一年正好遇
上国内物价飞涨,樵夫一家更是吃了上顿没下顿,连每天的面包也无法保证。这天
夜里,愁得辗转难眠的樵夫躺在床上大伤脑筋,他又是叹气,又是呻吟。终于他对
妻子说:“咱们怎么办哪!自己都没有一点吃的,又拿什么去养咱们那可怜的孩子
啊?”
“听我说,孩子他爹,”他老婆回答道:“明天大清早咱们就把孩子们带到远
远的密林中去,在那儿给他们生一堆火,再给他们每人一小块面包,然后咱们就假
装去干咱们的活,把他们单独留在那儿。他们不认识路,回不了家,咱们就不用再
养他们啦。”
“不行啊,老婆,”樵夫说:“我不能这么干啊。我怎么忍心把我的孩子丢在
丛林里喂野兽呢!”
“哎,你这个笨蛋,”他老婆说,“不这样的话,咱们四个全都得饿死!”接
着她又叽哩呱啦、没完没了地劝他,最后,他也就只好默许了。
那时两个孩子正饿得无法入睡,正好听见了继母与父亲的全部对话。听见继母
对父亲的建议,格莱特伤心地哭了起来,对汉赛尔说:“这下咱俩可全完了。”
“别吱声,格莱特,”汉赛尔安慰她说,“放心吧,我会有办法的。”
等两个大人睡熟后,他便穿上小外衣,打开后门偷偷溜到了房外。这时月色正
明,皎洁的月光照得房前空地上的那些白色小石子闪闪发光,就像是一块块银币。
汉赛尔蹲下身,尽力在外衣口袋里塞满白石子。然后他回屋对格莱特说:“放心吧,
小妹,只管好好睡觉就是了,上帝会与我们同在的。”
说完,他回到了他的小床上睡觉。
天刚破晓,太阳还未跃出地平线,那个女人就叫醒了两个孩子,“快起来,快
起来,你们这两个懒虫!”她嚷道,“我们要进山砍柴去了。”说着,她给一个孩
子一小块面包,并告诫他们说:“这是你们的午饭,可别提前吃掉了,因为你们再
也甭想得到任何东西了。”格莱特接过面包藏在她的围裙底下,因为汉赛尔的口袋
里这时塞满了白石子。
随后,他们全家就朝着森林进发了。汉赛尔总是走一会儿便停下来回头看看自
己的家,走一会儿便停下来回头看自己的家。他的父亲见了便说:“汉赛尔,你老
是回头瞅什么?
专心走你的路。”
“哦,爸爸,”汉赛尔回答说:“我在看我的白猫呢,他高高地蹲在屋顶上,
想跟我说‘再见’呢!”
“那不是你的小猫,小笨蛋,”继母讲,“那是早晨的阳光照在烟囱上。”其
实汉赛尔并不是真的在看小猫,他是悄悄地把亮亮的白石子从口袋里掏出来,一粒
一粒地丢在走过的路上。
到了森林的深处,他们的父亲对他们说:“嗨,孩子们,去拾些柴火来,我给
你们生一堆火。”
汉赛尔和格莱特拾来许多枯枝,把它们堆得像小山一样高。当枯枝点着了,火
焰升得老高后,继母就对他们说:“你们两个躺到火堆边上去吧,好好呆着,我和
你爸爸到林子里砍柴。等一干完活,我们就来接你们回家。”
于是汉赛尔和格莱特坐在火堆旁边,等他们的父母干完活再来接他们。到了中
午时分,他们就吃掉了自己的那一小块面包。因为一直能听见斧子砍树的嘭、嘭声,
他们相信自己的父亲就在近旁。其实他们听见的根本就不是斧子发出的声音,那是
一根绑在一棵小树上的枯枝,在风的吹动下撞在树干上发出来的声音。兄妹俩坐了
好久好久,疲倦得上眼皮和下眼皮都打起架来了。没多久,他们俩就呼呼睡着了,
等他们从梦中醒来时,已是漆黑的夜晚。格莱特害怕得哭了起来,说:“这下咱们
找不到出森林的路了!”
“别着急,”汉赛尔安慰她说,“等一会儿月亮出来了,咱们很快就会找到出
森林的路。”
不久,当一轮满月升起来时,汉赛尔就拉着他妹妹的手,循着那些月光下像银
币一样在地上闪闪发光的白石子指引的路往前走。他们走了整整的一夜,在天刚破
晓的时候回到了他们父亲的家门口。他们敲敲门,来开门的是他们的继母。她打开
门一见是汉赛尔和格莱特,就说:“你们怎么在森林里睡了这么久,我们还以为你
们不想回家了呐!”
看到孩子,父亲喜出望外,因为冷酷地抛弃两个孩子,他心中十分难受。
他们一家又在一起艰难地生活了。但时隔不久,又发生了全国性的饥荒。一天
夜里,两个孩子又听见继母对他们的父亲说:“哎呀!能吃的都吃光了,就剩这半
个面包,你看以后可怎么办啊?咱们还是得减轻负担,必须把两个孩子给扔了!这
次咱们可以把他们带进更深、更远的森林中去,叫他们再也找不到路回来。只有这
样才能挽救我们自己。”
听见妻子又说要抛弃孩子,樵夫心里十分难过。他心想,大家同甘共苦,共同
分享最后一块面包不是更好吗?但是像天下所有的男人一样,对一个女人说个“不”
字那是太难太难了,樵夫也毫不例外。就像是“谁套上了笼头,谁就必须得拉车”
的道理一样,樵夫既然对妻子作过第一次让步,当然就必然有第二次让步了,他也
就不再反对妻子的建议了。
然而,孩子们听到了他们的全部谈话。等父母都睡着后,汉赛尔又从床上爬了
起来,想溜出门去,像上次那样,到外边去捡些小石子,但是这次他发现门让继母
给锁死了。但他心里又有了新的主意,他又安慰他的小妹妹说:“别哭,格莱特,
不用担心,好好睡觉。上帝会帮助咱们的。”
一大清早,继母就把孩子们从床上揪了下来。她给了他们每人一块面包,可是
比上次那块要小多了。
在去森林的途中,汉赛尔在口袋里捏碎了他的面包,并不时地停下脚步,把碎
面包屑撒在路上。
“汉赛尔,你磨磨蹭蹭地在后面看什么?”他的父亲见他老是落在后面就问他。
“我在看我的小鸽子,它正站在屋顶上‘咕咕咕’地跟我说再见呢。”汉赛尔回答
说。
“你这个白痴,”他继母叫道,“那不是你的鸽子,那是早晨的阳光照在烟囱
上面。”但是汉赛尔还是在路上一点一点地撒下了他的面包屑。
继母领着他们走了很久很久,来到了一个他们从未到过的森林中。像上次一样,
又生起了一大堆火,继母又对他们说:“好好呆在这儿,孩子们,要是困了就睡一
觉,我们要到远点的地方去砍柴,干完活我们就来接你们。”
到了中午,格莱特把她的面包与汉赛尔分来吃了,因为汉赛尔的面包已经撒在
路上了。然后,他们俩又睡着了。一直到了半夜,仍然没有人来接这两个可怜的孩
子,他们醒来已是一片漆黑。汉赛尔安慰他的妹妹说:“等月亮一出来,我们就看
得见我撒在地上的面包屑了,它一定会指给我们回家的路。”
但是当月亮升起来时,他们在地上却怎么也找不到一点面包屑了,原来它们都
被那些在树林里、田野上飞来飞去的鸟儿一点点地啄食了。
虽然汉赛尔也有些着急了,但他还是安慰妹妹说:“我们一定能找到路的,格
莱特。”
但他们没有能够找到路,虽然他们走了一天一夜,可就是出不了森林。他们已
经饿得头昏眼花,因为除了从地上找到的几颗草霉,他们没吃什么东西。这时他们
累得连脚都迈不动了,倒在一颗树下就睡着了。
这已是他们离开父亲家的第三天早晨了,他们深陷丛林,已经迷路了。如果再
不能得到帮助,他们必死无疑。就在这时,他们看到了一只通体雪白的、极其美丽
的鸟儿站在一根树枝上引吭高歌,它唱得动听极了,他们兄妹俩不由自主地停了下
来,听它唱。它唱完了歌,就张开翅膀,飞到了他们的面前,好像示意他们跟它走。
他们于是就跟着它往前走,一直走到了一幢小屋的前面,小鸟停到小屋的房顶上。
他俩这时才发现小屋居然是用香喷喷的面包做的,房顶上是厚厚的蛋糕,窗户却是
明亮的糖块。
“让我们放开肚皮吧,”汉赛尔说:“这下我们该美美地吃上一顿了。我要吃
一小块房顶,格莱特,你可以吃窗户,它的味道肯定美极了、甜极了。”
说着,汉赛尔爬上去掰了一小块房顶下来,尝着味道。格莱特却站在窗前,用
嘴去啃那个甜窗户。这时,突然从屋子里传出一个声音:
“啃啊!啃啊!啃啊啃!
