㈠ 帮忙找一段经典英文电影里的一段经典台词
“我的爱人是如此英俊,他的皮肤象黄金
"My beloved is white and ruddy. His skin is as the most fine gold...
“他的双颊如香草台”
"his cheeks are as a bed of spices."
“虽然他已经好几个月没洗过脸
"Even though he hasn‘t washed since last December.
“他的眼如鸽子般明亮…
"His eyes are as the eyes of doves...
“他的身躯如同雕刻的象牙…
"his body is as bright ivory...
“他的双腿象大理石柱般坚实”
"his legs are as pillar of marble."
“虽然包裹它们的裤子脏得要死
"In pants so dirty they stand by themselves
“总而言之他是那样可爱”
"He is altogether lovable."
“可惜他永远是个一无所有的小阿飞…
"But he‘ll always be a two-bit punk...
“所以他永远不会是我的爱人
"so he‘ll never be my beloved.
“真可惜!
"What a shame!1.美国往事,不够经典么?2.不是对话,是独白3.中英对照4.语速放慢一点,断句停顿久一点,应该能撑2.3分钟5.对话出现在1小时8分30秒左右6.纯正美语 希望能帮到你,
㈡ 求10句外国电影的经典台词,要包括电影名和中英文
1、All life is a game of luck
生活本来就全靠运气
——《泰坦尼克号》
2、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。You neverknow what hand you're going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局
——《泰坦尼克号》
3、Nothing destroys like poverty
没有什么比贫穷更能摧毁意志的了
——《泰坦尼克号》
4、Everyone here is innocent, don't you know
这里每个人都是无辜的,你还不知道吧
——《肖申克的救赎》
5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it's routine
监狱不是童话世界,日子就这样一天天过去。监狱生活就像例行公事,除此之外,还是例行公事。
——《肖申克的救赎》
6、People should have a skill。I almost forgot。I can't take this from you。The way to be saved is in it
人应该有一技之长。差点忘了,我不能从你这儿带走这个,得救之道,就在其中
——《肖申克的救赎》
7、Anyway,people just have to choose one from the other,busy living or busy dying
反正人只要二选一,忙着活,或忙着死
——《肖申克的救赎》
8、A strong man can only save himself,a great man can save others
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
——《肖申克的救赎》
9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope
心怀希望是一件好事,也许是最好的事,心怀希望就永远有希望
——《肖申克的救赎》
10、Life was like a box of chocolate,you never know what you're gonna get。
人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味。
——《阿甘正传》
㈢ 高分 求 电影 英文的 经典台词
《危情三日》
No prison in the world is airtight. Each one has a“key”. Youjust have to find it.
世上没有无懈可击的监狱。每座监狱都有一把“钥匙”,你得找到它。
Escaping is easy, the hardest part is staying free.
越狱很容易,出来后如何保持自由才是最难的。
I don't care what you say or how you say it. Idon'tbelieve you did it. And I never will. I know who you are andIpromise you this will not be your life.
我不管你现在说什么或怎么说。我不相信是你做的,永远都不相信。我知道你的为人,我答应你,不会让你在这里生活。
《肖申克的救赎》
1、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
2、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。
3、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。
4、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
5、(On playing opera records in the prison)
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
(在监狱里放歌剧唱片)
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
6、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。
7、Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.
你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
8、I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
《忠犬八公》
生与死的距离,对于一条狗来说,它无法参透,它只相信,他的主人会回来。 它的生命如一注流水,一点一点在车站的青石台上年复一年地流逝。作为一只狗,它有它的原则,不离不弃,不论生老病死。它卧在那里,十年,透彻成一种风景。死生契阔,与子成说。
他们教会了我忠诚的意义,那就是:不该忘记所有你爱过的人,八公永远是我心中的英雄。
你不必再等了,他不会回来了。
狗的忠诚和信任能坚持到它闭眼的那一刻,人呢。。。。。。。
他们教会了我忠诚的含义,以及我们永远不该遗忘我们爱的人。
忠诚的意义在于我们不应该忘记爱过的每一个人
感动于新叶变落叶,多少个转换轮回中,唯不变的是矗立等待的身影。用这无言的守候来见证自己最诚挚,最纯洁的爱,也深深打动着身旁的人们……
音乐是无法捕捉的,生命和人心是无法捕捉,创造瞬间是短暂无常的。
《红狗》
SYDNEY -- It’s taken eight months but there’s a bona fide local breakout hit now at the Australian box office, with family film Red Dog growing its takings in its second weekend of release here and becoming the top-grossing Australian film of the year to date here along the way.
