A. 电影英语,原声,国语有啥区别
1、语言不同
原声电影的语言是使用原本的声音,例如泰语、英语、俄语、法语等,原本电影是什么语言就用什么语言;
英语电影的语言是英语,不论这个以前是什么语言,都改为英语;
国语电影用的则是国语,个别地区使用粤语。
2、配音不同
原声电影用的都是原配音或者不使用配音,并无改变;
英语电影则使用的新配音演员,或者本身为英语电影;
国语电影也用的新配音,或者本身为国语电影。
3、字幕不同
原声电影无字幕,或者为双语字幕,比如日语和汉语、俄语和汉语等;
英语电影也为双语字幕,英语和汉语;
国语电影的字幕为国语。
是英文,英若诚,陈凯歌,坂本龙一,陈冲,尊龙等全部都能讲英文,《末代皇帝》获得奥斯卡最佳影片.奥斯卡最佳影片要求都得讲英文要不然只能参加外语片了
C. 美国电影写着原版2d什么意思,是英文的还是国语的
原版就是说英语,说汉语的写国语2D
D. 外国电影在中国上映的时候是配音版本,还是原版加上字幕是中文字幕还是英文字幕
正式引进公映的电影,大部分是普通话配音的,少部分是配音版、原声中文字幕版同时上映,电影院有多个电影厅,观众可以选择不同的厅观看不同的版本。极少几部电影,因为全球同时首映,首映时只有原声中文字幕版,之后才有配音版。
E. 《末代皇帝》的原音是中文还是英文
是英文。
《末代皇帝》是Acteurs Auteurs Associés制作发行的一部电影,由贝纳尔多·贝托鲁奇导演,尊龙、陈冲等主演,于1987年10月23日在意大利上映。
溥仪从三岁起登基,年幼的眼光中只有大臣身上的一只蝈蝈,江山在他心中只是一个不明所以的名词。长大了,他以为可以变革,却被太监一把烧了朝廷账本。他以为是大清江山的主人,却做了日本人的傀儡。
解放后,他坐上了从俄国回来的火车,身边是押送监视他的解放军。他猜测自己难逃一死,便躲在狭小的卫生间里,割脉自杀。然而他没有死在火车上,命运的嘲笑还在等着他。文革的风风雨雨,在他身上留下了斑斑伤痕。
(5)原版电影是中文还是英文扩展阅读:
《末代皇帝》有英语版、国语版,这两种语言的使用对影片整体美学的表达没有任何影响。英语版不会觉得中国人说英语怪怪的,中文版也不会觉得演员口型与声音对不上而出戏。
《末代皇帝》展现出来的依然是一种西方化的外来者视点,是西方白人中心主义的视点,中国在贝托鲁奇的视点之下依然是一种被凝视的他者奇观化形象。
这其实也是意大利电影的特色。这是一部讲溥仪的电影,有分上、下两部。影片中溥仪被还原成一个活生生的人,而不只是末代皇帝的这个标签。
充分展示在历史碾压下人性的复杂形态,有扭曲,也有挣扎。历史在个人身上的压榨和侵蚀,几乎是一个时代的心理缩影,与其说它讲的是溥仪,不如说它讲的是那个时代及时代笼罩背景下的人。
在整部电影的拍摄过程中,也加入和还原了很多历史事件,更像是一项中国近现代史的影像复原工程。
F. 电影院的国外电影是国语配音还是英语
电影院里看国外电影一般是英语,但有些时候是国配,最好买票前看清注明,一般应该注明语言的,有时人背也碰到没有注明语种的,我去看变形金刚3就是,等了这么久,去3D影院终于看到期待已久的画面,但一出来却是普通话,让我大跌眼镜,在场的人也都哭笑不得。说明喜爱电影的人还是钟意原滋原味!
顺便说下,现在在家用3D投影看3D画面也非常好,很大最清晰,配上3D-creator(3D魔法师)听标准的英语,有立体中文字幕出屏,是非常地道的观影模式,而且比电影院环境要清新。配任何一台普通高清播放机都能胜任3D输出,彻底淘汰电脑软件SSP复杂的播放模式且硬件播放要更稳定,3D影片、快门、立体、字幕出屏的问题一键全搞定。堪称性价比之王,有机会去了解下,不是好东东不推荐给你。
G. 电影院里的欧美片是讲中文还是英文
电影院里看国外电影一般是英语,有中文字幕的!但有些时候是国配,最好买票前看清注明,一般应该注明语言的,有时人背也碰到没有注明语种的
H. 看电影,原音和英语有什么区别,看图,急!!!
原音电影和英语电影的区别在于,原音电影是原版电影,没有经过配音,一般也不会有中英文字幕,英语电影一般后期会加上中英文字幕,方便不懂英文的人观看。
另外原音电影不单指英语的原音电影,也有别的语言的原音电影,比如:泰语、法语,甚至于粤语的原版电影等。
(8)原版电影是中文还是英文扩展阅读:
在影院看电影的几种影厅类型:
1、IMAX(巨幕电影):全程 Image MAXimum,意思是视频最大化,能够比传统胶片电影提供更大尺寸和更高清晰度的电影放映系统;
2、杜比全景声厅:目前观影体验最好的影厅,一般影院的系统采用的是左、有和中央独立声道,并且扬声器位于屏幕后方。而杜比全景声影院中,每个扬声器,最多可以有64个均独立供电并且分别接受音频反馈;
3、激光厅:激光放映机决定了画面被放大投影到银幕之后还可以保持很高的稳定性,校对更加精准;比起数字播放技术,分辨率和画面亮度也有很大提升,维护成本也比胶片和数数字更低。
I. 在电影院看外国大片是看中文版还是原版
可能因人而异,就我而言,比较喜欢英文原版,因为不管中文配音多好,始终不会有原声的感觉,台词是在英文的氛围中设计的。
J. 电影院电影的原版 中文版 英文版 字幕版是什么意思
一般外文电影才会有这种分类,原版指的是原语言配音的,比如原先是法文版的,原版就是没有改变依然法文版的。不过现在的国际水准的片子都是英文的了,中文版指的是配了中文配音的,英文版则是英语版本,这个好理解。字幕版一般是有中英双译的。不过多数电影都是有字幕的吧。