谁在啃我的小房子?”
孩子们回答道:
“是风啊,是风,
是天堂里的小娃娃。”
他们边吃边回答,一点也不受干扰。
汉赛尔觉得房顶的味道特别美,便又拆下一大块来;格莱特也干脆抠下一扇小
圆窗,坐在地上慢慢享用。突然,房子的门打开了,一个老婆婆拄着拐杖颤颤巍巍
的走了出来。汉赛尔和格莱特吓得双腿打颤,拿在手里的食物也掉到了地上。
那个老婆婆晃着她颤颤巍巍的头说:“好孩子,是谁带你们到这儿来的?来,
跟我进屋去吧,这儿没人会伤害你们!”
她说着就拉着兄妹俩的手,把他们领进了她的小屋,并给他们准备了一顿丰盛
的晚餐,有牛奶、糖饼、苹果,还有坚果。等孩子们吃完了,她又给孩子们铺了两
张白色的小床,汉赛尔和格莱特往床上一躺,马上觉得是进了天堂。
其实这个老婆婆是笑里藏刀,她的友善只是伪装给他们看的,她事实上是一个
专门引诱孩子上当的邪恶的巫婆,她那幢用美食建造的房子就是为了让孩子们落入
她的圈套。一旦哪个孩子落入她的魔掌,她就杀死他,把他煮来吃掉。这个巫婆的
红眼睛视力不好,看不远,但是她的嗅觉却像野兽一样灵敏,老远老远她就能嗅到
人的味道。汉赛尔和格莱特刚刚走近她的房子她就知道了,高兴得一阵狂笑,然后
就冷笑着打定了主意:“我要牢牢地抓住他们,决不让他们跑掉。”
第二天一早,还不等孩子们醒来,她就起床了。看着两个小家伙那红扑扑、圆
滚滚的脸蛋,她忍不住口水直流:“好一顿美餐呐!”说着便抓住汉赛尔的小胳膊,
把他扛进了一间小马厩,并用栅栏把他锁了起来。汉赛尔在里面大喊大叫,可是毫
无用处。然后,老巫婆走过去把格莱特摇醒,冲着她吼道:“起来,懒丫头!快去
打水来替你哥哥煮点好吃的。他关在外面的马厩里,我要把他养得白白胖胖的,然
后吃掉他。”
格莱特听了伤心得大哭起来,可她还是不得不按照那个老巫婆的吩咐去干活。
于是,汉赛尔每天都能吃到许多好吃的,而可怜的格莱特每天却只有螃蟹壳吃。每
天早晨,老巫婆都要颤颤巍巍的走到小马厩去喊汉赛尔:“汉赛尔,把你的手指头
伸出来,让我摸摸你长胖了没有!”可是汉赛尔每次都是伸给她一根啃过的小骨头,
老眼昏花的老巫婆,根本就看不清楚,她还真以为是汉赛尔的手指头呢!她心里感
到非常纳闷,怎么汉赛尔还没有长胖一点呢?
又过了四个星期,汉赛尔还是很瘦的样子。老巫婆失去了耐心,便扬言她不想
再等了。
“过来,格莱特,”她对小女孩吼道,“快点去打水来!管他是胖还是瘦,明
天我一定要杀死汉赛尔,把他煮来吃了。”
可怜的小妹妹被逼着去打水来准备煮她的哥哥,一路上她伤心万分,眼泪顺着
脸颊一串一串地往下掉!“亲爱的上帝,请帮帮我们吧!”她呼喊道,“还不如当
初在森林里就被野兽吃掉,那我们总还是死在一起的呵!”
趁老巫婆离开一会儿,可怜的格莱特瞅准机会跑到汉赛尔身边,把她所听到的
一切都告诉他:
“我们要赶快逃跑,因为这个老太婆是个邪恶的巫婆,她要杀死我们哩。”
可是汉赛尔说:“我知道怎么逃出去,因为我已经把插销给搞开了。不过,你
得首先去把她的魔杖和挂在她房间里的那根笛子偷来,这样万一她追来,我们就不
怕她了。”
等格莱特好不容易把魔杖和笛子都偷来之后,两个孩子便逃跑了。
这时,老巫婆走过来看她的美餐是否弄好了,发现两个孩子却不见了。虽说她
的眼睛不好,可她还是从窗口看到了那两个正在逃跑的孩子。
她勃然大怒,赶紧穿上她那双一步就能走上几码远的靴子,不多一会就要赶上
那两个孩子了。格莱特眼看老巫婆就要追上他们了,便用她偷来的那根魔杖把汉赛
尔变成了一个湖泊,而把她自己变成了一只在湖泊中游来游去的小天鹅。老巫婆来
到湖边,往湖里扔了些面包屑想骗那只小天鹅上当。可是小天鹅就是不过来,最后
老巫婆只好空着手回去了。
见到老巫婆走了,格莱特便用那根魔杖又把自己和汉赛尔变回了原来的模样。
然后,他们又继续赶路,一直走到天黑。
很快,老巫婆又追了上来。
这时,小姑娘把自己变成了山楂树篱笆中的一朵玫瑰,于是汉赛尔便在这只玫
瑰的旁边坐了下来变成一位笛手。
“吹笛子的好心人,”老巫婆说,“我可以摘下那朵漂亮的玫瑰花吗?”
“哦,可以。”汉赛尔说。
于是,非常清楚那朵玫瑰是什么的老巫婆快步走向树篱想飞快地摘下它。就在
这时,汉赛尔拿出他的笛子,吹了起来。
这是一根魔笛,谁听了这笛声都会不由自主地跳起舞来。所以那老巫婆不得不
随着笛声一直不停地旋转起来,再也摘不到那朵玫瑰了。汉赛尔就这样不停地吹着,
直吹到那些荆棘把巫婆的衣服挂破,并深深地刺到她的肉里,直刺得她哇哇乱叫。
最后,老巫婆被那些荆棘给牢牢地缠住了。
这时,格莱特又恢复了自己的原形,和汉赛尔一块儿往家走去。走了长长的一
段路程之后,格莱特累坏了。于是他们便在靠近森林的草地上找到了一棵空心树,
就在树洞里躺了下来。就在他们睡着的时候,那个好不容易从荆棘丛中脱身出来的
老巫婆又追了上来。她一看到自己的魔杖,就得意地一把抓住它。然后,立刻把可
怜的汉赛尔变成了一头小鹿。
格莱特醒来之后,看到所发生的一切,伤心地扑到那头可怜的小动物身上哭了
起来。这时,泪水也从小鹿的眼睛里不停地往下流。
格莱特说:“放心吧,亲爱的小鹿,我绝不会离开你。”
说着,她就取下她那长长的金色项链戴到他的脖子上,然后又扯下一些灯芯草
把它编成一条草绳,套住小鹿的脖子,无论她走到哪儿,她都把这头可怜的小鹿带
在身边。
终于,有一天他们来到了一个小屋前。格莱特看到这间小屋没有人住,便说:
“我们就在这儿住下吧。”
她采来了很多树叶和青苔替小鹿铺了一张柔软的小床。每天早上,她便出去采
摘一些坚果和浆果来充饥,又替她的哥哥采来很多树叶和青草。她把树叶和青草放
在自己的手中喂小鹿,而那头小鹿就在她的身旁欢快地蹦来蹦去。到了晚上,格莱
特累了,就会把头枕在小鹿的身上睡觉。要是可怜的汉赛尔能够恢复原形,那他们
的生活该有多幸福啊!