Red Dog took AUS$1.867 million ($1.96 million) in the four days to August 14 weekend across 245 screens, up 5% on its opening weekend, which was also the best for an Australian film this year. Its total take to date is AUS$4.75 million.
“This fantastic result is incredible when you consider Red Dog enjoyed the best opening weekend for an Australian film this year," Joel Pearlman, managing director of distributor Roadshow Films said.
"It’s outstanding to watch our little hand-crafted movie become Australia’s best friend at the cinema. Like The Castle, Crocodile Dundee and Babe, Red Dog seems to have captured the Aussie spirit and is proof that spirit can trump big budgets and special effects at the box office," procer Nelson Woss added.
Kriv Stenders’ film, based on the novel by Louis de Bernieres, about a charismatic canine hitchhiker that united a remote mining town in Western Australian outback in the 1970s, stars Rachael Taylor (Charlie’s Angels), Keisha Castle Hughes, Josh Lucas and Koko as Red Dog. It had its world premiere in February in
完美的世界
如果你觉得这世界快乐,它就是天堂;如果你觉得这世界痛苦,那就是地狱。
他看似冷酷无情,却最看不得小小孩童遭受大人斥责痛打;
他看似桀骜不驯,却最富柔情侠骨,哄得那小小男孩以为他是父亲他是童话,又恨又爱又舍不
得;他看似亡命天涯,却偏偏潇洒来回一身轻,带着小小男孩如同在郊游,兜风玩耍描绘梦想;
他看似作恶多端,一生中却只杀过两个人,一个是伤害他母亲的那个人,另一个,是企图伤害男
孩的那个人。他因母亲而受难,从此走上流离不归路;他因回归而丧命,从此望断天涯路。哦,
我忘记说,他的童年就是那小小男孩,而那小小男孩又成了他的回归。
不过他与他之间,一个是逃犯,一个是人质。
不过人生就是一个洞,可能在最初可能在最后,总之最后依旧是宿命的原点。从一开始,便知道
了这结束,所以明明不现实却好希望这一路行进,永远不要有结束
地心历险记2
一、做其他的事情你可以都靠直觉,但是唯有对女人不行,对她们你一定不要相信你的直觉。
二、(不好意思,暂时想不起来了。。。想起来时我会立即添加上的)
三、最关键的是这招:波涛汹涌(胸肌抖动术)。
那段好像没有什么经典的啊。就是老爸问女儿:你喜欢他?女儿说没有(其实喜欢),然后女儿接着说他离开岛以后就要回美国上大学什么什么(意思就是说始终要分开,喜欢他又能怎么样),然后说想一直陪在爸爸身边,挣钱然后自己也上大学。他爸就说什么I promise u this gonna happen之类的吧。
其实我觉得更经典的是 Rock和他儿子在潜艇里,潜艇没电,Rock要出去玩命调戏电鳗,然后他们两的对话。具体也记不清,反正大概意思就是儿子:come back please,爸:说什么呢,我还要对你负责的,我肯定会回来,儿子:No,I need u to come back 我是真的需要你(之前儿子一直反感继父总是对他指手画脚,限制他自由,但经过这次冒险,儿子发现继父是真的爱他才会这样。)。爹:我爱你妈妈,我对你负责不是因为你是我老婆的儿子,而是你是我的家人,我都要对你们负责,我保证会回来!
《博物馆奇妙夜1》、
Taxi Driver: Hey, watch it.喂,小心点。-Larry: Oh, come on.哦,拜托。-Larry: Hey, Mike!嘿,Mike!-Mike: Hey, Larry. How you doing?嘿,Larry,你好吗?-Larry: Have you seen Nicky?你看到Nicky了吗?-Mike: I'm pretty sure he went with Erica. It was half day today.pretty: 相当地 我肯定他跟Erica走了,他今天只有半天课。Parent Career Day.career: 职业今天是父母职业主题日。-Larry: Hey.嘿。-Erica: Hey.,Come on in.嘿,快进来。You all right?你还好吧?-Larry: Yeah, yeah.是啊,是啊。Why didn't anybody tell me it was Career Day?为什么没有人告诉过我今天是父母职业主题日?-Erica: What do you mean? Nicky said he was gonna tell you.gonna: <俚>将要你说什么呢? Nicky说过他会告诉你的啊。-Larry: Oh, okay, I guess he forgot.哦,好吧,我猜他可能是忘了。-Don: There he is. How are you, Larry?他来了啊。你好吗,Larry?-Larry: Good. How are you doing, Don?不错。你呢,Don?-Don: Good.不错。Can you believe this weather?你们能相信这样的天气吗?Chilly, right? Chilly, chilly, Chilly Willy the penguin.chilly: 寒冷的 penguin: 企鹅真冷,是吧?真冷,真冷,我都变成企鹅了。Leave me alone. Hey, why don't I go tell the little corncob you're here.corncob: 玉米棒子 little corncob: 小家伙又来了。嘿,不如我去告诉那小子你在这里吧。-Erica: Great. Great, that's great. Yeah, thanks.太好了。太好了,这太好了。好的,谢谢。-Larry: Wow, your fiance really manages to squeeze a lot onto that belt.fiance: 未婚夫 manages: 管理,整理 squeeze: 压缩 belt: 腰带哇,你未婚夫真是个忙人,你看他腰上挂满东西。-Erica: Stop it.别说了。-Larry: What?What? No, it's like he's...什么?什么呀? 不,他看上去就像……...The Batman of stockbrokers.stockbroker: 股票经纪人……股票经纪人中的蝙蝠侠。-Erica: Bond trader.bond trader:证券交易员 bond: 证券 trader: 交易者是证券交易员。-Larry: Bond trader. Sorry.证券交易员。对不起。-Erica: Hey, how's it going with that virtual-reality driving range that you wanted to open?virtual-reality:虚拟现实 virtual: 模拟的 reality: 现实 range: 范围嘿,你打算开的那个模拟驾驶练习场怎样了?
安妮日记
54 一盘被操纵的棋局,棋子是不该有任何怨言的。
55 情欲是水,流过身体不会留下任何痕迹。
56 沉默的状态能让我感觉到呼吸的自由和自己原来就处于的本色位置。
57 水会让人越喝越冷,而酒会让人越喝越暖。
58 失意的时候更需要纵情.因为快乐可以有人分享.而痛苦却没有声音。
59 难受的时候,喝醉睡觉是最好的选择。
60 流泪,呕吐,都会让身体里隐藏的灵魂更快地空洞下来。
61 我们可以对生活抱任何期待吗?生活给我们的答案永远都是离奇。
62 失去了缘分的人,即使在同一个城市里也不太容易碰到。
63 你稍稍牺牲一下自己的感觉,却带给你身边的人巨大的安慰。
答案补充 64 你能考虑到别人的感受,你给别人自由,你自己才会自由.在你放弃的时候,你同时必须负担更多的东西,包括你对所放弃的不言后悔
66 一道一道疼痛的血痕,让人体验到快感.
67 手在黑暗中凝固成孤独的姿势.
68 生命像鸟一样迁徙.
69 表面上洒脱自由,其实内心软弱无力.
70 有时候不知道真相,不了解本质的人,是快乐的.而能够假装不知道真相,不了解本质的人,却是幸福的.
71 因你有的,别人没有。别人若一起初就没有,那么他就始终不会有。而你就永远都会在。
72 生命变成一场背负着汹涌情欲和罪恶感的漫无尽期的放逐
73 有时候身边很多熟悉的人,他们却只如空气般的存在.
