导航:首页 > 电影结局 > thatsmyboy电影完整版

thatsmyboy电影完整版

发布时间:2022-07-15 14:48:11

㈠ that's my boy

美剧中经常出现这句话
我觉得字面的意思不够贴切

真正意思应该是:好样的 或者 好小子

㈡ 电影《刮痧》从56分“我只是讲了事实”到57分方大同生气的离开这一段的英文台词

第一页:

Dennis was a premature birth, only 4pounds.,so small and treasure like a little
monkey.
丹尼斯是个早产儿出生时只有四磅。

He's my son .
他是我儿子。

He's going to grow up as a man,to get marry ,and continue the XU's family blood
line in the circle of life.
他会长大成人结婚生子延续许家的在血脉。

As I think about his entire life still to have the pain.
每当我想起他想起他漫长
的人生

I feel the awsome responsbility of a father.
便会肃然意识到做父亲的责任

I'd like to take that responsbility in joyfully and greatfully .
我很高兴承担这个
责任。

I have to give him more hope.
我要给他希望

All that matters is he in peace,true happiness, in good health.
我只希望他能平平
安安幸福健康并且快乐。

Your honor ,I am proud to be a father.
法官大人我为自己是个父亲而自豪。

Thats all I have to say .
我的陈述完了。

If the prosecution also have a beautiful performance first
法官
:
控方是否也有出色的表演

There is moving performance indeed. The CUVA has several waitnesses to show US
another side of Mr. Xu,the real Mr. Xu.
男控方
:
确实是一次动人的表演
,
儿童福利局找别的几名证人会显示许先生的另一面
,
一个真
实的许大同。

第二页:

(儿童福利局传唐)

男控方:阁下,这是唐
.
奥博曼,皇家公寓的门卫

Your honor,.this is doorman of the royal apartment where Xu

s live
法官:奥博曼先生,这只是一个非正式的听证会,所以就不必对《圣经》宣誓了

但我要你讲真话,否则我用这本书砸你
Mr
oberman,this
is
an
informal
hearing.so
that
Bible
swear
is
not
necessary.But
I
want
you
to
tell
the
truth.Because
if
you
donot,I
am throw the bookat you.
奥博曼
;
是的,先生。

Yes,sir.
男控方:奥博曼先生,本月每晚都是你值班吗?
Mr O,were you on ty every night in
the month.
奥博曼:
yes!
男控方
:
许先生那晚九点半离开公寓的吗?

Did Mr xu live the building at about 9:30 that night


奥博曼:是的,他急急忙忙跑了出去
yes,and he was in awful hurry.
男控方:那么他的儿子在哪里
Then,where was his son.
奥博曼:一个人在家,许太太还没下班回家。
她做房地产生意。孩子的爷爷在警察局等人领
他回家。

Alone in the apartment.Ms xu doesnot come home from work yet,she does real estate
business.And boy

grandfa was in a police station,waiting to be picked up.
马林:看来奥博曼先生全知全能,干脆叫他上帝算了,他的证词是典型的传讯证词
your
最全最热最专业的文档类资源,文库一网打尽
honor,,we
may
see
Mr
O
kown
everything,we
can
call
him
god.
This
testimony
is
hearsay
at best.
法官:戴维斯,证据不足,一击
Mr Davis,not enough,strike one.
男控方:可是,阁下,我是想„„
But, your honor,I intend to show
„„

法官:你想什么并不重要,重要的是你做了什么
What you intend is not important,but
what your accomplish is.
男控方:是的,这位证人的询问完了。我想传讯第二个证人,康女士
Yes, your honor.we
are finish with this witness. I

d like to call a second witness,Ms kang.
马林:她是什么人
Anything I need to kown about her?
男主
;
不知道,我不记得她是谁,你呢?
I donnot kown,I donnot ever remember her.Did
you remember?
女主:我知道,不会是什么好事
Yes,I do.anything not good.
第三页:

男控方:阁下,康女士是广慈医院的护士。康女士,丹尼斯出生那天你在场吗?

