㈠ 美国电影里《美人鱼》里的美人鱼为什么被翻译成蓝玉原英文是什么
看的时候我也注意到这一点了 我想应该是她的名字吧 她的鱼尾巴也一直都是蓝色的呢
㈡ 小美人鱼动画电影中的女主角英文名 叫什么
爱丽儿Ariel
㈢ 美国电影《美人鱼》中EMMA扮演的克莱尔用英文怎么拼写
Claire
㈣ 美人鱼电影的英文名
美人鱼的外文名是:The Mermaid
㈤ 美人鱼电影中说英文的女演员是谁
有好几部呢,说的哪一部
㈥ 小美人鱼人物英文名翻译,谁都是谁介绍一下!!!剧本看不懂啊!!急需!!!!谢谢各位了
Ariel是小美人鱼,叫做爱丽儿,Ursula是海巫,Eric是王子,Scuttle是小美人鱼的朋友,也是只美人鱼,Sebastian和Flounder是小美人鱼的好朋友,是海虾海马神马的,Grimsby是王子那边的人。具体也记不完整了,希望可以帮到你。
㈦ 迪斯尼小美人鱼电影台词 中英对照
在这里下载中英文字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/94/94121.xml
解压后是srt文件,用记事本打开,就是电影台词。
如果想去掉时间码,可以用LRC歌词转换器,把srt转换成txt格式。
㈧ Disney迪士尼中各种人物的英文名称
什么是迪士尼?
英文单词:Disney
其实这个单词本身的意思很简单,它就是一个姓氏名称。但是让我们看看词典里的解释是什么。
《美国传统词典/American Heritage Dictionary?》(美国最权威的词典)对此词条的解释:
Disney
音标: [ 'dizni ]
Walter Elias Known as “Walt.”(1901-1966)
American animator, showman, and film procer. Noted for his creation of the cartoon characters Mickey Mouse and Donald Duck, he proced the first animated film with sound, Steamboat Willie (1928), and the first full-length animated feature, Snow White (1938).
迪士尼,华特尔·伊利斯(平时一般是“华特”)(1901-1966)
美国动画片制作家、演出主持人和电影制片人,以创作卡通人物米老鼠和唐老鸭闻名,他制作了世界第一部有声动画片《威利汽船》 (1928年)和第一部动画长片《白雪公主》 (1938年*)。
*实际上《白雪公主》是在1937年12月21日首映的。
看来这个单词已经有了具体的意思,更系统的说,迪士尼这个词有以下几个意思。
姓氏名称:Disney
很自然,这个世界上迪士尼家族所有的人都姓迪士尼,比如当今的 Roy E. Disney 先生 等。
华特迪士尼先生,特指其人
华特迪士尼 ( Walt Disney ) 先生,全名 华特尔·伊利斯·迪士尼 ( Walter Elias Disney ) 。他是迪士尼公司的创办人之一(另一位是他的哥哥 Roy Oliver Disney - 罗伊迪士尼先生)。
换句话说平时如果说迪士尼先生,如果没有文章特别的环境或者特别说明,一般也都是指华特迪士尼先生。
华特迪士尼公司,特指此公司
华特迪士尼公司英文名字为:The Walt Disney Company (TWDC),总部位于美国加利福尼亚州伯班克。是一个全球性的跨媒体综合娱乐公司。
迪士尼,品牌名称
一个娱乐品牌,2005年 Interbrand/BusinessWeek 的世界100强品牌(按照品牌价值)排名为第7位。
其实平时这个最为常见。
迪士尼主题乐园,特指
有人会这样说“你去过迪士尼吗?”,“我想要迪士尼的门票”,这里面迪士尼的意思就是迪士尼主题乐园,而在所有的主题乐园中,加州迪士尼乐园被特指的情况又最多。一般只有中国(包括港澳台)才会用这种特指方法。
关于Disney的中文名称
这个是平时大家最常问的问题之一了,大家一定平时经常看到“迪斯尼”和“迪士尼”。但是他们究竟有什么区别呢?
原来在1995年以前,中国大陆、香港、台湾地区的Disney名字根据当地语言的发音翻译是不同的,下面就是一个列表:
大陆:Disney - 迪斯尼,Walt Disney - 沃尔特·迪斯尼
香港:Disney - 迪士尼,Walt Disney - 和路·迪士尼
台湾:Disney - 狄斯耐,Walt Disney - 华特·狄斯耐
但是在1995年,迪士尼公司为了统一中国的市场,在经过了认真的讨论之后,决定在中国统一使用“迪士尼”这个名字。也就是下面的:
统一官方中文名字:Disney - 迪士尼,Walt Disney - 华特迪士尼
还记得那是在《米老鼠》杂志1995年第5期(封面蓝色调,人物是唐老鸭)的内封《米老鼠》的通知栏目,有一篇叫做《关于“迪斯尼”改名字》的文章第一次向广大迪士尼迷发布了这个消息,并且从1995年第6期开始《米老鼠》全面采用“迪士尼”这个名字。(比如封面的标语“真正原版迪士尼卡通”字样,原来就是“迪斯尼”)。我们真的对这种行为称道!
但是很可惜,由于种种原因,“迪士尼”这个名字在我们大陆地区并不像台湾那样得到应有的推广,比如大多数包括电视报纸的媒体仍然有很多使用“迪斯尼”的情况,而且中国的语言权威词典里面也没有对这个词条进行修订,甚至有少数的官方产品也使用“迪斯尼”这个现在已经不是官方译名的名字。
但是迪士尼是真正的官方中文名字这个事实是不能改变的。比如你可以看到正版迪士尼影碟和图书都是用的是“迪士尼”。
所以我们作为真正的迪士尼迷,以后都使用“迪士尼”这个官方名字吧
㈨ “美人鱼”的英文怎么写
英文是这样写的,Mermaid 。
㈩ 关于电影《小美人鱼》的英文版介绍
broad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens.