导航:首页 > 国外大片 > 灰姑娘英文电影好词好句

灰姑娘英文电影好词好句

发布时间:2021-07-29 23:55:55

1. 给我10部英语电影的好词好句摘抄

1、原文:“Bond,James Bond.”
Sean Connery,“Dr.No”
译文:“邦德,詹姆斯-邦德。”

演员、影片与年份:肖恩-康纳利,《No博士》,1962

2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.”
Humphrey Bogart,“Casablanca”

译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。”

演员、影片与年份:亨普瑞-鲍格特,《卡萨布兰卡》,1942

3、原文:“It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.”
Mae West,“I’m No Angel”

译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。”

演员、影片与年份:米-怀斯特,《我不是天使》,1933

4、原文:“I’ll be back.”

Arnol Schwarzenegger,“The Terminator”

译文:“我会回来的。”

90年的宝贝儿阿诺德-施瓦辛格。

演员、影片与年份:阿诺德-施瓦辛格,《终结者》,1984
?

5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.”
Jean Harlow,“Hell’s Angels”

译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”

演员、影片与年份:琼-哈罗,《地狱天使》,1930

6、原文:“Life is like a box of chocolates:you never know what you’re gonna get.”
Tom Hanks,“Forrest Gump”

译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”

演员、影片与年份:汤姆-汉克斯,《阿甘正传》,1994

7、原文:“I could dance with you’til the cows come home. On second thought,I’d rather dance with the cows until you came home.”
Groucho Marx,“Duck Soup”

译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”

演员、影片与年份:格罗克-马克思,《容易事》,1933

8、原文:“Frankly my dear,I don’t give a damn.”
Clark Gable,“Gone With The Wind”

译文:“坦白地说,我不在乎。”

演员、影片与年份:克拉克-盖伯,《飘》,1939

9、原文:“You talkin’to me?.”
Robert De Niro,“Taxi Driver”

译文:“你在跟我说话吗?”

演员、影片与年份:罗伯特-德尼罗,《计程车司机》,1976
劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词。

10、原文:“Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don’t be stinchy,beby.”
Greta Garbo,“Anna Christie”

译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”

演员、影片与年份:格利泰-嘉宝,《安娜-克里斯蒂》,1930

2. 《灰姑娘》英文版的英文经典台词,5句,亲们...帮个忙啊...

中英双语的,每句英文后接着中文Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.
从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。
stepmother: Do the laundry and get on with your ties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast.
把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板赶快给我擦干净。另外,把我的早饭带来。
?stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.
灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。
?stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish.
快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。
Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends.
虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。
One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.
一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。
The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.
可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。
Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.
灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。
Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!
没有什么我相信的事情,什么也没有!
Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.
亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。
Cinderella: Oh, but I do.
噢,但我确实是这样想的。
Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!
胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。
Cinderella: Why then, you must be...
为什么你一定在。。。
Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you? got.
你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。
Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.
噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...
是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。
Cinderella: Midnight?Oh, thank you.
午夜?噢,谢谢你。
Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.
噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。
Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for.
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.
祝福你,我的孩子,玩得开心。
At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!
舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。
Cinderella: Oh, my goodness!
噢,天啊!
Prince: What's the matter?
什么事?
Cinderella: It's midnight. It's almost midnight.
午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it is.But why?
是的,但又怎样呢?
Cinderella: Goodbye.
再见。
Prince: No, no,wait, you can't go now.
不,等等,你现在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must.
噢,我必须走。
Prince: But why?
但为什么呢?
Cinderella: goodbye.
再见。
Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!
不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!
Cinderella: Goodbye.
再见。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.
第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。但城中没有一个女孩能穿着合适。最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on?
请等等!我可以试一下吗?
Stepmother: Oh, pay no attention to her.
噢,别理她。
stepsister1: It's only Cinderella!
她仅仅是灰姑娘!
stepsister2:Impossible.
不可能。
stepsister1: She's out of her mind.
她疯了。
stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.
是的,是的,只是一个爱想象的孩子。
Duke:Of course, you can have a try, my fair lady.
当然你可以试试,我的女士。
Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do?
噢,不!不!这很糟糕。国王!我该做什么呢?
Cinderella: But perhaps this would help...
但这或许有点帮助。。。。
Duke: No, no. Nothing can help now, nothing.
不,不。现在什么都帮不了。
Cinderella: You see, I have the other slipper.
你看,我有另一只拖鞋。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.
王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

英文版:
Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl. She was very sad. Her mother had died and her father had married again. His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda.

Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl.

"You will be our servant, "said her stepmother. "You will do everything we say."

"You must sleep in the kitchens, by the fire," said the stepsisters.

After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty. She was called to clear away dishes.

"There are cinders all over your clothes!" exclaimed the stepmother. "Cinders for Cinderella. That's your new name. Clear these things away, Cinderella."

"Cinderella! Cinderella!" sang Esmerelda and Griselda. "Oh, how clever you are, Mama!"

Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed.

One day, an invitation arrived from the palace.

"Girls, listen to this," said the stepmother. Cinderella was serving the breakfast. She listened as her stepmother read the invitation.

"The King is having a ball," she said, excitedly. "He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful. He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make.

"Am I invited too, stepmother?" asked Cinderella.

"You! Certainly not!" exclaimed her stepmother. "The thought of such a thing. A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited!"

"Hah! Hah!" laughed the stepsisters. "Beautiful! That doesn't include you, Cinderella!"

"You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother.

"Oh," said Cinderella, sadly.

"We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today. Clear away these things, Cinderella."

'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella.

The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda. Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task.

Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother.

Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens.

"Oh, I did so want to go," she sighed as she sat down by the fire.

"What's to stop you?" asked a voice.

"Who's that?" asked Cinderella, looking around.

"I'm here by the door." A strange woman walked up to Cinderella. "I heard you the other day, wishing you could go to the ball. Well, the ball is this evening, and you're going."

"But how?" asked Cinderella. "What can you do?"

"Anything I want to," said the woman. "I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball.

She sat down.

"Come now," she said. "Dry those tears. We have work to do. I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog. Can you find these?"

"Yes," said Cinderella, mystified by the request.

"Off you go, then."

When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside.

"Now for the magic," she said. She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle. The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach.

The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach.

Cinderella clapped her hands. "It's beautiful!" she cried.

"In you get," said her fairy godmother.

"But I can't go like this," said Cinderella.

"Like what?" asked the fairy godmother. "You look lovely to me."

Cinderella looked at herself. While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her. Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet.

"Oh, fairy godmother," said Cinderella. "It's lovely. How can I thank you?"

"By going to the ball," said the fairy godmother. "Off you go, but remember, the magic stops working at midnight. Everything will change back then. Now go and enjoy yourself."

"Good-bye, fairy godmother," called Cinderella, as the coach swept off.

Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom. Everyone stopped and stared.

"Who is she?" people asked, including her stepmother and stepsisters.

The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening. Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her.

A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning. 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince. "What time is it?"

"Almost midnight," he answered.

"Oh, no!" cried Cinderella. "I must go!"

"You can't. Not now," said the Prince.

"I must." And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace. As she ran, the clock finished chiming. Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen.

The Prince tried to follow, but he couldn't catch up. When he reached the door, all he found was one glass slipper. He ran to the main gate.

"Was a beautiful girl just driven out of here?" he asked the guard.

"No, your Highness. I've only seen a scruffy servant girl," the guard answered.

"I've lost her," said the Prince, and he returned sadly to the palace.

The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball.

"Did you see the Prince, once that girl arrived." said Esmerelda. "He wouldn't look at anybody else. And it was my turn to dance with him."

"Never mind, my dear," said her mother. "She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen."

The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with. He issued a proclamation. "Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince."

The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball.

First to the princesses, and then to the chesses, and finally to all the ladies.

He finally arrived at the stepmother's house.

"It's my shoe!" cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on.

"Please, miss!" said the footman. "Your foot is too big. you will break the slipper."

Griselda tried the shoe, but her toes were far too long.

"Is there anyone else?" asked the Prince.

"There's only Cinderella, the maid," said the stepmother. "But she wasn't even at the ball."

"All the ladies in the kingdom must try the slipper," said the footman.

Cinderella was called from the kitchen. Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was. But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper.

"Oh!" they cried. "It fits!"

The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with.

Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on.

The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married. They lived happily ever after.