Your
honor,
this
is
K.R.She
was
an
attending
nurse.
MS
Rico, you
were
in
attendance
the day Dennis Xu was born?
康女士:是的,我永远忘不了那天。

Yes, I'll never forget that day as long as my life.
男控方:请告诉我们发生了什么
?
Please tell us what happened?
康女士:很愿意,那天来了个产妇,是东方人,叫简宁。情况很不妙,医生让我给她丈夫打
电话,因为看情况需要紧急破腹产。

Gladly,
that
day,
an
oriental
pregnant
patient
came
in;
her
name
is
Jianning
Xu.She
was in bad shape. I was instructed by Dr Grand to call her husband, because, she
may have to have an emergency cesarean proction.
康女士:我只好呼叫他,显然,当时他正参加什么会议,开会比他孩子更重要。

I
have
to
call
him,
because
apparently
he
had
some
meetings.
That
was
my
oppintment.The meetings were more important than his child birth.
许大同:胡说八道。

That was crazy.
辩方律师:反对。

Objection.
法官:请约束自己,只讲事实。

Let try to restrain yourself, they only the facts
康女士:这是他太太说的,后来总算回了我的传呼,我跟他解释情况危急后,他一点也不在
乎孩子的生命,他让我们保大人,不管小孩。

That
was
what
his
wife
said.
Anyway,
he
finally
returns
my
pager
and
after
explaining
everything that was happening, he had no regard for the child whatsoever. He said
saved the wife, not the child.
许大同:这是人之常情,留得青山在,哪怕没柴烧。我的意思是只要我妻子活着,我们还可
以有小孩,但如果她死了„„

This is human nature.
留得青山在,哪怕没柴烧。
I mean if my wife is alive, we can
always have more children, but if she dies


康女士:你甚至不给孩子生存的机会,你们这些东方人真野蛮!

And
you
do
not
even
give
your
child
a
chance
to
survive,
your
eastern
are
so
barbaric.
法官:肃静,全体肃静!我不能容忍这种混乱的吼叫,更不许种族主义出现在我的法庭上,
被告律师还有什么问题?

Quiet, quiet! I wouldn

t stand this chaos roars .I didn

t display racism in my
court room .Have questions, defentance lawyer?
辩方律师:
我只有一个简单的问题,
如果保妻子不要小孩是虐待儿童,
那么他要是说保孩子
不要妻子,你是否也会告他虐待妻子呢
?
我的问题问完了,大人!

I have only one simple question .Since he said to save the wife not the child,
you accuse him of child abuse , but if he said save the child not the wife, would
you now accuse him of wife abuse ?None for the questions, your honor!
法官:你可以下去了,
You can rest now.
(
有人出现,拿着新证据。
)
男控方:阁下,五年前,当丹尼斯在死亡线上,他父亲却冷酷地把他送给死神,许大同是个
不称职的父亲。

You honor, five years ago, when Dennis was struggling for his life to live, his
old father was coldly to give him death. Mr. Xu is an incompetent parent,
第四页:

许:不!你根本不了解我!你们这帮人对我一无所知。先是你抢走了我的儿子,然后你又来
这里满嘴胡言。

No

you don

t know me. You people know nothing about me. First,you come to take
my boy away.Now you are coming here telling nothing but filling lies.
马林:坐下!安静。

Sit down,keep quiet.
许:什么?还不许我讲话?往我身上泼脏水还不让我辩护?

What?not allow to speak?not allow me to defend myself?
法官:把你委托人关上一晚上能改变他的脾气吗?