他们就这样在森林里生活了许多年,这时,格莱特已经长成了一个少女。有一
天,刚好国王到这儿来打猎。当小鹿听到在森林中回荡的号角声、猎狗汪汪的叫声
以及猎人们的大喊声时,忍不住想去看看是怎么回事。“哦,妹妹,”他说,“让
我到森林里去看看吧,我再也不能待在这儿了。”他不断地恳求着,最后她只好同
意让他去了。
“可是,”她说,“一定要在天黑之前回来。我会把门关好不让那些猎人们进
来。如果你敲门并说:‘妹妹,让我进来。’我就知道是你回来了。如果你不说话,
我就把门紧紧地关住。”
于是小鹿便一蹦一跳地跑了出去。当国王和他的猎人们看到这头美丽的小鹿之
后,便来追赶他,可是他们怎么也逮不着他,因为当他们每次认为自己快要抓住他
时,他都会跳到树丛中藏起来。
天黑了下来,小鹿便跑回了小屋,他敲了敲门说:“妹妹,让我进来吧!”于
是格莱特便打开了门,他跳了进来,在他那温软的床上美美地睡了一觉。
第二天早上,围猎又开始了。小鹿一听到猎人们的号角声,他便说:“妹妹,
替我把门打开吧。我一定要出去。”
国王和他的猎人们见到这头小鹿,马上又开始了围捕。他们追了他一整天,最
后终于把他给围住了,其中一个猎人还射中了他的一条脚。他一瘸一拐地好不容易
才逃回到了家中。那个射伤了他的猎人跟踪着他,听到了这头小鹿说:“妹妹,让
我进来吧。”还看到了那扇门开了,小鹿进去后很快又关上了。于是这个猎人就回
去向国王禀报了他的所见所闻。国王说:“那明天我们再围捕一次吧。”
当格莱特看到她那亲爱的小鹿受伤了,感到非常害怕。不过,她还是替他把伤
口清洗得干干净净,敷上了一些草药。第二天早上,那伤口竟已经复原了。当号角
再次吹响的时候,那小东西又说:“我不能待在这儿,我必须出去看看。我会多加
小心,不会让他们抓住我的。”
可是格莱特说:“我肯定他们这一次会杀死你的,我不让你去。”
“如果你把我关在这儿的话,那我会遗憾而死。”他说。格莱特不得不让他出
去,她心情沉重地打开门,小鹿便又欢快地向林中奔去。
国王一看到小鹿,便大声下令:“你们今天一定要追到他,可你们谁也不许伤
害他。”
然而,太阳落山的时候,他们还是没能抓住他。于是国王对那个曾经跟踪过小
鹿的猎人说:“那么现在领我去那个小屋吧。”
于是他们来到了小屋前,国王敲了敲门,并且说:“妹妹,让我进来吧。”
门儿打开之后,国王走了进去,只见房子里站着一个他生平见过的最美丽的少
女。
当格莱特看到来者并非是她的小鹿而是一位戴着皇冠的国王时,感到非常害怕。
可是国王非常友善地拉着她的手,并说:“你愿意和我一起到我的城堡去,做我的
妻子吗?”
“是的,”格莱特说,“我可以和你一起去你的城堡,可是我不能成为你的妻
子,因为我的小鹿必须和我在一起,我不能和他分开。”
“那好吧,”国王说,“他可以和你一起去,永远都不离开你,并且他想要什
么就会有什么。”
正在这时,小鹿跳了进来。于是格莱特把草绳套在他的脖子上,他们便一起离
开了小屋。
国王把小格莱特抱上他的高头大马之后,就朝着他的王宫跑去。那头小鹿也欢
快地跟在他们后面。一路上,格莱特告诉了国王有关她的一切,国王认识那个老巫
婆,便派人去把她叫来,命令她恢复小鹿的人形。
当格莱特看到他亲爱的哥哥又恢复了原形,她非常感激国王,便欣然同意嫁给
他。他们就这样幸福地生活着,汉赛尔也成了国王的王宫大臣。
『伍』 一部很好看的电影
英文名: Blizzard
中文名: 飞吧,小鹿
上 映: 2004年10月22日
剧情介绍:
十岁的杰西最好的朋友波比要搬走了,她感到十分沮丧。她古怪的姑姑米莉决定告诉她另一个十岁女孩子的故事,那个女孩子叫凯迪,她和杰西不在同一个时空,最想要的东西是去滑冰。当凯迪在她家门外的滑冰场练习时,与一个叫做奥托的前奥林匹克滑冰冠军交上了朋友,奥托教她怎样才是标准的滑冰技术。随着时间过去,凯迪滑得越来越好。但是凯迪的父亲失业了,全家要搬去另一个城市,凯迪很伤心。这个时候,在北极圈,圣诞老人和他的小精灵正在庆祝小驯鹿的诞生,它的名字叫做 "暴风雪" 。小驯鹿很快就拥有了三样特殊功能:飞翔、隐形、导航—能用它的心看见东西。小驯鹿感觉到凯迪的悲伤,就飞去她家安慰她。尽管北极圈有严格的要求,小驯鹿还是让凯迪明白真正的朋友是不曾分开的。但是,小驯鹿必须为它自己的违反规则承受惩罚,只有真正的友谊才能令它免受责难。
『陆』 求一部儿时的电影
我最早看的是动画片
格林童话《汉赛尔与格莱特》 又名森林里的糖果屋
在大森林的边上,住着一个贫穷的樵夫,他妻子和两个孩子与他相依为命。他的儿子名
叫汉赛尔,女儿名叫格莱特。他们家里原本就缺吃少喝,而这一年正好遇上国内物价飞涨,
樵夫一家更是吃了上顿没下顿,连每天的面包也无法保证。这天夜里,愁得辗转难眠的樵夫
躺在床上大伤脑筋,他又是叹气,又是呻吟。终于他对妻子说:“咱们怎么办哪!自己都没
有一点吃的,又拿什么去养咱们那可怜的孩子啊?”
“听我说,孩子他爹,”他老婆回答道:“明天大清早咱们就把孩子们带到远远的密林
中去,在那儿给他们生一堆火,再给他们每人一小块面包,然后咱们就假装去干咱们的活,
把他们单独留在那儿。他们不认识路,回不了家,咱们就不用再养他们啦。”
“不行啊,老婆,”樵夫说:“我不能这么干啊。我怎么忍心把我的孩子丢在丛林里喂
野兽呢!”
“哎,你这个笨蛋,”他老婆说,“不这样的话,咱们四个全都得饿死!”接着她又叽
哩呱啦、没完没了地劝他,最后,他也就只好默许了。
那时两个孩子正饿得无法入睡,正好听见了继母与父亲的全部对话。听见继母对父亲的
建议,格莱特伤心地哭了起来,对汉赛尔说:“这下咱俩可全完了。”
“别吱声,格莱特,”汉赛尔安慰她说,“放心吧,我会有办法的。”
等两个大人睡熟后,他便穿上小外衣,打开后门偷偷溜到了房外。这时月色正明,皎洁
的月光照得房前空地上的那些白色小石子闪闪发光,就像是一块块银币。汉赛尔蹲下身,尽
力在外衣口袋里塞满白石子。然后他回屋对格莱特说:“放心吧,小妹,只管好好睡觉就是
了,上帝会与我们同在的。”
说完,他回到了他的小床上睡觉。
天刚破晓,太阳还未跃出地平线,那个女人就叫醒了两个孩子,“快起来,快起来,你
们这两个懒虫!”她嚷道,“我们要进山砍柴去了。”说着,她给一个孩子一小块面包,并
告诫他们说:“这是你们的午饭,可别提前吃掉了,因为你们再也甭想得到任何东西了。”
格莱特接过面包藏在她的围裙底下,因为汉赛尔的口袋里这时塞满了白石子。
随后,他们全家就朝着森林进发了。汉赛尔总是走一会儿便停下来回头看看自己的家,
走一会儿便停下来回头看自己的家。他的父亲见了便说:“汉赛尔,你老是回头瞅什么?
专心走你的路。”
“哦,爸爸,”汉赛尔回答说:“我在看我的白猫呢,他高高地蹲在屋顶上,想跟我说
‘再见’呢!”
“那不是你的小猫,小笨蛋,”继母讲,“那是早晨的阳光照在烟囱上。”其实汉赛尔
并不是真的在看小猫,他是悄悄地把亮亮的白石子从口袋里掏出来,一粒一粒地丢在走过的
路上。
到了森林的深处,他们的父亲对他们说:“嗨,孩子们,去拾些柴火来,我给你们生一
堆火。”
汉赛尔和格莱特拾来许多枯枝,把它们堆得像小山一样高。当枯枝点着了,火焰升得老
高后,继母就对他们说:“你们两个躺到火堆边上去吧,好好呆着,我和你爸爸到林子里砍
柴。等一干完活,我们就来接你们回家。”
于是汉赛尔和格莱特坐在火堆旁边,等他们的父母干完活再来接他们。到了中午时分,
他们就吃掉了自己的那一小块面包。因为一直能听见斧子砍树的嘭、嘭声,他们相信自己的
父亲就在近旁。其实他们听见的根本就不是斧子发出的声音,那是一根绑在一棵小树上的枯
枝,在风的吹动下撞在树干上发出来的声音。兄妹俩坐了好久好久,疲倦得上眼皮和下眼皮
都打起架来了。没多久,他们俩就呼呼睡着了,等他们从梦中醒来时,已是漆黑的夜晚。格
莱特害怕得哭了起来,说:“这下咱们找不到出森林的路了!”
“别着急,”汉赛尔安慰她说,“等一会儿月亮出来了,咱们很快就会找到出森林的
路。”
不久,当一轮满月升起来时,汉赛尔就拉着他妹妹的手,循着那些月光下像银币一样在
地上闪闪发光的白石子指引的路往前走。他们走了整整的一夜,在天刚破晓的时候回到了他
们父亲的家门口。他们敲敲门,来开门的是他们的继母。她打开门一见是汉赛尔和格莱特,
就说:“你们怎么在森林里睡了这么久,我们还以为你们不想回家了呐!”