3. 《灰姑娘》英文版的经典句子和单词

The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.
可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。
Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.
灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。
Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!
没有什么我相信的事情,什么也没有!
Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.
亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。
Cinderella: Oh, but I do.
噢,但我确实是这样想的。
Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!
胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。
Cinderella: Why then, you must be...
为什么你一定在。。。
Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got.
你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。
Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.
噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...
是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。
Cinderella: Midnight?Oh, thank you.
午夜?噢,谢谢你。
Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.
噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。
Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for.
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.
祝福你,我的孩子,玩得开心。
At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!
舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。
Cinderella: Oh, my goodness!
噢,天啊!
Prince: What's the matter?
什么事?
Cinderella: It's midnight. It's almost midnight.
午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it is.But why?
是的,但又怎样呢?
Cinderella: Goodbye.
再见。
Prince: No, no,wait, you can't go now.
不,等等,你现在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must.
噢,我必须走。
Prince: But why?
但为什么呢?
Cinderella: goodbye.
再见。
Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!
不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!
Cinderella: Goodbye.
再见。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.
第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。但城中没有一个女孩能穿着合适。最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on?
请等等!我可以试一下吗?
Stepmother: Oh, pay no attention to her.
噢,别理她。
stepsister1: It's only Cinderella!
她仅仅是灰姑娘!
stepsister2:Impossible.
不可能。
stepsister1: She's out of her mind.
她疯了。
stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.
是的,是的,只是一个爱想象的孩子。
Duke:Of course, you can have a try, my fair lady.
当然你可以试试,我的女士。
Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do?
噢,不!不!这很糟糕。国王!我该做什么呢?
Cinderella: But perhaps this would help...
但这或许有点帮助。。。。
Duke: No, no. Nothing can help now, nothing.
不,不。现在什么都帮不了。
Cinderella: You see, I have the other slipper.
你看,我有另一只拖鞋。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.
王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

4. 英文电影里的好词好句,越多越好

A man can be destroyed but not defeated.

一个人可以被毁灭,却不能被打败。《老人与海》

Love means never having to say you ' re sorry.

爱就是永远不必说对不起。《爱情故事》

Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.

生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料 . 《阿甘正传》

Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。《阿甘正传》

If the people we love are stolen from us, the way to have them live on, is to remember them. Building burn, people die, but real love is forever. —— The Crow

如果我们所爱的人从我们身边被偷走,要使他们继续留在我们身边,就要记住他们。建筑会被焚毁,人会死去,而真爱永存。《乌鸦》

Anakin, this path has been placed before you. The choice is yours alone.

阿纳金,路就在你脚下,你自己决定。《星球大战-首部曲》

I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.

我喜欢早上起来时一切都是未知的 , 不知会遇见什么人 , 会有什么样的结局。《泰坦尼克号》告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!《勇敢的心》

I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. —— The Lion King

我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。《狮子王》

In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. —— Gone with The Wind

哪怕是世界末日我都会爱着你 . 《乱世佳人》

We become the most familiar strangers.

我们变成了世上最熟悉的陌生人。《乱世佳人》

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. —— The Shawshank Redemption

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。《肖申克的救赎》

Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it’s the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去为之工作 , 为之战斗 , 为之牺牲的东西 , 因为它是唯一永恒的东西。《乱世佳人》

I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.

我觉得生命是一份礼物 , 我不想浪费它 , 你不会知道下一手牌会是什么 , 要学会接受生活。《泰坦尼克》

Everything that has a begin has an end.

世间万物有始皆有终。《黑客帝国》

Frankly , my dear , I don ' t give a damn.

坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》

5. 童话故事《灰姑娘》好词好句摘抄

她小心翼翼地捧着一只很小的水晶鞋,能亮出七道彩虹,望着天空,长发随风而起,星星迫不及待地攀爬上天空,一眨一眨地望着她,一个美丽的晚风,她作为等爱的灰姑娘……
城市里有个小女孩长得清秀,惹人喜爱,脸上有出众不同的嘴巴——天然樱桃色般的清爽,可惜世界上没有十全十美的东西,何况她,有得必失,她失去说话的能力,上帝待她不薄,她有一颗善良的心就像一颗会发光的钻石。因为她的善良,上帝送给她最好的礼物——另类的聪明因素。她从五岁开始迷上了飞机,大大小小的飞机和各种各样的鸟,11岁竟会制造许多神奇的小飞机,但她很不满意现在的杰作。她决定制造完美的“半人鸟”——套上一对洁白羽毛的机械翅膀。它有一个奇怪的名称叫残缺的美。因为完美,她花了七年时间的精心和付出代价,功夫不负有心人。她站在城市中最高的楼顶上终于实现了她的愿望,套上“半人鸟”自由自在地飞翔,旋转了一个城市,因为她有了翅膀才有了奇遇,赫闯入了她的视野……
她喜欢在夜晚里飞翔,因为她很孤独,不甘心让孤独永远相伴,翅膀是她的心爱,它能带她去她最想去的地方。
他正在楼顶生死边缘上振臂高呼:“我不能输,总有一天你们统统拜倒在我的脚下,永无翻身……”。她看到他张开双臂很优美,引起她的好奇心,拒绝不了她的冲动,以为他准备结束他的人生旅程,所以她飞到他身边悄悄落下来。“你……你……”他很惊奇,手中的酒瓶掉下来,“砰!”支离破碎,竟然不慎失足坠楼,她伸出双手去抓,抓不到就跳了一个跃像个鲤鱼跳门,往下来随他速度跌下去,抱住了他后吃力地张开翅膀往上去,沿着楼面慢慢升上去, 回到楼顶,才放开他:“你是小天使吗?”他双手用力拍了拍脑袋。他感觉到脑袋疼得不行,蹲下来抱住头,“好痛呀!”跌坐在地上, 然后不省人事……
他苏醒的那一刻,她笑咪咪地欣赏他,看得入神,他睡觉的样子好看,难怪她第一次看到的。“这是什么地方?”他起床,她帮他扶起, 摸了摸他的前额,递上一杯热乎乎的清茶,他见过她,但想不起在哪儿见过?观察她可爱的房子,到处奇形怪状的大小翅膀,觉得很熟悉,“你是谁”,他对她说话,可是她还是笑笑,在小桌子上拿一张纸和笔递给他,拿后写自己的名字,说:“你是不是要我的签名吗?”眼中多一点轻视,她看后愁眉紧锁,看得横竖都看不懂,夺过他手中的笔沙沙地下:“我没法看,你写的字太潦草!”“你……”他气得不得了,欲言又止,不明白她一直为什么不说话,觉得她很有特别的,她看着他不知所措的样子好可爱,忍不住的笑一笑,笔又一次沙沙地下:“昨晚你喝醉了,我不知道你家在哪儿,所以只好把你送到这里。”他看完后知道她失去声音和说话能力,想起自己的猜测,有些不好意思。瞬间他看到了地面上有一对机械翅膀,他很吃惊,完美的翅膀简直像个小天使背后的那种。她的笔又下了:“这是半人鸟,名称叫残缺的美,你想到哪里,它会带你到哪里。”“原来是你”他想起来,默默地看着她。“你是谁?”“我叫莎莎,你呢?”他重新写整齐的姓名:“星赫,你叫我赫就行了。”他笑了,很迷人,她看到他笑的样子还是第一次见到的“你的笑好看,你的人生应该是美好的,为什么在昨晚跳楼结束生命。”她看着他,他无奈地哎了一声,不耐烦地挥了挥手,示意她别问了,随意穿上外衣出门走……
18岁生日那天,她还是孤独,心爱的“半人鸟”带她去最高的楼顶上落下来,脱下“半人鸟”,坐在地上欣赏天空,颜色虽很黑的,但星星的颜色好美,像她的心一样明亮。一个影子走过来,她抬头一看,是他!赫?坐在她旁边送给她一本新笔记本和笔,上面说:“喂,你怎么可以随便把陌生人送到你家,他是披上羊皮的狼,你怎么办?”她嫣然一笑,:“难道你是披上羊皮的狼?”“这……只是你运气好,我不是这种人。”“算你是坏人,我也会照常带你回家。”她放下笔,抬头望着天空,很安静,然后认真地看着赫“问”:“你怎么知道我在这里?”赫呵呵一笑,笔沙沙地写:“因为你的翅膀,我知道你在哪里!”嗯……再没说话。