Put your client a night,can change his temper.
马林:好办法。但没必要,阁下。

Good,but not neccessay, your honour.
男控方:阁下。我想传讯一位新证人。他不在原来的名单上。

You honour. I want to call for a new witness,not on a onginal list.
马林:阁下,我不喜欢惊喜。

Your honour, I don

t like surprises.
法官:这从一开始就惊喜不断,我看让它进行到底吧。

This from the beginning of surprises,so let me show the party to go on.
男控方:谢阁下。传讯昆兰先生。

Thank you,you honour,summon Mr John Qumran.
男控方:好。昆兰先生。我们直奔主题吧。许先生是你的雇员,也是你的好朋友,是吗?

All right,Mr Qumran. Let

s get to the point,shall we?Mr Xu is an employee of you
and also your best friend,right?
昆兰:是的
.
我为许先生是我的朋友而自豪。

Yes, I am proud to go on Mr Xu,my friend.
男控方:我正好有贵公司的几个产品„„

I have had some game coincidence.
昆兰:好一个正好。

What a coincidence.
男控方:
“死亡追踪”

“地狱车手”

“马尔科姆大屠杀”„„


death crash

,

hell racers

,

Malcolm Massacre

.......
昆兰:我们也生产“追梦者”

“萨克名言儿童教育系列”

We also creat

dream seekers

,

salley said ecational series

.
男控方:据我所知
,
贵公司因游戏内容过于暴力遭到市民团体的示威抗议而这大多是许大同
设计的,是吧?

As far as I know, your company because the game content is too violent protests
by citizens groups which are mostly Xu Datong design, is not him?
昆兰:
yes
„„
But
„„

男控方:在许先生的颁奖仪式上,是不是你儿子和丹尼斯为了抢暴力的游戏打了起来

And at the ceremony where Mr.Xu was being honoured, your son and Dennis Xu got
into a fight over one of your violent video game.
昆兰:你怎么知道„„

How did you konw about that?
男控方:男孩子打架在所难免,但许先生一巴掌打在丹尼斯头上
.
对吗?

That boy

s will be boy. But Mr Xu striked Dennis fiercely on the head.
昆兰:
yes
„„

马林:父亲管教自己的儿子不违法。

Your honour, it

s not illegal for a father to discipline his son in public.
男控方
;
殴打不属于管教。

Hiting is not discipline.
马林:我反对

Objection!
法官:由我来判断!昆兰先生请回答

It supposed to me to determin.
昆兰
;
他打了„„不过„„

Yes,he did. But...
男控方
;
综上所述,就知道他是个沉迷于暴力文化的人

According to that,this is a man stick in a culture of violence.
男主:暴力文化?

Culture violent?
女主:大同,你别„„

Da tong

,no


第六页:

I charactered my latest video according to agent Chinese hero. Sun Wukong is a
good-heart, compassionate hero, he represent our traditional value and ethics.
男主
:
我按照中国传统文化中的英雄设计游戏主角的形象孙悟空是个善良有正义感的英雄代
表我们传统价值观念和道德规范。

I have read the English version of "xi you ji". The only moral Chinese monkeys
to Taoyuan for himself, destroy all the peach tree and broke someone's workshop
男控方
:
我也读过英文版的
《西游记》

这只有道德规范的中国猴子把桃园占为己有,
毁了全
部桃树,还砸烂别人的车间

Shit
男主胡说八道

Who
the
hell
you
think
you
are?
You
know
nothing
about
Chinese
culture,
YOYO
cheeby
liar ,I love my son ,and you know nothing.
男主你以为你是什么你对中国文化一窍不
通你是个无耻的骗子我爱我的儿子你什么都不懂

Stop it! Stop it! I decide that Dennis. Xu Will be kept under the guardianship
of CWVA.
法官够了够了。我决定丹尼斯由儿童福利局监护。