㈣ 大家推荐几部--英文电影在线等!!`
同意楼上的,如果是想学英语,就看看老友记吧,台词很生活化。实用。
演员中汤姆汉克斯,尼古拉斯凯奇,茱莉亚罗伯茨的发音相对来说是比较标准的,如果想模仿,他们的电影是不错的选择。
国家宝藏
勇闯夺命岛
空中监狱
我最好朋友的婚礼
㈤ 求一些英语电影里的经典台词
电影中,角色演绎的是电影里的人生,但台词,却说出了我们每个人的故事。
所以有人说“台词,是电影的精华!透过它,我们才能领悟电影的真谛。”
台词,还是文化背景的缩影,它有那种“一句话,就能说透一个时代”的力量。
台词,是对生活的洞察、对生命的诠释,也是给我们希望的强心剂。
所以今天鲸宝为大家带来了一些出自经典电影的经典台词,也许它们能在你迷茫或困顿的时候,给你带去希望。
兄弟连
Band of Brothers
▌You played put your happiness, but on a piano that was not infinite! I learned to live that way.
在有限的钢琴上,我自得其乐,我过惯那样的日子。
▌But 2000 people at a time, and there were wishes here.
这艘船每次只载客两千,既载人,又载梦想。
㈥ 谁可以帮我提供一部英语电影的全部台词
天生一对The Parent Trap script"L" is for the way You look at me "O" is for the only One I see "V" is very, very Extraordinary "E" is even more Than anyone that you adore And love is all that I can Give to you Love is more than Just a game for two Two in love can make it Take my heart and please don't break it Love was made for me and you Love is all that I can Give to you Love is more than Just a game for two Two in love can make it Take my heart and please don't break it Love was made for me and you "L" is for the way You look at me "O" is for the only One I see "V" is very, very Extraordinary "E" is even more than Anyone that you adore And love is all that I can give to you Love is more than just a game for two - How 'bout a souvenir picture? - Two in love can make it - Turn towards each other. - Take my heart and please don't break it Love was made For me and you Love was made For me and you #[ All Shouting, Chattering ]My God! My phone just does not work out here.Oh, my God! How are we ever gonna live?Uh! Thanks.[ Girl Gasps ] There's a counselor. Oh, excuse me.Um, can you tell me where the Navajo bunk is?- It's right over there. - Thanks.[ Grunts ]Now, girls, let's find our ffles as quickly as we can.We have a big first day ahead of us.I'm going to turn the bullhorn over now to my daughter...and right-hand man, Marva, Jr.Marva, bunk assignments, if you please.[ Whistle Blowing ] All right, ladies, here we go. Listen up.[ Continues, lndistinct ]Wait a minute. I thought this was a boys' camp.Okay, found my ffle.Now the question is... how do I get it out?Okay, I can do it. Okay... no, I can't.- [ Girl ] You must be new. - How could you tell?- [ Scoffs ] - You didn't know how to grab your ffle...before the aides tossed it into the heap.-I would say you need some serious help. -Thanks.It's the big, yellow one.Whoa! Now, that's my kinda woman.- Y o, tie-dye girl! - Hmm?Could you give me an hand with my ffle? It's the yellow one...- buried way in there. - Sure.Oh, that? No problem.Hey, you're from California?Do you, like, live in Hollywood? Do you, like, live next door to a movie star?What are you two, Lucy and Ethel?I've never even been to Hollywood.I live in Napa. That's northern California. And I live next door to a vineyard.- A what-yard? - A vineyard.It's where you grow grapes to make wine.That's what we do. Me and my dad, we own a vineyard.- Parker, Hallie! - Right here.- Arapaho. - [ Girls ] Same as me. That's where I am.- Yes! Come on, you guys. - [ Marva, Jr. Continues, lndistinct ]So, ah, either of you, by any chance, know how to play poker?- No. - Never played it before.No? Gee, what a shame.So, ah, how much cash did you guys bring with you this summer?- [ Horn Honking ] - How much? A lot.- [ Horn Honking ] - Whoa! Who is in there?[ Marva, Jr. ] Come on. Let's go.Well, here we are.Camp Walden for Girls.We traveled all the way from London for this?Well, it's rather picturesque. Don't you think?- Eh, um-- - [ lnsect Buzzing ]Not exactly the term I think I would have used.- All right. Shall we review your mother's list? - Mm-hmm.- Now, let's see. Vitamins? - Check.- Minerals? - Check.- List of daily fruits and vegetables. - Check. Check.Check for fruits, check for vegetables. Go on.Sun block, lip balm, insect repellant...stationery, stamps, photograph of your mother, grandfather...and, of course, your trusty butler, me.