看到孩子,父亲喜出望外,因为冷酷地抛弃两个孩子,他心中十分难受。
他们一家又在一起艰难地生活了。但时隔不久,又发生了全国性的饥荒。一天夜里,两
个孩子又听见继母对他们的父亲说:“哎呀!能吃的都吃光了,就剩这半个面包,你看以后
可怎么办啊?咱们还是得减轻负担,必须把两个孩子给扔了!这次咱们可以把他们带进更
深、更远的森林中去,叫他们再也找不到路回来。只有这样才能挽救我们自己。”
听见妻子又说要抛弃孩子,樵夫心里十分难过。他心想,大家同甘共苦,共同分享最后
一块面包不是更好吗?但是像天下所有的男人一样,对一个女人说个“不”字那是太难太难
了,樵夫也毫不例外。就像是“谁套上了笼头,谁就必须得拉车”的道理一样,樵夫既然对
妻子作过第一次让步,当然就必然有第二次让步了,他也就不再反对妻子的建议了。
然而,孩子们听到了他们的全部谈话。等父母都睡着后,汉赛尔又从床上爬了起来,想
溜出门去,像上次那样,到外边去捡些小石子,但是这次他发现门让继母给锁死了。但他心
里又有了新的主意,他又安慰他的小妹妹说:“别哭,格莱特,不用担心,好好睡觉。上帝
会帮助咱们的。”
一大清早,继母就把孩子们从床上揪了下来。她给了他们每人一块面包,可是比上次那
块要小多了。
在去森林的途中,汉赛尔在口袋里捏碎了他的面包,并不时地停下脚步,把碎面包屑撒
在路上。
“汉赛尔,你磨磨蹭蹭地在后面看什么?”他的父亲见他老是落在后面就问他。“我在
看我的小鸽子,它正站在屋顶上‘咕咕咕’地跟我说再见呢。”汉赛尔回答说。
“你这个白痴,”他继母叫道,“那不是你的鸽子,那是早晨的阳光照在烟囱上面。”
但是汉赛尔还是在路上一点一点地撒下了他的面包屑。
继母领着他们走了很久很久,来到了一个他们从未到过的森林中。像上次一样,又生起
了一大堆火,继母又对他们说:“好好呆在这儿,孩子们,要是困了就睡一觉,我们要到远
点的地方去砍柴,干完活我们就来接你们。”
到了中午,格莱特把她的面包与汉赛尔分来吃了,因为汉赛尔的面包已经撒在路上了。
然后,他们俩又睡着了。一直到了半夜,仍然没有人来接这两个可怜的孩子,他们醒来已是
一片漆黑。汉赛尔安慰他的妹妹说:“等月亮一出来,我们就看得见我撒在地上的面包屑
了,它一定会指给我们回家的路。”
但是当月亮升起来时,他们在地上却怎么也找不到一点面包屑了,原来它们都被那些在
树林里、田野上飞来飞去的鸟儿一点点地啄食了。
虽然汉赛尔也有些着急了,但他还是安慰妹妹说:“我们一定能找到路的,格莱特。”
但他们没有能够找到路,虽然他们走了一天一夜,可就是出不了森林。他们已经饿得头
昏眼花,因为除了从地上找到的几颗草霉,他们没吃什么东西。这时他们累得连脚都迈不动
了,倒在一颗树下就睡着了。
这已是他们离开父亲家的第三天早晨了,他们深陷丛林,已经迷路了。如果再不能得到
帮助,他们必死无疑。就在这时,他们看到了一只通体雪白的、极其美丽的鸟儿站在一根树
枝上引吭高歌,它唱得动听极了,他们兄妹俩不由自主地停了下来,听它唱。它唱完了歌,
就张开翅膀,飞到了他们的面前,好像示意他们跟它走。他们于是就跟着它往前走,一直走
到了一幢小屋的前面,小鸟停到小屋的房顶上。他俩这时才发现小屋居然是用香喷喷的面包
做的,房顶上是厚厚的蛋糕,窗户却是明亮的糖块。
“让我们放开肚皮吧,”汉赛尔说:“这下我们该美美地吃上一顿了。我要吃一小块房
顶,格莱特,你可以吃窗户,它的味道肯定美极了、甜极了。”
说着,汉赛尔爬上去掰了一小块房顶下来,尝着味道。格莱特却站在窗前,用嘴去啃那
个甜窗户。这时,突然从屋子里传出一个声音:
“啃啊!啃啊!啃啊啃!
谁在啃我的小房子?”
孩子们回答道:
“是风啊,是风,
是天堂里的小娃娃。”
他们边吃边回答,一点也不受干扰。
汉赛尔觉得房顶的味道特别美,便又拆下一大块来;格莱特也干脆抠下一扇小圆窗,坐
在地上慢慢享用。突然,房子的门打开了,一个老婆婆拄着拐杖颤颤巍巍的走了出来。汉赛
尔和格莱特吓得双腿打颤,拿在手里的食物也掉到了地上。
那个老婆婆晃着她颤颤巍巍的头说:“好孩子,是谁带你们到这儿来的?来,跟我进屋
去吧,这儿没人会伤害你们!”
她说着就拉着兄妹俩的手,把他们领进了她的小屋,并给他们准备了一顿丰盛的晚餐,
有牛奶、糖饼、苹果,还有坚果。等孩子们吃完了,她又给孩子们铺了两张白色的小床,汉
赛尔和格莱特往床上一躺,马上觉得是进了天堂。
其实这个老婆婆是笑里藏刀,她的友善只是伪装给他们看的,她事实上是一个专门引诱
孩子上当的邪恶的巫婆,她那幢用美食建造的房子就是为了让孩子们落入她的圈套。一旦哪
个孩子落入她的魔掌,她就杀死他,把他煮来吃掉。这个巫婆的红眼睛视力不好,看不远,
但是她的嗅觉却像野兽一样灵敏,老远老远她就能嗅到人的味道。汉赛尔和格莱特刚刚走近
她的房子她就知道了,高兴得一阵狂笑,然后就冷笑着打定了主意:“我要牢牢地抓住他
们,决不让他们跑掉。”
第二天一早,还不等孩子们醒来,她就起床了。看着两个小家伙那红扑扑、圆滚滚的脸
蛋,她忍不住口水直流:“好一顿美餐呐!”说着便抓住汉赛尔的小胳膊,把他扛进了一间
小马厩,并用栅栏把他锁了起来。汉赛尔在里面大喊大叫,可是毫无用处。然后,老巫婆走
过去把格莱特摇醒,冲着她吼道:“起来,懒丫头!快去打水来替你哥哥煮点好吃的。他关
在外面的马厩里,我要把他养得白白胖胖的,然后吃掉他。”
格莱特听了伤心得大哭起来,可她还是不得不按照那个老巫婆的吩咐去干活。于是,汉
赛尔每天都能吃到许多好吃的,而可怜的格莱特每天却只有螃蟹壳吃。每天早晨,老巫婆都
要颤颤巍巍的走到小马厩去喊汉赛尔:“汉赛尔,把你的手指头伸出来,让我摸摸你长胖了
没有!”可是汉赛尔每次都是伸给她一根啃过的小骨头,老眼昏花的老巫婆,根本就看不清
楚,她还真以为是汉赛尔的手指头呢!她心里感到非常纳闷,怎么汉赛尔还没有长胖一点呢?
又过了四个星期,汉赛尔还是很瘦的样子。老巫婆失去了耐心,便扬言她不想再等了。
“过来,格莱特,”她对小女孩吼道,“快点去打水来!管他是胖还是瘦,明天我一定
要杀死汉赛尔,把他煮来吃了。”
可怜的小妹妹被逼着去打水来准备煮她的哥哥,一路上她伤心万分,眼泪顺着脸颊一串
一串地往下掉!“亲爱的上帝,请帮帮我们吧!”她呼喊道,“还不如当初在森林里就被野
兽吃掉,那我们总还是死在一起的呵!”
趁老巫婆离开一会儿,可怜的格莱特瞅准机会跑到汉赛尔身边,把她所听到的一切都告
诉他:
“我们要赶快逃跑,因为这个老太婆是个邪恶的巫婆,她要杀死我们哩。”
可是汉赛尔说:“我知道怎么逃出去,因为我已经把插销给搞开了。不过,你得首先去
把她的魔杖和挂在她房间里的那根笛子偷来,这样万一她追来,我们就不怕她了。”
等格莱特好不容易把魔杖和笛子都偷来之后,两个孩子便逃跑了。
这时,老巫婆走过来看她的美餐是否弄好了,发现两个孩子却不见了。虽说她的眼睛不
好,可她还是从窗口看到了那两个正在逃跑的孩子。
她勃然大怒,赶紧穿上她那双一步就能走上几码远的靴子,不多一会就要赶上那两个孩
子了。格莱特眼看老巫婆就要追上他们了,便用她偷来的那根魔杖把汉赛尔变成了一个湖
泊,而把她自己变成了一只在湖泊中游来游去的小天鹅。老巫婆来到湖边,往湖里扔了些面
包屑想骗那只小天鹅上当。可是小天鹅就是不过来,最后老巫婆只好空着手回去了。
见到老巫婆走了,格莱特便用那根魔杖又把自己和汉赛尔变回了原来的模样。然后,他
们又继续赶路,一直走到天黑。
很快,老巫婆又追了上来。
这时,小姑娘把自己变成了山楂树篱笆中的一朵玫瑰,于是汉赛尔便在这只玫瑰的旁边
坐了下来变成一位笛手。
“吹笛子的好心人,”老巫婆说,“我可以摘下那朵漂亮的玫瑰花吗?”