㈢ lady's boy 是哪部欧美电影的插曲

Phycho killer 的电影清单,自己找吧

1. Manhunt (2003) (VG) 8.6/10
2. Sin City (2005) 8.4/10
3. Halloween (1978) 7.8/10
4. Muerte del chacal, La (1984) 7.2/10
5. Corpi presentano tracce di violenza carnale, I (1973) 6.3/10
6. Tightrope (1984) 6.2/10
7. Psychos in Love (1987) 5.9/10
8. Ted Bundy (2002) 5.6/10
9. Cruising (1980) "
10. I, the Jury (1982) 5.4/10
11. Sleepaway Camp (1983) 5.2/10
12. Kogyaru-gui: Oosaka terekura hen (1997) "
13. Hell Hath No Fury (2006) (V) 5.0/10
14. Criminally Insane (1975) 4.7/10
15. The Undertow (2003) (V) 4.5/10
16. Trespassing (2004) 4.3/10
17. The Halfway House (2004) 4.2/10
18. Torched (2004) (V) 4.1/10
19. The Landlady (1998) 4.0/10
20. Too Scared to Scream (1985) "
21. Don't Open 'Til Christmas (1984) 3.3/10
22. The Dentist 2 (1998) 2.8/10
23. Slaughter High (1986) 2.7/10
24. Woods of Evil (2005) (V) 2.3/10
25. Criminally Insane 2 (1987) 1.9/10

㈣ Last night was our boys' night out... to watch a boy's movie, Terminator: Salvation.

直译就行:

昨晚是我们男孩子外出娱乐的晚上,
看了一场适合男孩子看的电影--终结者:救赎

其中"night out"是指美国学生之类的每周不用工作学习的夜晚

剩下也就是句式的问题了

㈤ 求电影爸爸的好儿子 That's My Boy (2012)播放地址或种子!!

http://www.iqiyi.com/dianying/20130217/663fd51b05679b00.html?vfm=2008_aldbd&fc=828fb30b722f3164
自己去看

㈥ 电影《大搜查》的音乐

pick up the phone

陈光荣制作的

我也是刚弄到
只有前奏

㈦ alfred lubrano的《bricklayer's boy 》全文翻译

翻译如下:

My father and I were both at the same college back in the mid 1970s. While I was inclass at Columbia, hewas laying bricks not far up the street, working on a campus building.

二十世纪七十年代中期我和父亲同在一所大学里。我在哥伦比亚大学上学他在同一条街不远的地方砌砖 .在校园的一处建筑工地上干活。

Sometimes we'd hook up on the subway going home, he with his tools, I with my books. We didn't chatmuch about what went on ring the day. My father wasn't interested in Dante, Iwasn't up on arches. We'd share aNew York Post and talk about the Mets.

有时我俩一起坐地铁回家他提着工具我拿着书本。我俩不怎么聊白天的事。我父亲对但丁没有
兴趣我也不懂拱门什么的。我俩看一份《纽约邮报》谈论大都会棒球队的比赛情况。

My dad has built lots of places in New York City he can't get into: colleges, apartments,office towers. Hemakes his living on the outside. Once the walls are up, a place takes on a different feel for him, as if he's notwelcome anymore.

It doesn't bother him, though. For my father, earning the cash that paid for my entry into afancy, bricked-in institution was satisfaction enough. (1) We didn't know it then, but those days were the start of abranching off, a redefining of what it means to be a workingman in our family. Related by blood, we're separatedby class,.

my father and I. Being the white-collar son of a blue-collar man means being the hinge on the doorbetween two ways of life.

我爸爸建造了纽约市的许多他进不去的建筑大学公寓办公大楼。他在建筑物的外面谋生。一旦高墙耸起这建筑给他的感受就变了他好像不再受到欢迎。不过他对此并不在意。对我父亲来说挣点钱好让我进入一所高档的、用砖墙围起来的大学就读就挺满足了就像他自己进去一样。当时我俩并未意识到这一点但那就是我们之间开始拉开距离的日子是开始在家庭内部重新界定劳动者的意义的日子。

我们父子俩血脉相连却分属不同的阶级。作为一个蓝领工人的白领儿子就等于是两种不同生活方式之间的大门上的铰链。

It's not so smooth jumping from Italian old-world style to U.S. yuppie in a single generation. Despite themyth of mobility in America, the true rule, experts say, is rags to rags, riches to riches. Maybe 10 percent climbfrom the working to the professional class. My father has had a tough time accepting my decision to become amere newspaper reporter, a field that pays just a little more than construction does.