楼顶上多了欢笑声,除了学哑语、发音、吵架、哭闹、背着她一起在天空里飞翔之外,他们之间没有承诺,没有联系方式,他们非常默契,楼顶成为他们的约会地点,无论谁不来,谁会在楼顶边上留下笔记本,有了赫在身边,她觉得很快乐。忽然有一天,学会哑语的赫对她“说”:“走!我带你去一个地方!”套上“半人鸟”背着她跳楼,张开翅膀款款地飞,在剧院面对落下来:“你看……”她抬头一看!吃惊了一阵子!好大的海报上的星赫好温柔,迷人的微笑,有几个字幕跃入眼中:歌手星赫。“莎莎,认识你之前我是一名歌手,想不到你不认识我,气死我了啊!”他生了气,敲了敲她的脑门,她腼腆“说”:“我听不到外面有很多精彩美妙的声音,当然不知道你是谁!”赫无可奈何地叹了一口气,抚摸她的脑袋:“如果王子送给你一双水晶鞋,你会不会爱上他?”她“听”后想了想:“也许会”“为什么?”赫含情脉脉地望着她,她笑了一言不发。
平时她照常让心爱的“半人鸟”带她去楼顶上,可是那天开始,他一直没来整整一个月了,她知道她已爱上他,但她一点不介意他有没有在乎她,因为她和“半人鸟”一样是个残缺的小鸟,含着泪水籁籁随风而逝,缘份已尽。她不再去触景生情的楼顶上,去另一个天空自由飞翔,致命的偶然,她看到了伤心的一幕:挽住了他胳膊的一个女人,优雅、妩媚,身边的赫在露天记者会大场上显得璀璨夺目,笑得很幸福,灿烂,手掌捧着一只小的水晶鞋。“难道他心中的最爱不是我?”一种前所未有绝望情绪向她袭来,她突然很想化作一粒尖埃,慢慢地飘散,然后消失。她飞开了,一直飞一直飞……
留下“半人鸟”和一切,笔记本被她带走了,去另一个没有赫的城市。一去就是三年。21岁生日那天,她已经成为城市知名度高的飞机机械师,但她一点不快乐,没有赫的日子,她让孤独相伴,星星闪一闪的时候她翻开笔记本,历历在目,她还是忘不了赫,默默地问赫:“你近来可好吗?”低头思故乡的缘故,最终她去了赫的城市,回了自己的家,门一开惊奇地发现……整整齐齐的大小翅膀,就像三年前所看到的一样,一切没变,只有“半人鸟”不见了。她凝惑地扫视了一下,小桌子上有一只小的水晶鞋才一封信,她打开信,不由得流泪下来,信中这样写:“莎莎,你去哪里,我找你好苦,你知道吗?楼顶上的我曾经是个注定失败的男人,世界一下子什么都没有,剩下名不副实的歌手,不知道过了什么日子,自从你出现那天,我以为你是小天使,可是梦醒了发现你不是小天使,但是不是不重要,我知道你很善良,给我不少力量和信心,还有难得可贵的快乐。我的成功是因为你,为了得到水晶鞋,我的歌一举登上排行榜,直接坐到了第一把交椅上,稳稳地傲视群雄。水晶鞋浓缩了你和我经历过的辛酸和甜蜜。它是我们爱情的见证,如果你回来了,请你带走水晶鞋,我会在楼顶上等你,直到永远……。”
泪水漠糊了视线,忽然墙壁上贴着报纸吸引了她,咦!她见过赫身边挽住了他胳膊的一个女人。漂亮女人是他的亲妹妹。她愣在那儿,心脏的某个部位柔软地疼了一下。“赫……”她叫起了赫的名字,拿着水晶鞋拼命地奔向门口跑……登上楼梯累得喘不住了口气,坚持攀登上去,终于到了楼顶上,可是天空没有黑暗,星星没有出现,她跌坐在地上,捧着水晶鞋似一个三岁幼儿,哭得不能自抑。
一个美丽的夜晚,楼顶上有一个影子静静地等待她要等的人来到。风缓缓地迎面而来,凉风习习,仿佛给她一生中新的洗礼。她注视天空,一刹那几颗流星雨划过了星空,停留的星星照得很亮,风很劲,把她的长发飘逸,张开洁白羽毛的翅膀慢慢地往下来,脱下“半人鸟”的赫把它轻轻放下来,姿态很优雅,风度翩翩走过来,露出一排皓白的牙齿,笑得太潇洒,用哑语“说”:“傻丫头,你怎么可以绝情离开我,害我好几次生病!”“我……”她有口难言,莫口百辨。“我想知道你的真心,如果王子送给你一双水晶鞋,你会不会爱上他?”她想了想:“也许会”“为什么?”她羞涩地低下头,一言不发。赫捧着她的双手,神秘地从背后拿出一只同样的水晶鞋落放在她手掌上,“我有了水晶鞋,你怎么再送我一只?”她凝惑地看着赫。“哎,少一只水晶鞋,你只能成为永远的灰姑娘。”她含着笑,泪水不争气地滑落……