“哦,可以。”汉赛尔说。
于是,非常清楚那朵玫瑰是什么的老巫婆快步走向树篱想飞快地摘下它。就在这时,汉
赛尔拿出他的笛子,吹了起来。
这是一根魔笛,谁听了这笛声都会不由自主地跳起舞来。所以那老巫婆不得不随着笛声
一直不停地旋转起来,再也摘不到那朵玫瑰了。汉赛尔就这样不停地吹着,直吹到那些荆棘
把巫婆的衣服挂破,并深深地刺到她的肉里,直刺得她哇哇乱叫。最后,老巫婆被那些荆棘
给牢牢地缠住了。
这时,格莱特又恢复了自己的原形,和汉赛尔一块儿往家走去。走了长长的一段路程之
后,格莱特累坏了。于是他们便在靠近森林的草地上找到了一棵空心树,就在树洞里躺了下
来。就在他们睡着的时候,那个好不容易从荆棘丛中脱身出来的老巫婆又追了上来。她一看
到自己的魔杖,就得意地一把抓住它。然后,立刻把可怜的汉赛尔变成了一头小鹿。
格莱特醒来之后,看到所发生的一切,伤心地扑到那头可怜的小动物身上哭了起来。这
时,泪水也从小鹿的眼睛里不停地往下流。
格莱特说:“放心吧,亲爱的小鹿,我绝不会离开你。”
说着,她就取下她那长长的金色项链戴到他的脖子上,然后又扯下一些灯芯草把它编成
一条草绳,套住小鹿的脖子,无论她走到哪儿,她都把这头可怜的小鹿带在身边。
终于,有一天他们来到了一个小屋前。格莱特看到这间小屋没有人住,便说:“我们就
在这儿住下吧。”
她采来了很多树叶和青苔替小鹿铺了一张柔软的小床。每天早上,她便出去采摘一些坚
果和浆果来充饥,又替她的哥哥采来很多树叶和青草。她把树叶和青草放在自己的手中喂小
鹿,而那头小鹿就在她的身旁欢快地蹦来蹦去。到了晚上,格莱特累了,就会把头枕在小鹿
的身上睡觉。要是可怜的汉赛尔能够恢复原形,那他们的生活该有多幸福啊!
他们就这样在森林里生活了许多年,这时,格莱特已经长成了一个少女。有一天,刚好
国王到这儿来打猎。当小鹿听到在森林中回荡的号角声、猎狗汪汪的叫声以及猎人们的大喊
声时,忍不住想去看看是怎么回事。“哦,妹妹,”他说,“让我到森林里去看看吧,我再
也不能待在这儿了。”他不断地恳求着,最后她只好同意让他去了。
“可是,”她说,“一定要在天黑之前回来。我会把门关好不让那些猎人们进来。如果
你敲门并说:‘妹妹,让我进来。’我就知道是你回来了。如果你不说话,我就把门紧紧地
关住。”
于是小鹿便一蹦一跳地跑了出去。当国王和他的猎人们看到这头美丽的小鹿之后,便来
追赶他,可是他们怎么也逮不着他,因为当他们每次认为自己快要抓住他时,他都会跳到树
丛中藏起来。
天黑了下来,小鹿便跑回了小屋,他敲了敲门说:“妹妹,让我进来吧!”于是格莱特
便打开了门,他跳了进来,在他那温软的床上美美地睡了一觉。
第二天早上,围猎又开始了。小鹿一听到猎人们的号角声,他便说:“妹妹,替我把门
打开吧。我一定要出去。”
国王和他的猎人们见到这头小鹿,马上又开始了围捕。他们追了他一整天,最后终于把
他给围住了,其中一个猎人还射中了他的一条脚。他一瘸一拐地好不容易才逃回到了家中。
那个射伤了他的猎人跟踪着他,听到了这头小鹿说:“妹妹,让我进来吧。”还看到了那扇
门开了,小鹿进去后很快又关上了。于是这个猎人就回去向国王禀报了他的所见所闻。国王
说:“那明天我们再围捕一次吧。”
当格莱特看到她那亲爱的小鹿受伤了,感到非常害怕。不过,她还是替他把伤口清洗得
干干净净,敷上了一些草药。第二天早上,那伤口竟已经复原了。当号角再次吹响的时候,
那小东西又说:“我不能待在这儿,我必须出去看看。我会多加小心,不会让他们抓住我
的。”
可是格莱特说:“我肯定他们这一次会杀死你的,我不让你去。”
“如果你把我关在这儿的话,那我会遗憾而死。”他说。格莱特不得不让他出去,她心
情沉重地打开门,小鹿便又欢快地向林中奔去。
国王一看到小鹿,便大声下令:“你们今天一定要追到他,可你们谁也不许伤害他。”
然而,太阳落山的时候,他们还是没能抓住他。于是国王对那个曾经跟踪过小鹿的猎人
说:“那么现在领我去那个小屋吧。”
于是他们来到了小屋前,国王敲了敲门,并且说:“妹妹,让我进来吧。”
门儿打开之后,国王走了进去,只见房子里站着一个他生平见过的最美丽的少女。
当格莱特看到来者并非是她的小鹿而是一位戴着皇冠的国王时,感到非常害怕。可是国
王非常友善地拉着她的手,并说:“你愿意和我一起到我的城堡去,做我的妻子吗?”
“是的,”格莱特说,“我可以和你一起去你的城堡,可是我不能成为你的妻子,因为
我的小鹿必须和我在一起,我不能和他分开。”
“那好吧,”国王说,“他可以和你一起去,永远都不离开你,并且他想要什么就会有
什么。”
正在这时,小鹿跳了进来。于是格莱特把草绳套在他的脖子上,他们便一起离开了小屋。
国王把小格莱特抱上他的高头大马之后,就朝着他的王宫跑去。那头小鹿也欢快地跟在
他们后面。一路上,格莱特告诉了国王有关她的一切,国王认识那个老巫婆,便派人去把她
叫来,命令她恢复小鹿的人形。
当格莱特看到他亲爱的哥哥又恢复了原形,她非常感激国王,便欣然同意嫁给他。他们
就这样幸福地生活着,汉赛尔也成了国王的王宫大臣。
『柒』 求一部儿时的电影!
我最早看的是动画片
格林童话《汉赛尔与格莱特》 又名森林里的糖果屋
在大森林的边上,住着一个贫穷的樵夫,他妻子和两个孩子与他相依为命。他的儿子名
叫汉赛尔,女儿名叫格莱特。他们家里原本就缺吃少喝,而这一年正好遇上国内物价飞涨,
樵夫一家更是吃了上顿没下顿,连每天的面包也无法保证。这天夜里,愁得辗转难眠的樵夫
躺在床上大伤脑筋,他又是叹气,又是呻吟。终于他对妻子说:“咱们怎么办哪!自己都没
有一点吃的,又拿什么去养咱们那可怜的孩子啊?”
“听我说,孩子他爹,”他老婆回答道:“明天大清早咱们就把孩子们带到远远的密林
中去,在那儿给他们生一堆火,再给他们每人一小块面包,然后咱们就假装去干咱们的活,
把他们单独留在那儿。他们不认识路,回不了家,咱们就不用再养他们啦。”
“不行啊,老婆,”樵夫说:“我不能这么干啊。我怎么忍心把我的孩子丢在丛林里喂
野兽呢!”
“哎,你这个笨蛋,”他老婆说,“不这样的话,咱们四个全都得饿死!”接着她又叽
哩呱啦、没完没了地劝他,最后,他也就只好默许了。
那时两个孩子正饿得无法入睡,正好听见了继母与父亲的全部对话。听见继母对父亲的
建议,格莱特伤心地哭了起来,对汉赛尔说:“这下咱俩可全完了。”
“别吱声,格莱特,”汉赛尔安慰她说,“放心吧,我会有办法的。”
等两个大人睡熟后,他便穿上小外衣,打开后门偷偷溜到了房外。这时月色正明,皎洁
的月光照得房前空地上的那些白色小石子闪闪发光,就像是一块块银币。汉赛尔蹲下身,尽
力在外衣口袋里塞满白石子。然后他回屋对格莱特说:“放心吧,小妹,只管好好睡觉就是
了,上帝会与我们同在的。”
说完,他回到了他的小床上睡觉。
天刚破晓,太阳还未跃出地平线,那个女人就叫醒了两个孩子,“快起来,快起来,你
们这两个懒虫!”她嚷道,“我们要进山砍柴去了。”说着,她给一个孩子一小块面包,并
告诫他们说:“这是你们的午饭,可别提前吃掉了,因为你们再也甭想得到任何东西了。”
格莱特接过面包藏在她的围裙底下,因为汉赛尔的口袋里这时塞满了白石子。
随后,他们全家就朝着森林进发了。汉赛尔总是走一会儿便停下来回头看看自己的家,
走一会儿便停下来回头看自己的家。他的父亲见了便说:“汉赛尔,你老是回头瞅什么?