- Got it all, I think. - Oh, and, um--Here's a little something from your grandfather.A spanking-new deck of cards.Maybe you'll actually find somebody on this continent who can whip your tush at poker.Well, I doubt it. But, thanks.And thanks for bringing me here, Martin.Now, you remember, if you change your mind...and want me to come here and collect you at the end of camp, I'm only a phone call away.Thanks, but I'll be fine.Really. See you in eight weeks, Marty ol' pal.Missing you already, queen of my heart.- Have fun, old bean. - I will.- Toodle loo. - Toodle loo.- [ Engine Starting ] - Airport, please.# [ Rock ] Such a feeling coming over me - [ Dog Barking ] - [ Laughing, Giggling ] Okay, hurry up. There is wonder in the things I see # [ Continues, lndistinct ]She brought a date.She didn't.Mom! Mom! Are you there? Pick up! Mom!Whoa! Whoa! Whoa! Slow down. Thank you.- Have some too, okay? [ Giggles ] - [ Giggles ]- It's something. - It smells good.- I'll save ya a seat, Annie. - Okay, thanks.Excuse me, girls. I've just got to have a scoop of these gorgeous strawberries.- Would you care for some, dear? - Oh, no thanks. Can't. I'm-- I'm allergic.Oh, that's too bad. How 'bout you, dear? Strawberries?Oh, sorry, wish I could, but I can't. I'm-I'm allergic.Yes, allergic.You just... told me that. How did you get over there?Oh, well. First day of camp. You'll have to excuse the old girl.At least I'm not putting salt in the sugar shakers.Ah, well, I mean, you know. Sugar in the salt shak--Now where did she go?[ Clanking ][ Shouts, lndistinct ][ All Cheering ]- Touche. - [ Clapping, Cheering ]Good job.All right! Excellent, kids.The winner, and still undefeated champ from Napa, California...- Miss Hallie Parker. - [ Girls Cheering ] Y eah, Hallie.Do we have any challengers?[ Laughing, Chattering ]Oh, come on. Ladies, let's not be damsels in distress here.I'll take a whack at it.Okay. We've got ourselves a chal-len-ger. Suit up.Cool. Ooh, thanks.Here I go.- Thanks. - You're welcome.- [ Girl ] Go, Annie. Whoa! - [ Applause ]Fencers ready?- Ready. - All set. - [ Giggling ][ Marva, Jr. ] En garde! Fence!- [ Grunting ] Oops. - Ah![ Kids Screaming ][ Huffing ][ Yawning ]Touche!- Nice catch. - Thanks.- Touche! - [ Screaming ]- Sorry, let me help you. - No, let me help you!- What'd ya do that for? - Me? You pushed me in.- [ All Laughing ] - I did not.Okay, that was quite a show.All right. I think we've got ourselves a new camp champ from London, England...- Miss Annie James. - [ Cheering, Clapping ]All right, girls. Shake hands.[ Counselor ] Come on, girls.[ Gasps ]- [ Gasping ] - [ Gasping ][ All Gasping, Muttering ][ Marva, Jr. ] Oh, my!Why's everyone staring?- Don't you see it? - See what?- The resemblance between us. - Resemblance? Between you and me?Let me see. Turn sideways.Now the other way.Well, your eyes are much closer together than mine.Your ears, well, don't worry, you'll grow into them.- [ Both Laughing ] - Your teeth are a little crooked.Ah! And that nose! Well, don't worry, dear, those things can be fixed.- Want me to deck her for ya? - Hold on. I'm not quite finished yet.You wanna know the real difference between us?Let me see. I know how to fence and you don't?Or, I have class and you don't. Take your pick.- Why, I oughta-- - Ladies, it's time to break up this little lovefest.Annie, Hallie. I mean, Hallie, Annie.I-l-I mean-- Whoa!Sorry, ladies. Two pair. Read 'em and weep.- [ Girl ] Aah! I'm out. - [ All Groaning ]- So that's it? No more takers? - [ Girl ] I have nothing left.I'll take a whack at it.-
㈦ 保姆日记英文剧本
《有声读物 保姆日记》(The Nanny Diaries)新增pdf电子书[MP3]
http://lib.verycd.com/2007/05/30/0000151891.html
这个估计比较合适。
原著的话得去买书。。。。
㈧ 英文原版电影经典台词
电影中的台词都或多或少地展现了导演和编剧对人生、爱情乃至社会的思考,很多经典台词甚至有些激励人心的力量。分享几句正能量的台词。
1.来自《楚门的世界》
-Good morning, and in case I don't see you, good afternoon, good evening, and good night!
