『壹』 经典电影30句高频英文台词你会说几句
一部电影看着看着,你会不会觉得哪里有点儿眼熟,这桥段、这剧情、还有这台词……
经典电影30句高频英文台词你会说几句?
1. “We’ve got company!”
“我们有伴了!”
坏银们出现时经常要搭配这句。
2. “Don't die on me!”
“你不能死啊!”
打斗中只见一人伤势严重倒地,这时好队友上演生离死别动情戏码,有时还会搭配来回摇晃伤者的动作,不由得让人捏把汗,没事也会晃出内伤的好么?
3. “(S)he's behind me, isn't (s)he?”
“他/她在我身后,是吗?”
悄悄和小伙伴们说某人坏话,结果从大家的眼神中发现,那人正在自己身后。
『贰』 60句英语电影台词
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正传》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day.
奇迹每天都在发生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不离。
5.Have you given any thought to your future?
你有没有为将来打算过呢。
6. You just stay away from me please.
求你离开我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
8. It made me look like a ck in water.
它让我如鱼得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time.
这些年我一塌糊涂。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
三《The Lion King狮子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It's like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6. You can't change the past.
过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I'll make it up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。
四《Gone with The Wind 乱世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一样就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远
4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.
此句只可意会不可言传。。。。。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。
五《TITANIC泰坦尼克号》
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.
我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)
3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫.
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count.
要让每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump.
(another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中注定.
4.You know, you can tell a lot from a person's voice.
从一个人的声音可以知道他是怎样的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.
真爱过的人很难再恋爱.
6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.
你是我听过的最帅的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?
为什么留恋一个不爱你的人?
9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.
当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.
10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的.
11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.
12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.
我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.
七《GARFIELD加菲猫》
1. Money is not everything. There's MasterCard.
钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend.
要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.
每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。
6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.
聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 。
9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.
爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。
10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.
现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧
12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.
应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?
努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。
14. Work fascinates me. I can look at it for hours!
工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。
15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
『叁』 求各国恐怖片经典台词
《驱魔人》
“你可知道邪恶深藏于你心深处,但我会始终在你的左右,握着我的手,我会让你看到神迹,抱紧信仰,除此你一无所有!”
《魔鬼代言人》
“律师为钱而辩护,钱又把人变成魔鬼”。
《电锯惊魂 》
I want to play a game. (电锯惊魂老头的经典台词)
《第六感》
I see dead people
《天生杀人狂》
我纯洁的一刻,胜过你邪恶的一生。
《战栗空间》
给感情一把尺,给理智一个出路,给心灵一个高尚的出口!
《活死人黎明》
地狱的房间已满,于是,死亡爬上了人间。
《猛鬼街》
welcome to my nightmare~ 欢迎来到我的恶梦~
『肆』 求一些经典英文电影的经典台词,要带翻译的!
-- 英语电影经典对白
1.《乱世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《卡萨布兰卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine
3.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.
4.《地狱的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable
5.《007系列》
"Bond. James Bond."
6.《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you
will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
7.《终结者》
"I\'ll be back!"
8.《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know
what you\'re gonna get."
Mother: It\'s my time. It\'s just my time. Oh, now, don\'t you be afraid
sweetheart. Death is just a part of life, something we\'re all destined to do. I
didn\'t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does
9.《罗马假日》
I have to leave you now. I\'m going to that corner there,and turn. You stay in
car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive
away and leave me as I leave you.
Well, life isn\'t always what one likes, istn\'t it?
10.《绿野仙踪》
"There\'s no place like home."
1 。 “乱世佳人”
明天是另一天。
2 。 “卡萨布兰卡”
对所有杜松子酒联接在所有的世界,她的所有镇走入我的
3 。 “我不是天使”
这不是人在您的生活中那罪状,这是在您的人的生活。
4 。 “地狱的天使”如果我改变了到更加舒适的事请问您被冲击
5 。 “ 007系列”
“债券。詹姆士邦德。 ”
6 。 “泰坦尼克号”
杰克: “您必须做这荣誉...许诺我的我您将生存...那您
将从未放弃... ,不管发生... ,无论绝望...
希望我现在,和从未放弃那个诺言。
7 。 “终结者”
“我\将回来! ”
8 。 “阿甘正传”妈妈总是说的: “生活是象一箱巧克力,福里斯特。很难说
什么您\ '关于去得到。 “
妈妈:它\的我的时间。它\的我的时间。噢,现在,您害怕的穿上\ '吨
心上人。死亡是生活,某事的部分我们\ '关于所有注定做。我
没有\ '吨知道它。但是我被注定是您的妈妈。我竭尽全力我可能的。
珍妮:您是否是愚笨或某事?