He wonders why I haven'tcashed in on that multi-brick ecation and taken on some lawyer-lucrative job. After bricklaying for thirty years,my father promised himself I'd never lay bricks for a living. He figured an ecation would somehow rocket meinto the upwardly mobile, and load some serious money into my pockets. What he didn't count on was hiseldest son breaking blue-collar rule No. 1: Make as much money as you can, to pay foras good a life as you canget.

仅在一代人的时间里仍旧的意大利生活方式一跃而成为美国的雅皮士不是件容易事。虽说美国有社会阶层上下流动的神话专家们却指出真实的情况是穷者穷富者富。或许有百分之十的人仍工人阶级爬到专业技术阶层。我父亲好不容易才接受了我当一名普通报纸记者的决定因为这个行当的收入只略高于建筑业。他不明白我为什么不利用他砌砖赚钱付学费让我获得的大学教育找一份诸如律师那种收入丰厚的工作。

我父亲砌了30 年的墙他发誓不让我靠砌墙谋生。他以为我受过教育就能一步登天加入向上流社会流动的行列并赚上大把大把的钞票把衣袋装得鼓鼓的。他没有想到的是他的大儿子打破了蓝领规则的第一条赚尽可能多的钱过尽可能好的生活。

He'd tell me about it when I was nineteen, my collar already fading to white. I was the college boy whohanded him the wrong wrench on help-around-the-house Saturdays. "You better make a lot of money," myblue-collar handy dad warned. "You're gonna need to hire someone to hammer a nail into a wall for you."

我19 岁时他就跟我这么说了那时我的衣领已经开始变白。我是在大学念书的儿子星期六在家里帮忙时递给他的扳手总是不对。“你最好赚好多好多钱”我的手巧的蓝领父亲告诫道。“你将来连墙上钉个钉子也要雇人帮忙。”

I said it's somewhere west of New York City, that it was like

Pennsylvania,only more so. I told him Iwanted to write, and these were the only people who'd take me.

我说是在纽约城西面一个地方就像宾夕法尼亚州一样只是更往西。我跟他说我想写作只有他们肯给我这份工作。

"Why can't you get a good job that pays something, like in advertising in the city, and write on the side?"

“为什么你就不能找个收入高一点的好工作呢比如在纽约做广告边工作边写作”

"Advertising is lying," I said. "I wanna tell the truth."

“广告是撒谎”我说。“我要报道事实。”

"The truth?" the old man exploded, his face reddening as it does when he's up twenty stories in high wind.

"What's truth?" I said it's real life, and writing about it would make me happy.

"You're happy with your family,"

my father said, spilling blue-collar rule No. 2. "That's what makes you happy. After that, it all comes down to dollars and cents. What gives you comfort besides your family? Money, only money."

老头气炸了脸涨得通红就像他顶着狂风站在20 层楼高的地方。“什么是事实”我说就是真实的生活报道真实的生活会使我幸福。“你跟家人一起就是幸福”我父亲说无意中道出了蓝领规则的第二条。

“那才是让你幸福的东西。除了这一切都归结为美元、金钱。除了你的家还有什么给你安慰钱只有钱。”

During the two weeks before I moved, he reminded me that newspaper journalism is a dying field, and Icould do better.

临行前的两个星期里他提醒我说报纸新闻是个行将消亡的行当我完全可以有个更好的前程。

15 Although I see my dad infrequently, my brother, who lives at home, is with the old man every day. Chrishas a lot more blue-collar in him than I do, despite his management-level career. Once in a while he'll bag a lunchand, in a nice wool suit, meet my father at a construction site and share sandwiches.

