导航:首页 > 国外大片 > 法国电影老枪插曲

法国电影老枪插曲

发布时间:2021-07-27 02:35:59

Ⅰ 求《Le Vieux Fusil》电影《老枪》片尾曲

邮箱~~~给你传~

法国电影,不朽。的插曲!

带我一起求了。哈哈,我也刚听到那首法语摇滚。

Ⅲ 求音乐:法国电影untouchable 主题曲,插曲和片尾曲。

开始和结尾的钢琴曲 fly Ludovico
中间滑翔伞的插曲 Nina Simone 的 feeling good

Ⅳ 法国电影老枪的女主角是谁

罗密·施奈德
中文名: 罗密·施奈德

英文名: Romy Schneider

性 别: 女

生 日: 1938-09-23

角 色:演员
罗密·施奈德(Romy Schneider),1938年9月23日生于奥地利维也纳,德国演员,因1954年主演影片《茜茜公主》一举成名,1982年5月29日,她在参加过一个朋友的聚会后,被人发现死于巴黎住所的沙发上,死因为饮酒服药过量导致心脏停止跳动,一般认为她在离婚失子的痛苦中长期服药饮酒而慢性自杀。
罗密·施奈德是女演员Magda Schneider和Wolf Albach Retty的女儿。
二战期间,由于纳粹的上台,施奈德一家不得不离开维也纳。她原名Rosemarie Magdalena Albach-Retty,在德国Berchtesgaden附近的一个小镇上度过了童年生涯。罗密的父母在她的弟弟Wolfgang出生后不久即离婚。
她在靠近奥地利萨尔茨堡的一所名为Goldenstein的寄宿学校完成中学学业之后,于1935年进入科隆美术学院学习。正好在这个时候,制片人Kurt Ulrich要找一名女演员在他的新片《白丁香再度盛开》(Lilas Blanc,1953年)中扮演Magda Schneider-罗密的母亲。而Magda Schneider理所当然地推荐了自己的女儿,就这样,15岁的罗密初涉银幕并出色地诠释了片中的角色。这部影片获得了成功,但她真正广为人知,却是凭借在影片《茜茜公主》三部曲中出演年轻的奥匈帝国皇帝约瑟夫一世(由德国演员 Karl-Heinz Böhm扮演)的妻子-伊丽莎白皇后。
1958年对于罗密来说是她演艺生涯中相当重要的一年。法国导演Pierre Gaspard-Huit推荐她在德国导演Max Ophüls翻拍的影片《Liebeleï》出演克莉斯蒂娜这个角色。在拍摄该片的过程中,她同片中演对手戏的法国男演员阿兰·德隆坠入爱河。随后两人于1959年订婚,罗密跟随阿兰·德隆移居法国巴黎,并且在那度过了5年的美好时光。在此期间,她扮演的角色全都局限于天真烂漫的少女类型,直到遇见意大利著名导演卢奇诺·维斯康蒂才得以转型。后者建议她在自己改编自约翰·福特的话剧《可惜她是个妓女》,(Dommage qu'elle soit une putain,1961年)中出演角色,并再次与阿兰·德隆搭戏。
在此之后,罗密·施奈德开始蜚声世界影坛,并接连在一系列好莱坞影片中出演角色,这些影片包括:《借夫记》(Good Neighbour Sam,1964年)、《什么事,猫咪?》(What´s new Pussycat?,1965年,导演伍迪·艾伦)等等。另外在美国导演奥逊·威尔斯执导的电影《审判》(Le Procès,1962年)中,罗密塑造了一个美丽而自由的妇女形象。
虽然罗密·施奈德的职业生涯一帆风顺,但她的感情生活却颇为坎坷。1966年,她与德国戏剧导演哈里·迈恩结婚,并为后者生下她的第一个儿子-大卫·克里斯多夫·迈恩,但这个孩子却在日后自杀身亡。同年,由于在影片《女贼》(La Voleuse,1966年)中出演角色,她结识了法国男演员米歇尔·皮寇利,后者成为她众多“密友”之一。
而在她与阿兰·德隆分手5年之后,两人在雅克·德雷的影片《游泳池》(La Piscine,1968年)中再度聚首。她在片中的表现光芒四射,令人赞不绝口。随后罗密同意在卢奇诺·维斯康蒂的电影-《路德维希二世》(le crépuscule des dieux,1973年)中再次扮演曾使她走红的角色-奥匈帝国皇后伊丽莎白(即茜茜公主),只不过这次塑造的皇后形象较之前年长。
除此之外,她还认识了法国导演克劳德·苏提,后者将她的演艺事业推上另一个高峰。罗密参演了他的两部影片,分别是《塞扎尔与罗萨丽》(César et Rosalie,和《日常生活》(Les Choses de la vie,1970年)。正是第二部影片(《日常生活》)在评论界以及公众舆论中引发巨大反响,并在次年为她带来了法国恺撒奖最佳女主角奖的殊荣。此后,罗密凭借在影片《重要的是爱》(L'Important c'est d'aimer,1974年)中的出色表演再次在恺撒奖上封后。
1981年,在她的儿子死后不久,罗密·施奈德旋即与第二任丈夫Daniel Biasini离婚。尽管遭遇这些不幸,她仍于当年10月底复出,开始参与影片《无忧的过客》(La Passante Sans-Souci,1982年)的拍摄。1982年4月,该片正式上映即获得巨大成功,但仅仅一个月之后,罗密·施奈德就告别了人世.