福雷斯特:愚笨是的妈妈说愚笨
9 。 “罗马假日”
本人必须现在留下您。去那个角落的我\ '米那里和轮。您停留
汽车和驾驶。诺言不观看我在角落之外去。驱动当我留下您,离开和留下我。
嗯,生活总是不在\ '吨什么一个喜欢, istn \ '吨它?
10 。 “绿野仙踪”
“那里\的没有地方喜欢在家。 ”
『伍』 求欧美电影中英文经典对白原文(要长的 越长越好)
http://blog.hjenglish.com/english2009/articles/364787.html?login=1
1.Tara! Home! I‘ll go home, and I‘ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
--乱世佳人
2. Jack: Listen, Rose. You’re going to get out of here. You’re going to go on. You’re going to make lots of babies, and you’re going to watch them grow. You’ re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can’t feel my body.
Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I’m thankful (crying) you must (shivering) …you must … do me this honor. Promise me that you’ll survive, that you won’t give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go.
Rose: I’ll never let go, Jack. I’ll never let go, I promise.
--泰坦尼克号
3.Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid, sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
I wish I could have been there with you.
Jenny, I am not a smart man, but I know what is love.
If there is anything you need, I won’t be far away.
“where is my jenny?”
--阿甘正传
4."I'll be back!"
--终结者
5.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
我们都将死去,我们将与爱的人和不同种族的人一起充实而热烈的死去。我们咽下
彼此的味道;交换彼此的身躯,浮游于爱河之上;恐惧时我们躲藏起来,正如这凄
凉的洞穴。我要所有这些都镌刻在我的身体上。我们才是真实的国家,并非画在地
图上的边界所示的,以掌权者命名的国家。我知道你定会回来抱着我,屹立风中。
那就是我所要的--与你漫步在如此的土地上,与朋友们,在一个没有地图的地球上。
"I will go back to the church, to look at my paintings."
"I will go back to the church."
"So there will be one day we meet."
--英国病人
6.I have to leave you now. I'm going to that corner there, and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn’t it?
--罗马假日
7."There's no place like home."
--绿野仙踪
8.Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
--卡萨布兰卡
9.It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.
--我不是天使
10.Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
--地狱的天使
11.The end,is only the beginning.
--美梦成真
16. “Will you love me for the rest of my life?”
“No,I'll love you for the rest of mine.”
-- Phenomenon
17.If there's any kind of magic in this world,it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
--日出之前
18.you have to let it all go, fear, doubt and disbelief, free your mind!
--Mtrix Morpheus
19. Mary ,are you still there waiting for me?
--冷山
You ask me to love you have deep much?
20. A man who is not a father will never be a real man.
--教父
21. Love means you will never have to say you are sorry.
--爱情故事
22. Royal,How can I love anyone else? I never will ,I promise.
-- Waterloo Bridge
22. Do you think because I am poor, obscure, plain and little I am soulless and heartless? You think wrong! -- I have as much soul as you and fully as much heart.
-- Jane Eyre
主题:英国病人 25楼
作者:手手套套 发表日期:2004-04-26 13:49:41 回复
My darling,I am waiting for you.How long is a day in the dark?A week?Fire is gone now,and I'm horribly cold.I really would somebody drive myself fast outside and there would be the sun.I am afraid I waste the light on the paintings , no room leting these words.We die ,we die rich with lovers ,and tribes ,taste we have swellowed bodies we have entered and swam up that cripers,feels we trepidant like the gloomy cave .I want to engrave these monk to my body where the real countries while the boundries drawn on maps named of powerful men……"
"I know you will come and carry me out in the panist of winds ……that's all I wanted ,to walk in such a place with you,with friends,and us without maps……”
"the lame is gone out.I'm writing in the darkness ……"
电影《英国病人》中女主人翁达芙莲在等待男主角来救她时写的一段话。
看完之后潸然泪下。。。。。竟然是铭心的痛。
(以上这段话是我看原版电影时边听边记下来的,可能有不少听和拼写上的错误。见笑见笑)
You make me want to be a better man!