早上好!假如再也见不到你,就再祝你下午好,晚上好,晚安!
这句话真的非常有浪漫的色彩,一度被用来做个性签名。
-The world may be full of cheating, however we never lack friends with a warm heart.
这个世界也许是假的,但并不缺少真心对待我们的人。
《楚门的世界》是一个被放大的我们的世界的写照,楚门过着一个被安排好的,由谎言构建的一生,而我们的生活,读书,结婚,工作,无不活在桎梏和安排之中,楚门在电影结束说出这句话,是对这个病态世界的和解。
-No scripts, no cue cards. It isn't always Shakespeare, but it's genuine. It's a life.
这节目没有剧本、没有提示卡。未必是杰作,但如假包换。是一个人一生的真实记录。
我们的生活何尝不是如此?
-Some birds aren't meant to be caged, thats all. Their feathers are just too bright…
许多鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!
-You're going to the top Of this mountain, Broken legs and all.
你即使一拐一拐,也得爬上山顶。
㈨ 求五部英文电影,每部抄录十句经典台词
《勇敢的心》
(1)Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive. 告诉你的国王, William Wallace 不会屈服于统治,在我活着时,所有苏格兰人都是!
(2)告诉你,我的孩子/在你一生中,有许多事值得争取/但,自由无疑是最重要的/永远不要带着脚镣,过奴隶的生活。
(3)Many man dies,not every man really lives.每个人都会死,但不是每个人都真正活过.
(4)我们不需要胜利,只需要战斗。
(5)先学会用脑,后学会用剑。
(6)William Wallace:Not nearly as beautiful as you 华莱士:那里很美,但是你更美
(7)William Wallace: Why do you help me? 华莱士:为什么帮我。
Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now. 伊莎贝尔:因为你看着我的方式。
(8)William Wallace: Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?! 华莱士:是呀,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由。
(9)William Wallace: FREEDOM!! 华莱士:自由!!!!!!
(10)Robert the Bruce: I have nothing. Men fight for me because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and children. Those men who bled the ground red at Falkirk fought for William Wallace.He fights for something that I never had. And I took it from him, when I betrayed him. I saw it in his face on the battlefield and it's tearing me apart .
我什么都没有,人民跟我作战,只是如果不这样,我会没收土地,饿死他们的妻儿.为William Wallace浴血奋战的人,他们为了我没有的东西殊死斗争,我出卖他时,我在他脸上看到了让我汗颜的东西
2.《肖申克的救赎》
1、Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝.
2、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
译文:我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望……
3、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
4、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 译文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
5、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get u sed to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized. 译文:监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。
这就是体制化。
6、Prison life consists of routine, and then mort routine. 译文:监狱生活充满了一段又一段的例行公事。
7、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人
8、some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just toobright...
译文:有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!
9、There’s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a ..........
译文:我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没什么可说的了。
10、Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯
3.《阿甘正传》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
3.Miracles happen every day.
奇迹每天都在发生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不离。
5.Have you given any thought to your future?
你有没有为将来打算过呢。
6.You just stay away from me please.
求你离开我。
7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
8.It made me look like a ck in water.
它让我如鱼得水。
9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
10.I was messed up for a long time.
这些年我一塌糊涂。
4.《The Lion King狮子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It's like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6. You can't change the past.
过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
5.《Gone with The Wind 乱世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一样就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远
4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.
此句只可意会不可言传。。。。。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
——大部分资料来自网络知道
好了……累死我了,这是你们老师要的作业?太变态了。希望能给分……