导航:首页 > 国外大片 > 本电影的主角是英文名

本电影的主角是英文名

发布时间:2021-07-22 21:11:09

A. 跪求谁能告诉我8部英语电影的英文名称,主人公英文名啊,很急,是老师的作业,开学要交的,帮我帮我帮帮我

1.FORREST GUMP 阿甘正传 主演:Tom Hanks 汤姆 汉克斯2.THE FAMILY MAN 居家男人 主演:Nicolas Cage 尼古拉斯凯奇 Tea Leoni 蒂 里奥尼3.YOU'VE GOT MAIL 电子情书 主演:Tom Hanks 汤姆 汉克斯 Meg Ryan 梅格 瑞安4.Jerry Maguaire 甜心先生 主演:Tom Hanks 汤姆 汉克斯 Renee Zelleweger 雷尼 奇维格5.Remember the Titans 热血强人 主演:Danzel Washington 丹泽尔 华盛顿6.The Legend of 1900 海上钢琴师 主演:Tim Roth 蒂姆 罗斯7.The Perfect Man 完美男人 主演:Hilary Duff 希拉里 荙芙8.Big Daddy 老爸向前冲 主演:Adam Sandler 亚当 桑德勒

B. 为什么宫崎骏电影主角名字都是英文名

谁说的都是英文名?
千寻,阿席达卡,草壁姐妹,宗介,二郎,这整整五个主角都是日本人,日本名,好吧。
剩下的,,,
严格来说也只有苏菲(Sofie)是英文名,因为原著是英国的。
娜乌西卡(Nausicaa)是希腊名,取材自希腊神话的。
红猪(Porco Rosso)直接就是意大利语里“红猪”的意思。
巴鲁,估计也是宫崎骏图方便,用的片假名,并没有说明国籍。
琪琪得问原作者角野荣子怎么想的,故事背景综合了欧洲各国的元素。

仅仅看所用书写文字来判断的日文名和英文名,倒不如说是日文写法和拉丁文写法。后者的话,确实更容易让外国人看得懂,也方便输入,所以常见,但并不代表这名字本来是个是英文名。

C. 中国电影老男孩主角英文名

有2部中国的的同一导演的电影
基本信息
《老男孩》是《11度青春系列电影》之一,由肖央担任导演、编剧并和王太利共同主演,影片于2010年10月28日中国首映。[1]
影片讲述了一对痴迷迈克尔杰克逊十几年的平凡“老男孩”重新登台找回梦想的故事。[2]
中文
老男孩
外文名
The bright eleven - Old Boys
其它译名
11度青春之老男孩、11度青春之《老男孩》
出品时间
2010年
制片地区
中国大陆
导 演
肖央
编 剧
肖央
类 型
剧情、短片
主 演
肖央,王太利,韩秋池,于蓓蓓,张末,颜隆,宋金岳,贺敬东,李卫东
片 长
42分钟
上映时间
2010年10月28日(中国大陆)
对白语言
汉语普通话
色 彩
彩色

中文名
老男孩之猛龙过江
外文名
Old Boy:The Way of The Dragon
其它译名
老男孩电影版
出品时间
2014
出品公司
儒意欣欣影业、乐视影业、优酷网
发行公司
乐视影业
制片地区
中国大陆
拍摄地点
北京/纽约
导 演
肖央
编 剧
肖央
类 型
轻松,剧情,喜剧,励志,
主 演
肖央,王太利,屈菁菁,曲婉婷,郝凯瑞
片 长
114分钟
上映时间
2014年7月10日
分 级
PG级
对白语言
汉语普通话、英语
色 彩
2D/2K 彩色
出品人
柯利明、张昭、古永锵
监 制
李仁港

中文名
肖央
外文名
Yang Xiao\Shawn
别 名
表哥[6]
国 籍
中国
民 族
满族
星 座
白羊座
血 型
AB
身 高
176cm
体 重
75kg
出生地
河北省承德市双滦区
出生日期
1980年4月7日
职 业
导演、编剧、演员、歌手
毕业院校
北京电影学院
代表作品
老男孩之猛龙过江、老男孩、父亲
主要成就
第11届上海国际电影节电影频道传媒大奖最佳新人导演[7]
2013年第九届电影华鼎奖、中国最佳微电影奖
2014中国•横店影视文荣奖卓越贡献奖

D. 帮忙找一部电影,主角名字叫做曹彼得,英文名peter cao

《这里有情况》

E. 世贸中心电影的主角英文名

Nicolas Cage ... John McLoughlin
Maria Bello ... Donna McLoughlin
Connor Paolo ... Steven McLoughlin
Anthony Piccininni ... JJ McLoughlin
Alexa Gerasimovich ... Erin McLoughlin
Morgan Flynn ... Caitlin McLoughlin
Michael Peña ... Will Jimeno

F. 电影《一天》中男主角的英文名

真名为 吉姆·史特格斯(Jim Sturgess),电影中名字为 Dexter Mayhew

G. 这是哪部电影片名三个字在下面备选的字里。主角的英文名首字母应该是D

超胆侠 (2003)

导演: 马克·斯蒂文·约翰逊
编剧: 马克·斯蒂文·约翰逊
主演: 本·阿弗莱克 / 詹妮弗·加纳 / 科林·法瑞尔 / 迈克·克拉克·邓肯 / 乔恩·费儒
类型: 动作 / 惊悚 / 犯罪 / 奇幻
制片国家/地区: 美国
语言: 英语 / 希腊语 / 意大利语
上映日期: 2003-02-14(美国)
片长: 103分钟 / 133分钟(导演剪辑版)
又名: 夜魔侠