---尽善尽美
I don't wanna be someone who comes between two best friends. I just, I can't stand seeing what this is doing to you guys, and I don't wanna be the cause of that. So, I don't think we can see each other anymore. I'm gonna go to my mom's in Chicago, I'm gonna stay there for awhile. I think this could've be something really amazing, but y'know this is probably for the best. Y'know? I'm gonna miss you. Good-bye, Chandler.
我不想在你们两个哥们儿之间左右为难,我,我不能忍受你们因我反目成仇。我想,我们不会再见了,我也不能再在这儿呆了。我知道原本我们会有令人欣羡的爱情,但也许这样结束更好,你知道,我会想念你的,再见,钱德乐
--Friends
"Frankly my dear, I don't care about that".
Whatever comes, I'll love you just as I do now until I die.
--Gone with the wind
Look into my eyes, and you will see what you mean to me!!
--ghost love
If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '
如果上帝赐予我财富和美貌,我会使你难于离开我,就像现在我难于离开你。上帝没有这么做,而我们的灵魂是平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”
--简爱
Every one dies but not each of them really lives
--bravery heart
If you really loves someone, just speak it out, speak it out loud, otherwise, the moment will pass you by.
--My best friend's wedding
If we are meant to meet again, then we will meet again.
--Serendipity
Everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand this balance and respect all the creatures from the crowing ants to the leaping antelopes
A kings time as ruler rises and falls like the sun. One day Simba, The sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
--LION KING
Sam:u touch her for the first time, and suddenly u r home. it almost like magic!
--sleepless in Seattle
Get busy living or get busy dying.
--hawshank redemption
True love is not just physical or romantic. True love is a commitment that continues, an acceptance of all that it has been .will be n will not be .It does not depend on convenience or pleasure.
--Foreign teacher
If he is a smart man, how can he understand what love is? How can he always looking for Jenny, loving Jenny, Caring Jenny and protecting Jenny by his way? People in our period are so smart, everyone hopes others are not as smart as him, actually, we are doing stupid games.
I see blind people everywhere, but they even don't know that they are blind.
-- The Sixth Sense
Evil has his soul.
--紫色
It's a good day to die!
--星际争霸
ALWAYS TOGETHER FOREVER APART.
Daughter: Why did you give me away?
Mother: I'm not,I sold you.
D: How much for?
M: 500 pounds
D: Is it lot?
M: Fortune!
D: I'm glad it's lot.
--Firelight
forrest gump
1. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
2. There must be something can be done. 一定会有办法解决的。
3. Anyway, I guess you could say me and Mama was on our own. 总之,我想你可以说,我和妈妈无依无靠。
4. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
5. Jenny and mewas like peas and carrots. 珍妮和我形影不离。
6. I was getting yelled at. 我给骂得狗血喷头。
7. You stick with me. 你们跟紧我。
8:he had a lot to live up to. 他很有荣誉感。
9. Look alive out there . 那边好象不错。
10. Life was likea box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
11. Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 妈妈总有办法让我明白她的意思。
12. Jesus loves you more than you will know。 “耶稣对你也特别垂青”
13. I'd kinda like to see that. 我倒想瞧一瞧。
14. You said it all. 你说得很好。
15. Who's the baby killer?这怪人是谁?
16. I should have known it was going to be some bullshit hassle!我早该知道大家会争吵!
17. That uniform is a trip, Forrest. 这件制服不错,福雷斯。
18. How she discovered ways to expand her mind. 她如何发现了新的思想。
19. Things got a little out of hand. 所有的事都乱套了。
20. A promise is a promise. 要信守诺言。
21. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。
22. I got it all figured out. 我已经安排好了。
Janny, but why don't you love me?!
When The Lord closes a door, somewhere he opens a window. 主现在把这扇门关起来了,但是,在某处他为你开了一面窗子。
-- Sound of Music
You mean more to me than anything in this whole world! 你在世界上对我来说是最重要的!
Life is going on, busy to live or busy to die
--The Shawshank Redemption
Love is always patient and kind.
It is never jealous.
Love is never boastful nor conceited.
It is never rude or selfish.
It does not take offense and is not resentful.
Love takes no pleasure in other people's sins, but delight in the truth.
It is always ready to excuse, to trust, to hope and to enre... whatever comes...
-- A WALK TO REMEMBER
Are you alright?
Not that I do not love freedom, but I love her more than freedom.
-- About Merlin
With any luck, I will date with some of these girls next year-(J-Lo, Halle Berry,Lisa B……). But to me, you are perfect. I will waiting for you until I look like ……(一张很恐怖的照片)! 离开的时候自言自语: Enough now!