我虽然不经常见到爸爸但我弟弟住在家里天天和老爸在一起。克里斯虽然身为管理人员却比我更像蓝领。他不时地会装上一袋午餐穿着考究的毛料西装在建筑工地上与父亲相会跟他一起吃三明治。

It was Chris who helped my dad most when my father tried to change his life several months ago. My dadwanted a civil-service bricklayer foreman's job that wouldn't be so physically demanding. There was a written testthat included essay questions about construction work. My father hadn't done anything like it in forty years. Everymorning before sunrise, Chris would be ironing a shirt and my father would sit at the kitchen table and read aloudhis practice essays on how to wash down a wall, or how to build a tricky corner. Chris would suggest words andapproaches.

几个月前当父亲想改变一下自己的生活时是克里斯给了父亲最大的帮助。父亲想当行政部门砌砖工人的领班这活儿对体力的要求不是太高。想做这份工作要参加笔试回答有关建筑工作的一些问题。父亲有40 年没做过这样的事情了。每天太阳还没有出来克里斯在一边熨烫衬衣父亲坐在厨房餐桌旁大声朗读他练习写的怎么洗刷墙壁怎么砌一个难砌的墙角的回答。

(7)thatsmyboy电影完整版扩展阅读:

Bricklayer's Boy 砖瓦匠的儿子

造句如下:

1、He worked as abricklayer's mate

他给瓦工打下手。

2.He was abricklayer— a big, strapping fellow.

他是位砌砖工——一个高大健壮的小伙子。

3.After he left school, he tried his hand at a variety of jobs —bricklayer, cinema usher, coal man.

离开学校后,他尝试过各种工作,如泥瓦匠、电影院引座员、运煤工。

4.The boy was apprenticed to abricklayer.

那男孩子被送给一个泥瓦匠当学徒。

5.Day he was abricklayer, but his reputation as a singer was growing fast.