演员作品

La Passante Sans-Souci (1982)

Garde à vue (1981)

女银行家 Banquière, La (1980)

死亡的窥伺 Mort en direct, La (1980)

Clair de femme (1979)

Une histoire simple (1978)

Gruppenbild mit Dame (1977)

Mado (1976)

Une femme à sa fenêtre (1976)

爱是最重要的事 Important c'est d'aimer, L' (1975)

老枪 Vieux fusil, Le (1975)

暗杀托洛斯基 Assassination of Trotsky, The (1972)

Bloomfield (1971)

Califfa, La (1971)

生活琐事 Choses de la vie, Les (1970)

游泳池 Piscine, La (1969)

双重特工 Triple Cross (1967)

风流绅士 What's New, Pussycat (1965)

东墙飘香梦 Good Neighbor Sam (1964)

春花秋月何时了 Engel auf Erden, Ein (1959)

花月断肠时 Christine (1958)

茜茜公主-皇后的命运 Sissi - Schicksalsjahre einer Kaiserin (1957)

茜茜公主-年轻的皇后 Sissi - Die junge Kaiserin (1956)

茜茜公主:维多利亚女皇 Sissi (1955)

Ⅳ 法国电影《触不可及》中的背景音乐叫什么,最好翻译一下

Ludovico Einaudi – Fly


Earth, Wind & Fire – September
地球,风与火-九月
Frédéric Chopin – Nocturne en si bémol op. 9 n°1
降B大调夜曲肖邦–9号作品。
Una mattina
一个早晨
Franz Schubert – Ave Maria D.839
舒伯特:万福玛丽亚d.839

Wolfgang Amadeus Mozart
莫扎特–魔笛

Ludovico Einaudi – Senza respiro
不拘呼吸
Your goin’ miss your candyman
去想念你的宝贝
Georg Friedrich Haendel – Concerto grosso
乔治·亨德尔-大协奏曲
Antonio Vivaldi – Les quatre saisons, l’été, troisième mouvement
维瓦尔第:四季,夏天,第三乐章
Jean-Sébastien Bach – Suite n°1 en sol majeur BWV 1007, prélude
巴赫–续一大调BWV 1007年,前奏曲
Jean-Sébastien Bach – Suite n°2 en si mineur BWV 1067, badinerie
巴赫–续二小调谐谑曲BWV 1067,
Jean-Sébastien Bach – Concerto en fa mineur BWV 1056, largo
巴赫–小调协奏曲BWV 1056,广板
Antonio Vivaldi – Les quatre saisons, le printemps, premier mouvement
维瓦尔第:四季,春天,第一乐章
Nikolai Rimski-Korsakov – Le vol bourdon
高沙可夫–大黄蜂的飞行
Earth, Wind & Fire – Boogie Wonderland
地球,风与火–冲浪仙境
Nina Simone & Hal Mooney – Feeling good
Nina Simone & Hal Mooney -感觉良好

Ludovico Einaudi – Cache cache
隐藏
Antonio Vivaldi – Concerto pour 2 violons et orchestre en la mineur op.3 n°8, allegro
维瓦尔第:小提琴协奏曲和管弦乐队op.3小调第八号,快板

一部法国电影,插曲很好听 插曲叫什么 电影叫什么

Le Papillon《蝴蝶》中的插曲 法国电影 Le Papillon《蝴蝶》中的插曲,老爷爷与小朋友对唱 法文歌词: Pourquoi les poules pondent des oeufs? Pour que les oeufs fassent des poules. Pourquoi les amoureux s"embrassent? C'est pour que les pigeons roucoulent. Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie charme. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C'est pour faire parler les curieux. Pourquoi le feu brule le bois? C'est pour bien rechauffer nos coeurs or. Pourquoi la mer se retire? C'est pour qu"on lui dise "Encore." Pourquoi le soleil disparait? Pour l'autre partie decor. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C'est pour faire parler les curieux. Pourquoi le loup mange l'agneau? Parce qu'il faut bien se nourrir. Pourquoi le lievre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir. Pourquoi les anges ont-ils des ailes? Pour nous faire croire au Pere Noel. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C'est pour faire parler les curieux. ca t'a plu, le petit voyage? A la prochaine fois, d'accord. D'accord. Je peux te demander quelque chose? quoi encore? on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. Pas question. Tu te pleures. Non, mais non. alors, c'est le dernier couplet. Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas? Pourquoi notre coeur fait tic-tac? Parce que la pluie fait flic flac. Pourquoi le temps passe si vite? Parce que le vent lui rend visite. Pourquoi tu me prends par la main? Parce qu'avec toi je suis bien. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C'est pour faire parler les curieux. 中文翻译: 为什么鸡会下蛋? 因为蛋都变成小鸡 为什么情侣要亲吻? 因为鸽子们咕咕叫 为什么漂亮的花会凋谢? 因为那是游戏的一部分 为什么会有魔鬼又会有上帝? 是为了让好奇的人有话可说 为什么木头会在火里燃烧? 是为了我们像毛毯一样的暖 为什么大海会有低潮? 是为了让人们说:再来一遍 为什么太阳会消失? 为了地球另一边的装饰 为什么会有魔鬼又会有上帝? 是为了让好奇的人有话可说 为什么狼要吃小羊? 因为他们也要吃东西