H. 求一部电影的英文名和女主角的名字

片名《火山大灾难》 英文名:Volcano Disasters
发行时间:2005

在一次火山考察中,拉塞尔不幸失去了他的妻子.从此之后,他一直生活在失去爱妻的痛苦里,直到有一天他来到了小山城圣安德鲁.怪事频频发生在他身上.当地一名女子安吉拉竟能画出他妻子的肖像,令他百思不得其解.仿佛安吉拉想告诉他什么事.于是,他开始研究安吉拉画出的怪异图象,最后的结论是妻子通过安吉拉在警告拉塞尔,那里即将火山爆发.但是除了拉塞尔明白外,城里的人们根本就不相信.直到地动山摇,岩浆喷发,一场灾难降临了.
http://movie.yesky.com/show.do?id=4219

I. 电影英文名

:《Farewell My Concubine》(意思是:再
见了,我的小老婆)。《Farewell My Concubine》可是《霸王别姬》的英文译名
啊。

请看下面的这些译名:(以下英文为IMDB的正式译名,“——”后是其字面含义,
括号内为该片原名)

《Be There or Be Square》——在那里或者是平等的(《不见不散》,云山雾罩
的还是见了就快点散了吧)

《Seventeen Years》——十七年(故弄玄虚,《回家过年》)

《So Close to Paradise》——天堂如此之近(《扁担,姑娘》,译名比原名有意
思。原名让人想起什么《辘轳,女人和狗》之类的东东)

《Ashes of Time》——时间的灰烬(《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你
是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)

《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之内皆兄弟:豹子的
血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)

《Chinese Odyssey 1: Pandora's Box》——中国的奥德赛 1:潘多拉宝盒(《大
话西游之月光宝盒》,这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边耶!)

《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》——灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,
至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)

《Funeral of the Famous Star, The》——明星的葬礼(《大腕》)

《Treatment, The》——治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)

《Dream Factory, The》——梦工厂(《甲方乙方》,够NB的)

《Steel Meets Fire》——钢遇上了火(翻译遇上了鬼?《烈火金刚》)

《Third Sister Liu》——第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋)

《Steal Happiness》——偷喜(《没事偷着乐》,直接联想到了“偷欢”,以为
是限制级的)

《Red Firecracker, Green Firecracker》——红鞭炮,绿鞭炮(《炮打双灯》,
儿童片?)

《Breaking the Silence》——打破沉默(《漂亮妈妈》,译名直接,反观原名倒
有卖弄风情之感)
《The Emperor's Shadow》——帝国的阴影(《秦颂》,是说希特勒的?)

《In the Mood for Love》—— 在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者)

《Woman-Demon-Human》——女人-恶魔-人类(《人鬼情》,失恋中的译者)

《From Beijing with Love》——从北京带着爱(到香港换不了菜,《国产007》


《Fatal Decision》——重大选择(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉择?《生
死抉择》)

《In the Heat of the Sun》——在炎热的太阳下(《阳光灿烂的日子》,原文的
“阳光灿烂”可有寓意啊。译文让人想起中学语文第几课来着——祥子拉着人力车
在街上走)

《Keep Cool》——保持冷静(《有话好好说》,郁闷!)

《Far Far Place》——很远很远的地方(《在那遥远的地方》,想起LONG LONG
AGO)

《Sixty Million Dollar Man》——六千万美圆的男人(《百变星君》,谈钱很俗
耶)

《Flirting Scholar》——正在调情的学者(别人看《红楼梦》看到诗,你看到了
屎?《唐伯虎点秋香》)

《Royal Tramp》——皇家流浪汉(《鹿鼎记》,为什么不译成“皇家马德里”?


《Flowers of Shanghai》——上海之花(《海上花》)

《A Better Tomorrow》——明天会更好(《英雄本色》)

《The Color of a Hero》——英雄的颜色(《英雄本色》的另一译名,是不是李
阳的学生译的啊?——GIVE YOU COLORS TO SEE SEE——给你点颜色瞧瞧)
《Once Upon a Time in China》——从前在中国(《黄飞鸿》,大而无边)

《Twin Warriors》——孪生勇士(《太极张三丰》,张三丰是双胞胎吗?)

《A Man Called Hero》——一个叫做英雄的男人(《中华英雄》,译者偷懒,照
抄影评的第一句)

《Swordsman 3:The East is Red》——剑客 3:东方红(《东方不败之风云再起
》,东方一红就不败)

《Mr. Nice Guy》——好人先生(《一个好人》,有美国本土片名风格,国内译者
可能会译成A GOOD MAN)

《Skinny Tiger and Fatty Dragon》——(《瘦虎肥龙》这位译者一定是后来翻
译《卧虎藏龙》的那位吧)

__________________

阅读全文

与本电影的主角是英文名相关的资料

热点内容
鸭片战争电影完整版 浏览:975
票房能否支撑电影院 浏览:291
人工智能英文版电影 浏览:580
法国电影叫什么迷情 浏览:722
美国西部暴力血腥电影大全 浏览:592
独孤九剑电影的结局 浏览:968
特价电影票程序 浏览:61
漳州万达广场电影院吗 浏览:261
大叔和年轻女子登山的电影叫什么名字 浏览:350
成龙刘德华少林寺电影 浏览:472
曼谷保镖电影泰国 浏览:63
吉林电影院的票 浏览:869
最新的恐龙大电影 浏览:465
毒液电影全集中文版免费观看 浏览:317
演员是哪部电影的插曲 浏览:933
任达华电影帅气图片 浏览:475
十大恐怖电影恶搞 浏览:650
姜涛备胎电影结局 浏览:434
吉林大学电影院 浏览:104
台湾西游记电影有哪些地方 浏览:859