专心走你的路。”
“哦,爸爸,”汉赛尔回答说:“我在看我的白猫呢,他高高地蹲在屋顶上,想跟我说
‘再见’呢!”
“那不是你的小猫,小笨蛋,”继母讲,“那是早晨的阳光照在烟囱上。”其实汉赛尔
并不是真的在看小猫,他是悄悄地把亮亮的白石子从口袋里掏出来,一粒一粒地丢在走过的
路上。
到了森林的深处,他们的父亲对他们说:“嗨,孩子们,去拾些柴火来,我给你们生一
堆火。”
汉赛尔和格莱特拾来许多枯枝,把它们堆得像小山一样高。当枯枝点着了,火焰升得老
高后,继母就对他们说:“你们两个躺到火堆边上去吧,好好呆着,我和你爸爸到林子里砍
柴。等一干完活,我们就来接你们回家。”
于是汉赛尔和格莱特坐在火堆旁边,等他们的父母干完活再来接他们。到了中午时分,
他们就吃掉了自己的那一小块面包。因为一直能听见斧子砍树的嘭、嘭声,他们相信自己的
父亲就在近旁。其实他们听见的根本就不是斧子发出的声音,那是一根绑在一棵小树上的枯
枝,在风的吹动下撞在树干上发出来的声音。兄妹俩坐了好久好久,疲倦得上眼皮和下眼皮
都打起架来了。没多久,他们俩就呼呼睡着了,等他们从梦中醒来时,已是漆黑的夜晚。格
莱特害怕得哭了起来,说:“这下咱们找不到出森林的路了!”
“别着急,”汉赛尔安慰她说,“等一会儿月亮出来了,咱们很快就会找到出森林的
路。”
不久,当一轮满月升起来时,汉赛尔就拉着他妹妹的手,循着那些月光下像银币一样在
地上闪闪发光的白石子指引的路往前走。他们走了整整的一夜,在天刚破晓的时候回到了他
们父亲的家门口。他们敲敲门,来开门的是他们的继母。她打开门一见是汉赛尔和格莱特,
就说:“你们怎么在森林里睡了这么久,我们还以为你们不想回家了呐!”
看到孩子,父亲喜出望外,因为冷酷地抛弃两个孩子,他心中十分难受。
他们一家又在一起艰难地生活了。但时隔不久,又发生了全国性的饥荒。一天夜里,两
个孩子又听见继母对他们的父亲说:“哎呀!能吃的都吃光了,就剩这半个面包,你看以后
可怎么办啊?咱们还是得减轻负担,必须把两个孩子给扔了!这次咱们可以把他们带进更
深、更远的森林中去,叫他们再也找不到路回来。只有这样才能挽救我们自己。”
听见妻子又说要抛弃孩子,樵夫心里十分难过。他心想,大家同甘共苦,共同分享最后
一块面包不是更好吗?但是像天下所有的男人一样,对一个女人说个“不”字那是太难太难
了,樵夫也毫不例外。就像是“谁套上了笼头,谁就必须得拉车”的道理一样,樵夫既然对
妻子作过第一次让步,当然就必然有第二次让步了,他也就不再反对妻子的建议了。
然而,孩子们听到了他们的全部谈话。等父母都睡着后,汉赛尔又从床上爬了起来,想
溜出门去,像上次那样,到外边去捡些小石子,但是这次他发现门让继母给锁死了。但他心
里又有了新的主意,他又安慰他的小妹妹说:“别哭,格莱特,不用担心,好好睡觉。上帝
会帮助咱们的。”
一大清早,继母就把孩子们从床上揪了下来。她给了他们每人一块面包,可是比上次那
块要小多了。
在去森林的途中,汉赛尔在口袋里捏碎了他的面包,并不时地停下脚步,把碎面包屑撒
在路上。
“汉赛尔,你磨磨蹭蹭地在后面看什么?”他的父亲见他老是落在后面就问他。“我在
看我的小鸽子,它正站在屋顶上‘咕咕咕’地跟我说再见呢。”汉赛尔回答说。
“你这个白痴,”他继母叫道,“那不是你的鸽子,那是早晨的阳光照在烟囱上面。”
但是汉赛尔还是在路上一点一点地撒下了他的面包屑。
继母领着他们走了很久很久,来到了一个他们从未到过的森林中。像上次一样,又生起
了一大堆火,继母又对他们说:“好好呆在这儿,孩子们,要是困了就睡一觉,我们要到远
点的地方去砍柴,干完活我们就来接你们。”
到了中午,格莱特把她的面包与汉赛尔分来吃了,因为汉赛尔的面包已经撒在路上了。
然后,他们俩又睡着了。一直到了半夜,仍然没有人来接这两个可怜的孩子,他们醒来已是
一片漆黑。汉赛尔安慰他的妹妹说:“等月亮一出来,我们就看得见我撒在地上的面包屑
了,它一定会指给我们回家的路。”
但是当月亮升起来时,他们在地上却怎么也找不到一点面包屑了,原来它们都被那些在
树林里、田野上飞来飞去的鸟儿一点点地啄食了。
虽然汉赛尔也有些着急了,但他还是安慰妹妹说:“我们一定能找到路的,格莱特。”
但他们没有能够找到路,虽然他们走了一天一夜,可就是出不了森林。他们已经饿得头
昏眼花,因为除了从地上找到的几颗草霉,他们没吃什么东西。这时他们累得连脚都迈不动
了,倒在一颗树下就睡着了。
这已是他们离开父亲家的第三天早晨了,他们深陷丛林,已经迷路了。如果再不能得到
帮助,他们必死无疑。就在这时,他们看到了一只通体雪白的、极其美丽的鸟儿站在一根树
枝上引吭高歌,它唱得动听极了,他们兄妹俩不由自主地停了下来,听它唱。它唱完了歌,
就张开翅膀,飞到了他们的面前,好像示意他们跟它走。他们于是就跟着它往前走,一直走
到了一幢小屋的前面,小鸟停到小屋的房顶上。他俩这时才发现小屋居然是用香喷喷的面包
做的,房顶上是厚厚的蛋糕,窗户却是明亮的糖块。
“让我们放开肚皮吧,”汉赛尔说:“这下我们该美美地吃上一顿了。我要吃一小块房
顶,格莱特,你可以吃窗户,它的味道肯定美极了、甜极了。”
说着,汉赛尔爬上去掰了一小块房顶下来,尝着味道。格莱特却站在窗前,用嘴去啃那
个甜窗户。这时,突然从屋子里传出一个声音:
“啃啊!啃啊!啃啊啃!
谁在啃我的小房子?”
孩子们回答道:
“是风啊,是风,
是天堂里的小娃娃。”
他们边吃边回答,一点也不受干扰。
汉赛尔觉得房顶的味道特别美,便又拆下一大块来;格莱特也干脆抠下一扇小圆窗,坐
在地上慢慢享用。突然,房子的门打开了,一个老婆婆拄着拐杖颤颤巍巍的走了出来。汉赛
尔和格莱特吓得双腿打颤,拿在手里的食物也掉到了地上。
那个老婆婆晃着她颤颤巍巍的头说:“好孩子,是谁带你们到这儿来的?来,跟我进屋
去吧,这儿没人会伤害你们!”