Ⅶ 求一个法国电影里的插曲

歌名叫Sans Toi ,演唱者Corinne Marchand,因为是电影中的演唱,所以没有mp3下载。
以下是另一位歌手的版本
http://file9.top100.cn/20100139//Special_185255/Sans%20Toi%20Bof%20Cleo%20De%205%20A%207.mp3

Ⅷ 求法国电影插曲

Le Papillon(法国《蝴蝶》电影主题曲)演唱:Various Artists Pourquoi les poules pondent des oeufs?“为什么鸡会下蛋?”
Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡
Pourquoi les amoureux s'embrassent?“为什么情侣们要亲吻?”
C'est pour que les pigeons roucoulent.因为鸽子们咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?“为什么漂亮的花会凋谢?”
Parce que ca fait partie charme.因为那是游戏的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le feu brule le bois?“为什么木头会在火里燃烧?”
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是为了我们像毛毯一样的暖
Pourquoi la mer se retire?“为什么大海会有低潮?”
C'est pour qu'on lui dise "Encore."是为了让人们说:“再来点”
Pourquoi le soleil disparait?“为什么太阳会消失?”
Pour l'autre partie decor.为了地球另一边的装饰
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le loup mange l'agneau?“为什么狼要吃小羊?”
Parce qu'il faut bien se nourrir.因为它们也要吃东西
Pourquoi le lievre et la tortue?“为什么是乌龟和兔子跑?”
Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?“为什么天使会有翅膀?”
Pour nous faire croire au Pere Noel.为了让我们相信有圣诞老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
ca t'a plu, le petit voyage“你喜欢我们的旅行吗?“
不知道的语句
la prochaine fois, d'accord.“也许下一次吧“
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?“我能问你点事情吗?“
quoi encore?“又有什么事?“
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.“我们继续,不过由你来唱?“
Pas question.“绝对不可以“
Tu te pleures.“来吧“
Non, mais non.“不不不“
alors, c'est le dernier couplet.“这是最后一段了“
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?“你是不是有点得寸进尺了呢?“
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?“为什么我们的心会‘滴答’?”
Parce que la pluie fait flic flac.因为雨会发出“淅沥”声
Pourquoi le temps passe si vite?“为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite.是风把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?“为什么你要我握着你的手?”
Parce qu'avec toi je suis bien.因为和你在一起,我感觉很温暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说

Ⅸ 法国电影《初恋》里的插曲叫什么

叫reality
歌词:Met you by surprise
I did not realize
that my life would change forever
Saw you standing there
I did not know I,d care
There was something special in the air
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I tried to live in dreams
it seems as if it is meant to be
Dreams are my reality
A difference kind of reality
I dream of loving in the night
and loving seems all right
although it is only fantasy

If you do exist
honey did not persist
show me in your way of loving
Tell me that it is true
Show me what to do
I feel something special about you
Dreams are my reality
The only kind of reality
May be my foolishness just passed
And may be now at last
I’ve seen how real things can be
Dreams are my reality
a wondrous world where I like to be
I dreaming of holding you all night
And holding seems all right
Perhaps that is my reality

Met you by surprise
I did not realize
that my life would change forever
Tell me that it is true
Feelings that I knew
I feel something special about you
Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing
I tried to live in dreams
Although it is only fantasy
Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving seems all right
Perhaps that is my reality

Ⅹ 法国电影《老枪》在中国上映时间

81年12月份中旬,我在天津南市影院,为了庆祝自己10岁生日,头一次自己买票,自己一个人看的电影。

阅读全文

与法国电影老枪插曲相关的资料

热点内容
老炮电影结束音乐叫什么 浏览:886
鬼差电影大全完整版 浏览:509
一部好电影英文翻译 浏览:686
马东锡电影大全恶人传解说 浏览:549
狗镇电影结局 浏览:928
电影院怎么监控人数 浏览:65
周星驰电影哪部看完想哭 浏览:400
印度电影大全高清在线观看 浏览:771
英文爱情电影名言 浏览:695
电影日本演员被女人 浏览:438
富二代格里什么电影 浏览:6
电影微信什么 浏览:518
泰坦尼克号电影歌曲叫什么名字 浏览:960
韩国海箫电影叫什么名字 浏览:361
国外都用哪些电影网站 浏览:107
台湾电影眼泪歌曲 浏览:784
泰国小助理的电影 浏览:117
成龙与彭于晏的电影叫什么 浏览:978
台湾男电影演员的名字大全 浏览:526
周星驰经典电影片段你顶不住 浏览:1