--Love actually
WILLIAM WALLACE:“Fight,and you may die.Run,and you’ll live at least a
while.
And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they’ll never take our Freedom!
Freedom——”
威廉华莱士:“是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。年复一年,直
到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回
来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!”
“我们的自由!!”
--勇敢的心
" why do u want to marry me for anyhow?"
" So I can kiss u any time I want !"
--Sweet home Alabama
I don't know much
But I know I love you
That's all I know
我不知道的太多
但是我知道我爱你
这是我知道的所有事情
--I don't know much
Disaster is good, and I like is.
--魂断蓝桥
Who want to fight? Animals can fight! I want to know much more.
--斯巴达克斯
When the dawn comes, Tonight will be a memory, too .
-- Cats
We will meet again, but no yet, not yet.
--角斗士
--卡萨布兰卡
电影最后在机场分别时,当伊尔莎得知里克不能与她在一起时,她近乎疯狂地喊道:“不!不!”
里克冷静的话语:“不,听着,你是属于维克多的,你是他工作的一部分。你必须与他一起走,否则你会后悔的,也许不是今天,也许不是明天,但总有一天你会后悔终生的。我不是一个高尚的人,然而在当今这样一个疯狂的世界,我们三个小人物之间的恩怨实在是微不足道的。”
听着他的话,伊尔莎低下了头,随即她抬起朦胧的泪眼,温柔而绝望地问:What about us? (那我们怎么办?)
--卡萨布兰卡
制度这个东西,最开始你排斥它,慢慢地,你习惯它,最后,你离不开它。
--The Shawshank Redemption
Your heart is free, you can follow her!
--勇敢的心
What kind of people we want to be is not in our control but our choices.
--Harry Potter
Believe me, i was prepared for everything ,except you
--Entrapment(偷天陷阱)
In case I cant see u, good afternoon, good evening, and good night.
--the truman show
I thought that love would last forever: I was wrong.
--四个婚礼和一个葬礼
The ambition of woman is to inspire love.女人最大的心愿是叫人爱她。
--尼罗河上的惨案
Winter must cold for those without love.
“If you have to lose something, the best way to keep it is keep it in you heart"
--ashes of time
There were a lot of things I didn’t understand, a lot of things I would do differently if I could. There were a lot of things I wish I could change. But we can’t. Some things that are done can’t be undone.
--Kramer vs Kramer
I don’t believe the Democratic Party
http://blog.sina.com.cn/u/4895b24d0100083c
『陆』 求一些英语电影里的经典台词
电影中,角色演绎的是电影里的人生,但台词,却说出了我们每个人的故事。
所以有人说“台词,是电影的精华!透过它,我们才能领悟电影的真谛。”
台词,还是文化背景的缩影,它有那种“一句话,就能说透一个时代”的力量。
台词,是对生活的洞察、对生命的诠释,也是给我们希望的强心剂。
所以今天鲸宝为大家带来了一些出自经典电影的经典台词,也许它们能在你迷茫或困顿的时候,给你带去希望。
兄弟连
Band of Brothers
▌You played put your happiness, but on a piano that was not infinite! I learned to live that way.
在有限的钢琴上,我自得其乐,我过惯那样的日子。
▌But 2000 people at a time, and there were wishes here.
这艘船每次只载客两千,既载人,又载梦想。
『柒』 英语电影里的经典台词,要标明是出自于哪部电影,中英对照。
1一《Shawshank Redemption 肖申克的救赎》
.You know some birds
are not meant to be caged , their
feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.There is something
inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's
yours.
那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hope is a good thing
and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正传》
1.Life was like a box
of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid
does.
蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
3.Miracles happen
every day.
奇迹每天都在发生。
4.Jenny and I was like
peas豌豆 and
carrots 胡萝卜.
我和珍妮形影不离。
5.Have you given any
thought to your future?
你有没有为将来打算过呢。
6. You just stay away
from me please.
求你离开我。
7. If you are ever in
trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
8. It made me look like
a ckn.鸭,鸭肉 v.忽地低下头(或弯腰),躲避
in water.
它让我如鱼得水。
9. Death is just a part
of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
10. I was messedn.脏乱状态;困境 vt.弄糟,弄脏,搞乱
up for a long time.
这些年我一塌糊涂。
11. I don't know if we
each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on
a breeze.