6. 英文电影好词好句

1.飘 (乱世佳人) Gone with The Wind

Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西

2.Titanic
I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.

3.The lion king
Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

4 dead poet society
Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。

5.Jane Eyre
I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal — as we are! ’
上帝没有这么做,而我们的灵魂是平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”

6.The Shaw shank Redemption
I Guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dying!
我想这是一个非常简单的选择。要么就是生存下去,要么就选择死亡。

7.the pursuit of happiness---my favorite^^
You have a dream, you got to protect it.
如果你有梦想,就要守护它
People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。

7. 灰姑娘的好词好句好段

灰姑娘的好词
冬去春来 人过境迁 漠视 折磨 筋疲力尽 浇灌
掠过天空 叽叽喳喳 得意洋洋 孤伶伶 悲伤 抖落
美丽动人 老老实实 昏暗 眼睁睁 高雅 哀求 银装素裹
灰姑娘的好句好段
小姑娘是一个虔诚而又善良的女孩,她每天都到她母亲的坟前去哭泣。
冬天来了,大雪为她母亲的坟盖上了白色的毛毯。春风吹来,太阳又卸
去了坟上的银装素裹。冬去春来,人过境迁,他爸爸又娶了另外一个妻子。
这一来她身上都沾满了灰烬,又脏,又难看,由于这个原因她们就叫她灰姑娘。
在路上,他穿过一片浓密的矮树林时,有一根榛树枝条碰着了他,
几乎把他的帽子都要扫下来了,所以他把这根树枝折下来带上了。
她拿着树枝来到母亲的坟前,将它栽到了坟边。她每天都要到坟边哭三次,
每次伤心地哭泣时,泪水就会不断地滴落在树枝上,浇灌着它,使树枝很
快长成了一棵漂亮的大树。
先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空
中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。
小白鸽低下头开始在灰堆里拣起来,一颗一颗地拣,不停地拣!
其它的鸟儿也开始拣,一颗一颗地拣,不停地拣!
那只小鸟来了,它带来了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的礼服。
当她来到舞会大厅时,她的美丽使所有的人惊讶不已。
父母进屋子时,灰姑娘已经身穿邋遢的衣服躺在灰堆边上了,
就像她一直躺在那儿似地,昏暗的小油灯在烟囱柱上的墙洞里摇晃着。
她善良的朋友又带来了一套比第二天那套更加漂亮的礼服和一双纯金编制的舞鞋。
当她赶到舞会现场时,大家都被她那无法用语言表达的美给惊呆了

8. 灰姑娘 2015 电影台词"坚强而勇敢,仁慈而善良"英文

英文台词:“have courage and be kind”

”仁慈而善良“直译:“strong and brave, kind and kind”

“have courage and be kind”这句话是灰姑娘的妈妈去世前跟灰姑娘鼓励她的一句话。

《灰姑娘》(Cinderella)是迪士尼公司出品的剧情片,由肯尼思·布拉纳执导,凯特·布兰切特、莉莉·詹姆斯、理查德·麦登、海伦娜·伯翰·卡特等主演。

影片改编自同名动画电影《灰姑娘》,剧情延续迪士尼经典动画的故事——灰姑娘母亲、父亲相继去世,继母和其女儿们对她百般折磨,但灰姑娘得到魔法相助,成为王子的意中人的故事。

该片于2015年3月13日北美与中国大陆同步上映,截至3月16日,仅仅三天时间,该片已在中国市场斩获约1.8亿票房 。

(8)灰姑娘英文电影好词好句扩展阅读:

故事简介:

母亲的早逝令灰姑娘辛德瑞拉再也感受不到母爱的温暖,失去了公主般的童年。后母和她的两个女儿,无时无刻不在想方设法折磨仙德瑞拉,给她糟糕的住处、做不完的家务。幸好得道多助、失道寡助,心地善良的辛德瑞拉结识了一大班朋友,老鼠、鸟儿、小狗都是守护在她周围的老友记。

王子要在全城寻找王妃,仙德瑞拉用破旧零碎的布料赶做了一件礼服,当然这远远比不上心花怒放的姐姐们穿得艳丽。然而,灰姑娘得到了魔法相助,在神奇的法术中她美得倾城,坐着南瓜车来到王子的宫殿,与王子翩翩起舞。

她知道,法术会在12点之前统统消失,大钟敲响的那一刻,她慌忙逃离王子,情陷已深的王子拿着灰姑娘不小心遗下的玻璃鞋,誓要从百万女子中找到一生中的最爱辛德瑞拉。

参考资料:网络-《灰姑娘》

9. 灰姑娘好词好句

灰姑娘的好词

冬去春来 人过境迁 漠视 折磨 筋疲力尽 浇灌
掠过天空 叽叽喳喳 得意洋洋 孤伶伶 悲伤 抖落
美丽动人 老老实实 昏暗 眼睁睁 高雅 哀求 银装素裹

灰姑娘的好句好段

小姑娘是一个虔诚而又善良的女孩,她每天都到她母亲的坟前去哭泣。
冬天来了,大雪为她母亲的坟盖上了白色的毛毯。春风吹来,太阳又卸
去了坟上的银装素裹。冬去春来,人过境迁,他爸爸又娶了另外一个妻子。

这一来她身上都沾满了灰烬,又脏,又难看,由于这个原因她们就叫她灰姑娘。

在路上,他穿过一片浓密的矮树林时,有一根榛树枝条碰着了他,
几乎把他的帽子都要扫下来了,所以他把这根树枝折下来带上了。

她拿着树枝来到母亲的坟前,将它栽到了坟边。她每天都要到坟边哭三次,
每次伤心地哭泣时,泪水就会不断地滴落在树枝上,浇灌着它,使树枝很
快长成了一棵漂亮的大树。

先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空
中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。

小白鸽低下头开始在灰堆里拣起来,一颗一颗地拣,不停地拣!
其它的鸟儿也开始拣,一颗一颗地拣,不停地拣!

那只小鸟来了,它带来了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的礼服。
当她来到舞会大厅时,她的美丽使所有的人惊讶不已。

父母进屋子时,灰姑娘已经身穿邋遢的衣服躺在灰堆边上了,
就像她一直躺在那儿似地,昏暗的小油灯在烟囱柱上的墙洞里摇晃着。

她善良的朋友又带来了一套比第二天那套更加漂亮的礼服和一双纯金编制的舞鞋。
当她赶到舞会现场时,大家都被她那无法用语言表达的美给惊呆了。

10. 灰姑娘中的好词好句各30个

好词:漠视、折磨、 浇灌、叽喳、孤伶伶、 悲伤 、抖落 、昏暗

好句:

1、小姑娘是一个虔诚而又善良的女孩,她每天都到她母亲的坟前去哭泣。

2、冬天来了,大雪为她母亲的坟盖上了白色的毛毯。春风吹来,太阳又卸

3、去了坟上的银装素裹。冬去春来,人过境迁,他爸爸又娶了另外一个妻子。

4、这一来她身上都沾满了灰烬,又脏,又难看,由于这个原因她们就叫她灰姑娘。

5、在路上,他穿过一片浓密的矮树林时,有一根榛树枝条碰着了他,

6、几乎把他的帽子都要扫下来了,所以他把这根树枝折下来带上了。

阅读全文

与灰姑娘英文电影好词好句相关的资料

热点内容
东北青春穿越电影大全 浏览:794
鬼吹灯之献王传说电影完整版 浏览:403
宫泰国版普通话1905电影网 浏览:985
这部电影将在五分钟后上映英语 浏览:245
泰国贩毒大片电影 浏览:749
黄圣依长春电影节唱歌 浏览:695
什么岛的电影 浏览:868
2018新上喜剧电影 浏览:215
影子完整版电影 浏览:871
穷孕妇和富孕妇住在一个病房电影名字 浏览:597
吸毒类电影观后感 浏览:311
电影夺命阎罗3完整版 浏览:252
电影院怎么没有中文字幕 浏览:79
1956年电影画皮完整版优酷 浏览:518
大尺度电影禁片链接 浏览:232
关于姐妹微电影图片 浏览:885
别人说每个电影都有结局 浏览:630
美国电影和中国电影的ppt背景音乐 浏览:896
坤哥啊言什么电影 浏览:796
冤鬼电影大全 浏览:751