她说着就拉着兄妹俩的手,把他们领进了她的小屋,并给他们准备了一顿丰盛的晚餐,
有牛奶、糖饼、苹果,还有坚果。等孩子们吃完了,她又给孩子们铺了两张白色的小床,汉
赛尔和格莱特往床上一躺,马上觉得是进了天堂。
其实这个老婆婆是笑里藏刀,她的友善只是伪装给他们看的,她事实上是一个专门引诱
孩子上当的邪恶的巫婆,她那幢用美食建造的房子就是为了让孩子们落入她的圈套。一旦哪
个孩子落入她的魔掌,她就杀死他,把他煮来吃掉。这个巫婆的红眼睛视力不好,看不远,
但是她的嗅觉却像野兽一样灵敏,老远老远她就能嗅到人的味道。汉赛尔和格莱特刚刚走近
她的房子她就知道了,高兴得一阵狂笑,然后就冷笑着打定了主意:“我要牢牢地抓住他
们,决不让他们跑掉。”
第二天一早,还不等孩子们醒来,她就起床了。看着两个小家伙那红扑扑、圆滚滚的脸
蛋,她忍不住口水直流:“好一顿美餐呐!”说着便抓住汉赛尔的小胳膊,把他扛进了一间
小马厩,并用栅栏把他锁了起来。汉赛尔在里面大喊大叫,可是毫无用处。然后,老巫婆走
过去把格莱特摇醒,冲着她吼道:“起来,懒丫头!快去打水来替你哥哥煮点好吃的。他关
在外面的马厩里,我要把他养得白白胖胖的,然后吃掉他。”
格莱特听了伤心得大哭起来,可她还是不得不按照那个老巫婆的吩咐去干活。于是,汉
赛尔每天都能吃到许多好吃的,而可怜的格莱特每天却只有螃蟹壳吃。每天早晨,老巫婆都
要颤颤巍巍的走到小马厩去喊汉赛尔:“汉赛尔,把你的手指头伸出来,让我摸摸你长胖了
没有!”可是汉赛尔每次都是伸给她一根啃过的小骨头,老眼昏花的老巫婆,根本就看不清
楚,她还真以为是汉赛尔的手指头呢!她心里感到非常纳闷,怎么汉赛尔还没有长胖一点呢?
又过了四个星期,汉赛尔还是很瘦的样子。老巫婆失去了耐心,便扬言她不想再等了。
“过来,格莱特,”她对小女孩吼道,“快点去打水来!管他是胖还是瘦,明天我一定
要杀死汉赛尔,把他煮来吃了。”
可怜的小妹妹被逼着去打水来准备煮她的哥哥,一路上她伤心万分,眼泪顺着脸颊一串
一串地往下掉!“亲爱的上帝,请帮帮我们吧!”她呼喊道,“还不如当初在森林里就被野
兽吃掉,那我们总还是死在一起的呵!”
趁老巫婆离开一会儿,可怜的格莱特瞅准机会跑到汉赛尔身边,把她所听到的一切都告
诉他:
“我们要赶快逃跑,因为这个老太婆是个邪恶的巫婆,她要杀死我们哩。”
可是汉赛尔说:“我知道怎么逃出去,因为我已经把插销给搞开了。不过,你得首先去
把她的魔杖和挂在她房间里的那根笛子偷来,这样万一她追来,我们就不怕她了。”
等格莱特好不容易把魔杖和笛子都偷来之后,两个孩子便逃跑了。
这时,老巫婆走过来看她的美餐是否弄好了,发现两个孩子却不见了。虽说她的眼睛不
好,可她还是从窗口看到了那两个正在逃跑的孩子。
她勃然大怒,赶紧穿上她那双一步就能走上几码远的靴子,不多一会就要赶上那两个孩
子了。格莱特眼看老巫婆就要追上他们了,便用她偷来的那根魔杖把汉赛尔变成了一个湖
泊,而把她自己变成了一只在湖泊中游来游去的小天鹅。老巫婆来到湖边,往湖里扔了些面
包屑想骗那只小天鹅上当。可是小天鹅就是不过来,最后老巫婆只好空着手回去了。
见到老巫婆走了,格莱特便用那根魔杖又把自己和汉赛尔变回了原来的模样。然后,他
们又继续赶路,一直走到天黑。
很快,老巫婆又追了上来。
这时,小姑娘把自己变成了山楂树篱笆中的一朵玫瑰,于是汉赛尔便在这只玫瑰的旁边
坐了下来变成一位笛手。
“吹笛子的好心人,”老巫婆说,“我可以摘下那朵漂亮的玫瑰花吗?”
“哦,可以。”汉赛尔说。
于是,非常清楚那朵玫瑰是什么的老巫婆快步走向树篱想飞快地摘下它。就在这时,汉
赛尔拿出他的笛子,吹了起来。
这是一根魔笛,谁听了这笛声都会不由自主地跳起舞来。所以那老巫婆不得不随着笛声
一直不停地旋转起来,再也摘不到那朵玫瑰了。汉赛尔就这样不停地吹着,直吹到那些荆棘
把巫婆的衣服挂破,并深深地刺到她的肉里,直刺得她哇哇乱叫。最后,老巫婆被那些荆棘
给牢牢地缠住了。
这时,格莱特又恢复了自己的原形,和汉赛尔一块儿往家走去。走了长长的一段路程之
后,格莱特累坏了。于是他们便在靠近森林的草地上找到了一棵空心树,就在树洞里躺了下
来。就在他们睡着的时候,那个好不容易从荆棘丛中脱身出来的老巫婆又追了上来。她一看
到自己的魔杖,就得意地一把抓住它。然后,立刻把可怜的汉赛尔变成了一头小鹿。
格莱特醒来之后,看到所发生的一切,伤心地扑到那头可怜的小动物身上哭了起来。这
时,泪水也从小鹿的眼睛里不停地往下流。
格莱特说:“放心吧,亲爱的小鹿,我绝不会离开你。”
说着,她就取下她那长长的金色项链戴到他的脖子上,然后又扯下一些灯芯草把它编成
一条草绳,套住小鹿的脖子,无论她走到哪儿,她都把这头可怜的小鹿带在身边。
终于,有一天他们来到了一个小屋前。格莱特看到这间小屋没有人住,便说:“我们就
在这儿住下吧。”
她采来了很多树叶和青苔替小鹿铺了一张柔软的小床。每天早上,她便出去采摘一些坚
果和浆果来充饥,又替她的哥哥采来很多树叶和青草。她把树叶和青草放在自己的手中喂小
鹿,而那头小鹿就在她的身旁欢快地蹦来蹦去。到了晚上,格莱特累了,就会把头枕在小鹿
的身上睡觉。要是可怜的汉赛尔能够恢复原形,那他们的生活该有多幸福啊!
他们就这样在森林里生活了许多年,这时,格莱特已经长成了一个少女。有一天,刚好
国王到这儿来打猎。当小鹿听到在森林中回荡的号角声、猎狗汪汪的叫声以及猎人们的大喊
声时,忍不住想去看看是怎么回事。“哦,妹妹,”他说,“让我到森林里去看看吧,我再
也不能待在这儿了。”他不断地恳求着,最后她只好同意让他去了。
“可是,”她说,“一定要在天黑之前回来。我会把门关好不让那些猎人们进来。如果
你敲门并说:‘妹妹,让我进来。’我就知道是你回来了。如果你不说话,我就把门紧紧地
关住。”
于是小鹿便一蹦一跳地跑了出去。当国王和他的猎人们看到这头美丽的小鹿之后,便来
追赶他,可是他们怎么也逮不着他,因为当他们每次认为自己快要抓住他时,他都会跳到树
丛中藏起来。
天黑了下来,小鹿便跑回了小屋,他敲了敲门说:“妹妹,让我进来吧!”于是格莱特
便打开了门,他跳了进来,在他那温软的床上美美地睡了一觉。
第二天早上,围猎又开始了。小鹿一听到猎人们的号角声,他便说:“妹妹,替我把门
打开吧。我一定要出去。”
国王和他的猎人们见到这头小鹿,马上又开始了围捕。他们追了他一整天,最后终于把
他给围住了,其中一个猎人还射中了他的一条脚。他一瘸一拐地好不容易才逃回到了家中。
那个射伤了他的猎人跟踪着他,听到了这头小鹿说:“妹妹,让我进来吧。”还看到了那扇
门开了,小鹿进去后很快又关上了。于是这个猎人就回去向国王禀报了他的所见所闻。国王
说:“那明天我们再围捕一次吧。”
当格莱特看到她那亲爱的小鹿受伤了,感到非常害怕。不过,她还是替他把伤口清洗得
干干净净,敷上了一些草药。第二天早上,那伤口竟已经复原了。当号角再次吹响的时候,
那小东西又说:“我不能待在这儿,我必须出去看看。我会多加小心,不会让他们抓住我
的。”
可是格莱特说:“我肯定他们这一次会杀死你的,我不让你去。”
“如果你把我关在这儿的话,那我会遗憾而死。”他说。格莱特不得不让他出去,她心
情沉重地打开门,小鹿便又欢快地向林中奔去。
国王一看到小鹿,便大声下令:“你们今天一定要追到他,可你们谁也不许伤害他。”
然而,太阳落山的时候,他们还是没能抓住他。于是国王对那个曾经跟踪过小鹿的猎人
说:“那么现在领我去那个小屋吧。”
于是他们来到了小屋前,国王敲了敲门,并且说:“妹妹,让我进来吧。”
门儿打开之后,国王走了进去,只见房子里站着一个他生平见过的最美丽的少女。
当格莱特看到来者并非是她的小鹿而是一位戴着皇冠的国王时,感到非常害怕。可是国
王非常友善地拉着她的手,并说:“你愿意和我一起到我的城堡去,做我的妻子吗?”
“是的,”格莱特说,“我可以和你一起去你的城堡,可是我不能成为你的妻子,因为
我的小鹿必须和我在一起,我不能和他分开。”
“那好吧,”国王说,“他可以和你一起去,永远都不离开你,并且他想要什么就会有
什么。”
正在这时,小鹿跳了进来。于是格莱特把草绳套在他的脖子上,他们便一起离开了小屋。
国王把小格莱特抱上他的高头大马之后,就朝着他的王宫跑去。那头小鹿也欢快地跟在
他们后面。一路上,格莱特告诉了国王有关她的一切,国王认识那个老巫婆,便派人去把她
叫来,命令她恢复小鹿的人形。
当格莱特看到他亲爱的哥哥又恢复了原形,她非常感激国王,便欣然同意嫁给他。他们
就这样幸福地生活着,汉赛尔也成了国王的王宫大臣。
『捌』 谁看过这部电影
《汉赛尔与格莱特》
很早以前的《格林童话》真人版,现在已经找不到了。
『玖』 童年印象--有一部动画片/
三十九集韩国动画片《很久很久以前》
记得片尾那首悠扬的韩文歌曲:“很久很久以前,有个白菜道士和萝卜道士。白头山的白菜道士,汉拿山的萝卜道士(中间是段韩语独白),我们相聚在一起,听那很久很久以前的故事,我们相聚在一起,相聚在一起,听那很久很久以前的故事”
“很久很久以前,当狐狸还在抽烟的时代。爷爷的喷嚏引来天上的雷声……”当时就因这歌词里的风趣,决定看看这部韩国系列动画《韩国民间传说故事》。韩国一向学习日本风格,这部也不例外。不过这部动画还是很有特色。画面精致,娓娓道来的叙事方式,倒有颇有几分吸引力。现在依稀记得其中几个故事,故草成随笔一篇,算是童年纪念吧。
记得那部动画是由白菜道士和萝卜道士讲述的,有时也由两个小孩模样的精灵来讲述。我比较喜欢那两个道士的方式,很有古风。白菜道士是绿油油的方脸,穿着蓝袍。萝卜道士长得比较象中国神话里地寿星,大大的额头,暗红的道袍。记得片尾那首悠扬的韩文歌曲:“很久很久以前,有个白菜道士和萝卜道士。白头山的白菜道士,汉拿山的萝卜道士……”随着歌声响起,两个道士腾云驾雾而出。讲故事之外,这两个道士有时也客串一下故事中的配角,往往都是比较搞笑的角色,所以每每听这主题歌都会有捧腹之感。
因韩国受中国文化颇深,其中一些传说明显带有中国民间传说的影子,也说不清是谁抄袭谁。其中一个田螺姑娘的故事很象早年中国拍的一部剪纸动画《海螺姑娘》。一个娶不到老婆的农夫捡回了一只田螺,从此每天回家都有热腾腾的饭菜做好摆在哪里。有一次农夫故意提早回家,发现田螺变成了一个美女为他做饭。后面的故事就是完全的韩国特色了。姑娘要农夫等三年,可农夫却急于想娶个老婆。姑娘见农夫可怜,于是嫁给了他。王子看上了姑娘,于是与农夫定下三场比试,有划船、种树什么的(这都是些什么比试啊)。农夫在姑娘帮助下都取得了胜利,于是两人又过上了幸福的生活。然后情节急转直下。当初姑娘不是要农夫等三年吗?因为姑娘是龙王的女儿,三年后就要回龙宫。姑娘说如果他肯等三年,那么他们这一世可以在一起。但农夫当年不肯,所以他们只能在一起过三年。说完姑娘就回龙宫了。而农夫在姑娘回龙宫后就自尽了。说到这里,我觉得后面这么悲剧结尾虽然避免了恶俗,但很是生硬。
还有一个有中国味道的是关于公鸡的故事。一个农夫救了一只小鹿,小鹿为了报恩告诉他天上的仙女每年会在某个时间下凡来洗澡。农夫在小鹿的指点下来到湖边,藏起了其中一个仙女的衣服(仙女只有穿上这衣服才能回到天上)。那个仙女因为不能回到天上,就和农夫结婚了。故事到这里很有点牛郎织女的感觉。不过后面就不同啦。小鹿警告农夫说必须等到仙女生了三个孩子后才能把衣服还给她。否则仙女是会丢掉他回到天上的。可农夫因深爱妻子,不忍见妻子难过,便把衣服还给了她。仙女果然立刻带着两个孩子回天上了。农夫很难过,又来找小鹿。小鹿又指点他天宫会在某时某刻放下一个大水桶打水,于是农夫爬上水桶来到天上和仙女老婆团圆了。农夫在天上住了一阵,开始思念地上的母亲。仙女让他骑天马回家探望母亲。仙女说天马不能受惊,让农夫一定不能下马,否则就回不来了。农夫回家,他的母亲端汤给他,结果汤洒了,天马受了惊甩掉农夫一个人回天上了。农夫再也没办法回天上,不久就郁闷死了。农夫死后化为了一只公鸡,每天对着天空打鸣思念天上的妻子。看完这故事,我一直想问个问题,就是母鸡又是怎么回事?笑。纵观整个故事,我有一些很不CJ的想法。我一直觉得仙女似乎不怎么喜欢农夫,所以一直在想办法甩掉老公。不然为什么她一穿上仙女的衣服就迫不及待的带着孩子回天上?老公回家探望母亲,为什么给他不能受惊的劣质天马?呵,当年看时倒没这么多想法,现在细想怎么都觉得里面充满了阴谋……
当然,这里面还有不少韩国原创的民间传说,其中有不少风趣又让人感动的好故事。有两个让我印象深刻。有一个是老虎认亲的故事。一个少年进山,很倒霉的碰上了老虎。这只老虎还没吃晚饭,并且不介意用这个少年做晚饭。少年情急之下对着老虎大叫“哥哥”。老虎很奇怪,问少年为什么叫他哥哥。少年便编谎话匡老虎,跟老虎说他母亲说他有个哥哥中了诅咒变成了老虎,叫他出来寻。母亲说头上有个王字的老虎就是他哥哥。这老虎显然没有常识,不知道每只老虎头上都有个王字,于是埋头苦思自己什么时候有个人类的母亲和弟弟。老虎当然想不起来,于是十分愧疚的抱着少年大哭说自己真是不孝,居然连自己的母亲和弟弟都不记得。就这样,少年不但没被老虎吃掉,还有了一个老虎哥哥。这个哥哥十分尽职,每天会在母亲门口放下一头他打到的野猪。这个老虎似乎后来很有点人类的自觉,看到狼群袭击一队商人,便出手相救。领头的商人有个十分美丽的女儿,老虎就做媒让她嫁给了自己的弟弟,也就是那个少年。后来那位老母亲生病,老虎便不顾自己也正生病,出去为母亲找仙草治病。老虎和守护仙草的蛇一场大战,终于拿到了仙草,但自己却因此而死去。少年在老虎坟前痛哭,说自己当时只是为了保命而撒谎,却没想到会得到一个这样的好哥哥。
另一个故事也是关于老虎的(天知道我为什么总和老虎过不去)。一个村子里常发生老虎吃小孩的事件。有一天,老虎又下山来,跳进了一户人家的院子。那家的小孩正不知为什么哭哭啼啼。小孩的母亲就哄他说,你再哭山猫就来了。老虎在院子里听到很不屑的摆头,山猫算什么。小孩还是哭。于是母亲又说,你再哭野狼就来了。老虎一撇嘴,野狼算什么,你说我的名字他就不哭了。了孩还是哭。母亲就说你再哭老虎就来了。老虎在外面点头。然而小孩很不给老虎面子,还是哭。母亲没法子,想起自家孩子喜欢吃柿饼,就说给你柿饼。孩子马上不哭了。于是老虎想,那个柿饼是什么东西,这么厉害?村子里有个偷牛贼,常在晚上出来偷牛。这偷牛贼这天也刚好偷到这家来。他爬上墙头看到老虎的影子,以为这家人没把牛关好,喜滋滋的就往老虎背上跳。老虎正在思考柿饼的问题,登时魂飞魄散,大吼一声:“柿饼来了!”然后就开始撒腿狂奔。偷牛贼还没回过劲来,本能的死命抓住老虎的尾巴。老虎想甩掉“柿饼”,却怎么也甩不掉,不敢回头,只死命的往山里跑。偷牛贼后来终于看清自己抓的是老虎,吓得滚下山来,被人抓住了。而老虎因为害怕“柿饼”,再也没下过山来。记得那个故事的最后一个镜头就是老虎一个人往山里走去,画外音是老虎的心理活动:这个柿饼真是太可怕了!现在想来,还是觉得这个故事妙趣横生。原来民间传说是可以这样编的。