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡
三《The Lion King狮子王》
1. Everything you see
exists together in a delicate 易碎的;微妙的;娇弱的;精美的balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face
of danger.
越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when
I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the
world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It's like you are
back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6. You can't change
the past.
过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can
hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom.
If I don't fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9. Why should I
believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I'll make it
up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。
四《Gone with The Wind 乱世佳人》
1.Land is the only
thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for.
Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be
more like you.
我要像你一样就好了。
3.Whatever
comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远
4.I think it's hard
winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no
gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give
anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of
you and me and the whole silly a.傻的,糊涂的
world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than
I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for
any woman.
此句只可意会不可言传。。。。。
9.If I have to lie,
steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10.Now I find myself
in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place
for me.
现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
11.You're throwing
away happiness with both hands. And reaching out for something that will never
make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
12.Home. I'll go home.
And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。
五《TITANIC泰坦尼克号》
1.Outwardly, I was
everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
2.We're the
luckiest sons-of-bitches in the world.
我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)
3.There is nothing I
couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me.
Open you're heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.
4.What the purpose of
university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember, they love
money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game
of luck.
生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in
the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet,
where I'm going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a
gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to
get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day
count.
要让每一天都有所值。
10.We're women. Our
choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump.
(another touching
sentence)
12.Will you give us a
chance to live?
能不能给我们留一条生路?
13.God shall
wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death.
Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain,
for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》
1.Work hard! Work will
save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.
2.You make millions of
decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it
changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.
3.Destiny takes a
hand.命中注定.
4.You know, you
can tell a lot from a person's voice.
从一个人的声音可以知道他是怎样的人.
5.People who truly
loved once are far more likely to love again.
真爱过的人很难再恋爱.
6.You know it's easier
to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.
7.You are the most
attractive man I ever laid ears.
你是我听过的最帅的男士.
8.Why would you
want to be with someone who doesn't love you?
为什么留恋一个不爱你的人?
9.When you're
attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their
subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses
knowing they're a perfect match.
当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.
10.Everybody panics
before they get married.每个人婚前都会紧张的.
11.Your destiny can be
your doom.命运也许会成为厄运.
12.The reason I
know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch
with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.
13.I don't want to be
someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone
settles for.
我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.
14.What if something
had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done
without you? You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.
七《GARFIELD加菲猫》
1. Money is not
everything. There's MasterCard.
钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2. One should love
animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。
3. Save water. Shower
with your girlfriend.
要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。
4. Love the
neighbor. But don't get caught.
要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。
5. Behind every
successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are
two.
每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。
6. Every man
should marry. After all, happiness is not the only thing in life.<br/>再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never
marry, and when they marry they become otherwise.
聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。
8. Success is a
relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 (联系)
9. Love is photogenic.
It needs darkness to develop.
爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。
10. Children in
backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
11. Your future
depends on your dreams. So go to sleep.
现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧
12. There should
be a better way to start a day than waking up every morning.
应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
13. Hard work never
killed anybody. But why take the risk?
努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。
14. Work
fascinates me. I can look at it for hours!
工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。
15. God made
relatives; Thank God we can choose our friends.
神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地
『捌』 恐怖片经典台词
1“你可知道邪恶深藏于你心深处,但我会始终在你的左右,握着我的手,我会让你看到神迹,抱紧信仰,除此你一无所有!” --驱魔人
2报仇!有利于你的身体健康! -小岛惊魂
3媚姨:“李太啊,我给你多放点新鲜的大白菜,我知道你不吃韭菜,嫌口味重~~”
李太“……”
媚姨:“李太啊,我的饺子最好吃,劲道、柔软、不露馅,揉面的时候要一直揉到面团表面象剥了壳的鸡蛋,吃起来一包鲜汁~~~”
李太:“这样下去不是办法,你看我的皮肤,按下去,很久才弹上来。”
媚姨:“三四个月只有拳头大的一点点,七八个月又不够嫩滑,只有五六个月的才是极品,外面裹着一层胎油,脑壳都长出来了,小手小脚都会动,最漂亮,最滋补了…” … --三更 饺子
4只是你漫长教师生涯里很多学生中不起眼的一个,你可能从来就没有注意过我,可是,我却连你指甲油的颜色都记得清清楚楚呐! --老师的恩惠
5定言和定如说:“以后不管发生什么事,不要丢下我一个人好不好? --鬼域
6"对孩子来说,妈妈就是上帝"
----寂静岭
7"如果我真的可以重生的话,既使违背天意,我也要守在你身边,我要和你厮守在一起.如果这一切都是梦,我但愿从梦中醒来时,你还在我身边.可是,朝日照出我真正的身影,就算如此,我还是要说:我爱你."