他白天是个泥水匠,但他作为歌手的声望正在迅速提高。

㈧ 找韩国电影

历史总榜(按观看人数统计)
01. 江汉怪物-1301万人次
02. 王的男人 (The King and The Clown) - 12,298,280 [2005]
03. 太极旗飘扬 (Taegukgi) - 11,746,135 [2004]
04. 实尾岛 (Silmido) - 11,074,000 [2003]
05. 朋友 (Friend) - 8,180,000 [2001]
06. 欢迎来到东莫村 (Welcome To Dongmakol) - 8,002,594 [2005]
07. 老千685万人次[2006]
08. 美女的烦恼661.5万人次[2006.12~2007](喜剧片票房冠军)
09. 生死谍变 (Shiri) - 6,210,000 [1999]
10. 头师傅一体2 (My Boss, My Teacher) - 6,105,431 [2006]
11. JSA共同警备区 JSA (Joint Security Area) - 5,830,000 [2000]
12. 家族的荣誉2 (Marrying The Mafia 2) - 5,663,000 [2005]
13. 我的老婆是大佬 (My Wife is a Gangster) - 5,250,000 [2001]
14. 家族的荣誉 (Marrying the Mafia) - 5,200,001 [2002]
15. 马拉松 (Marathon) - 5,148,022 [2005]
16. 杀人回忆 (Memories of Murder) - 5,120,000 [2003]
17. 我的野蛮女友 (My Sassy Girl) - 4,841,500 [2001]
18. 我的野蛮女老师 (My Tutor Friend) - 4,810,000 [2003]
19. 新罗月夜 (Kick The Moon) - 4,353,800 [2001]
20. 台风 (Typhoon) - 4,180,000 [2005]
21. 爱-回家 (The Way Home) - 4,091,000 [2002]
22. 色即是空 (Sex is Zero) - 4,089,900 [2002]
23. 全民公敌2 (Another Public Enemy) - 3,911,356 [2005]
-------------------------------2006年韩国“本土”电影票房排行榜(按观看人数统计)
1.《江汉怪物》(韩) 1301万人次
2.《王的男人》(韩) 1230万人次
3.《老千》(韩) 685万人次
4.《头师父一体2》(韩) 610万人次
5.《韩半岛》(韩) 387万人次
6.《家门的复活》(韩) 346万人次
7.《我们的幸福时光》(韩) 312万人次
-------------------------------2005年韩国十大卖座电影排行榜
《欢迎来到东莫村》(800万)
《家门荣誉2:家门危机》(566万)
《马拉松》(517万)
《人民公敌2》(392万)
《亲切的金子》(364万)
《麻婆岛》(308万)
《你是我的命运》(307万)
《我生命中最美丽的一周》(256万)
《请在鼓掌时离开》(250万)
《光植的弟弟光泰》(230万)
--------------------------------
2004年韩国“本土”卖座电影排行榜
1、太极旗 Taegukgi
2、我的小小新娘 My Little Bride
3、1978年高校往事 Spirit of Jeet Kune Do: Once Upon a Time in High School
4、鬼屋 Ghost House
5、我的哥哥 My Brother
6、我脑海中的橡皮擦 A Moment to Remember
7、风斗士 Fighter in the Wind
8、野蛮师姐 Windstruck
9、汉城大劫案 The Big Swindle
10、狼的诱惑 Romance of Their Own
11、阿罗汉 Arahan
12、孝子洞理发师 The President""s Barbar(超过200万票房人数)
-------------------------------
2003年韩国“本土”卖座电影排行榜
1、实尾岛 Silmido
2、杀人回忆 Memories of Murder
3、我的野蛮女老师/我的Band 5男友 My Tutor Friend
4、丑闻/丑闻:朝鲜男女相悦之事/挑情宝鉴 Untold Scandal
5、老男孩 Old Boy
6、噢!兄弟 Oh! Brothers
7、姊魅情深/蔷花红莲 A Tale of Two Sisters
8、韩国往事/黄山伐 Once Upon a Time in a Battlefield
9、老师你好/我的老师金先生 My Teacher, Mr. Kim
10、疯狂初恋 Crazy First Love

㈨ good morning,boys and girls.my name's ms.mi

英文名称:My Name中文名称:我是宝儿发行时间:2004年08月07日专辑歌手:宝儿(BoA)地区:大陆,韩国,日本语言:普通话,朝鲜语
专辑曲目: 01 My Name 我是宝儿02 Spark 光芒()03 I Got U04 My Prayer 祈祷()05 One Wings Embracing Each Other 完整的翅膀( )06 Pit A Pat 一步步()07 I Kiss08 Don't Give A Damn 无所谓()09 Maybe...maybe not! 应该做得到吧! ( ..!)10 Etude11 Good-Bye 再见()12 Feel Me13 Stay In Love 像傻瓜一样吧()14 We 我们(,太极旗生兄弟”日版电影原声带片尾曲)

阅读全文

与thatsmyboy电影完整版相关的资料

热点内容
心里有数电影免费完整版 浏览:894
台湾奇幻电影幽幻道士 浏览:709
灾难海啸电影大全 浏览:990
湘西剿匪记电影完整集 浏览:550
有一部电影是小孩吸毒 浏览:424
动漫搞笑的毛驴是什么电影 浏览:615
电影女演员女汉子 浏览:380
电影鸿门宴刘邦结局 浏览:831
林正英解说鬼片大电影 浏览:145
经典雪景电影大全 浏览:907
韩国有个电影叫什么空 浏览:454
韩国电影主角和大魔王 浏览:609
中影电影院加盟 浏览:532
法国老师电影完整版 浏览:128
优酷粤语电影僵尸先生1 浏览:237
人与藏獒电影大全 浏览:370
绝境岛泰国电影在线观看 浏览:872
电影流浪地球英文简述 浏览:932
苦命的妈妈电影观后感 浏览:197
那兔有没有大电影 浏览:612