--午夜凶铃
8是因为忘不了男人吗,人形一直守侯在男人的坟墓旁边,为什么人形这么有感情? --人形师(开头独白)
9不敬畏生命的人
不配拥有生命 --电锯惊魂
10.《魔鬼代言人》“妻子对他说,律师为钱而辩护,钱又把人变成魔鬼”。
『玖』 找一些恐怖片的英文经典台词(要中文翻译)
沉默的羔羊
Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
汉尼拔:曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。
Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI.
汉尼拔:你知道我是怎么看你的?你拿着不错的包却穿着廉价的鞋,看上去像个乡巴佬。一个整洁干净而强加进一点品味的乡巴佬。良好的营养让你的骨骼生长,可你还是贫穷白人的后代,是吧,斯塔琳特工?你拼命想摆脱你的口音,纯正的西弗吉尼亚口音。亲爱的,你的父亲是做什么的?他是矿工?他带着羔羊的臭味?你知道男孩们多快就找到了你……所有那些在汽车后座上令人乏味的笨手笨脚……你梦想逃离,去投奔联邦调查局。
Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to.
克拉丽斯:你看见很多,难道不是吗,博士?为什么不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,或许你害怕。
Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too.
汉尼拔:杰克·克劳福德正在工作上帮助你,不是吗?很明显你们彼此都有好感。
Clarice Starling: I never thought about it.
克拉丽斯:我从没想过。
Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you?
汉尼拔:你认为杰克·克劳福德想和你上床吗?真的,他有点老,不过你想象过他和你做爱的情景吗?
Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say.
克拉丽斯:坦白的说博士,我对那没兴趣,那是麦格斯才能说出的话。
Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...?
汉尼拔:现在我会聆听。在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢?
Clarice Starling: And one morning, I just ran away.
克拉丽斯:一天早晨,我只是出走了。
Hannibal Lecter: No "just", Clarice. What set you off? You started at what time?
汉尼拔:没那么简单,克拉丽斯。是什么让你出走,什么时候发生的?
Clarice Starling: Early, still dark.
克拉丽斯:很早,天还没亮。
Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it?
汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗?是梦还是别的?
Clarice Starling: I heard a strange noise.
克拉丽斯:我听到奇特的声音。
Hannibal Lecter: What was it?
汉尼拔:是什么?
Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice.
克拉丽斯:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。
Hannibal Lecter: What did you do?
汉尼拔:你做什么了?
Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to.
克拉丽斯:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。里面的场景太吓人了。
Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see?
汉尼拔:你看到了什么?
Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming.
克拉丽斯:羔羊们在号叫。
Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs?
汉尼拔:他们在屠宰春羔?
Clarice Starling: And they were screaming.
克拉丽斯:还有它们在号叫。
Hannibal Lecter: And you ran away?
汉尼拔:你逃跑了?
Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run.
克拉丽斯:不。起初我想放掉它们。我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。
Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you?
汉尼拔:但是你可以,不是吗?
Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could.
克拉丽斯:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。
Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice?
汉尼拔:克拉丽斯,你要去哪?
Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again.
克拉丽斯:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。农场主很生气,他把我送进波兹曼的路德教会孤儿院,我再没看到过那家农场。
Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice?
汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽斯?
Clarice Starling: They killed him.
克拉丽斯:他们杀了他。
Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling?
汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,斯塔琳特工?
Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen.
汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。
Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims.
克拉丽斯:这让他兴奋。大多连环杀手都会保留一些来自于受害者的纪念品。
Hannibal Lecter: I didn't.
汉尼拔:我就没有。
Clarice Starling: No. No, you ate yours.
克拉丽斯:不对,你把那些都吃了。
They're here!
POLTERGEIST鬼驱人/鬼哭神号
1982
Here's Johnny!
THE SHINING闪灵
1980
Listen to them. Children of the night. What music they make.
DRACULA吸血鬼
1931
Soylent Green is people!
SOYLENT GREEN超世纪谍杀案(科幻经典)
1973
A boy's best friend is his mother.
PSYCHO精神病患者
1960
It's alive! It's alive!
FRANKENSTEIN科学怪人
1931
You're gonna need a bigger boat.
JAWS大白鲨
1975
May the Force be with you.
STAR WARS星球大战
1977