❶ 急求,英语电影有问路情节
廊桥遗梦有问路情节
❷ 什么美国电影或美剧有问路的场景
电影:林中小屋
美剧:行尸走肉
祝你愉快
❸ 英语课表演,求有问路情节的英语电影
?(D)请你告诉我去火车站怎么走? .(D)沿这条路一直向前走,在红绿灯那儿向左转。
1).问路的几种表示方法:
a.Excuseme,?请你告诉我去博物馆怎么走?
b.?请你告诉我去博物馆怎么走?
c.?请告诉我邮局在哪儿?
d.Excuseme,?请问,去火车站怎么走?
e.Excuseme,butI'mtryingtofindachemist'sshop.对不起,我要找一家药店。
f.?请问附近有医院吗?
g.Isthezoofarfromhere?动物园离这儿远吗?
h.?去机场要很长时间吗?
2).回答别人问路的表示方法:
a..沿这条路一直走到红绿灯那儿。
b.Turnright/leftatthesecondcrossing.(/left.)在第二个十字路口向右/左转弯。
c.Takeanumber46bus,andgetoffatthesquare.坐46路公共汽车,在广场下车。
d.It'.在淮海路和西藏路的路口。
e..沿着外滩往前走,然后往走转弯。
2.It'sonlyabouttenminutes'walk.(D)那儿离这儿只有走大约10分钟的路。
it常被用来表示距离,后面可以跟表示距离的名词短语,也可以跟“名词(表示时间)+名词(表示行走方式)”,要注意撇号的位置。例如:
Itisthreemilestothelake.这儿离湖有3英里的路程。
Myhomeisnotfarfromhere.It'sonlyfiveminutes'walk.我家离这儿不远,走5分钟就到。
Itisonehour'ridefromShanghaitoSuzhou.从上海坐车到苏州有1小时的路程。
有时地方名称也直接做主语:Thepostofficeistwoblocksaway.邮局离这儿两个街区的距离。
3..(T)辛普森楼位于贝尔弗劳尔大道和大西洋街的街角上。
1).corner前可用不同的介词表示不同的位置概念,街道的拐角可用介词on或at。例如:
Thereisapostofficeat/.史密斯街和海湾路的十字路口有个邮局。
.那条狗在屋角舒服地睡觉。
.我正要过马路,这时拐角处开来一辆汽车。
2).街道的名称可使用avenue,street和boulevard。avenue指的是宽阔的林荫大道,尤其指美国城市里纵向的街道,与其交叉的横道称为street。boulevard也是林荫大道。
4..(T)然后一直向前走过两个街区,直到切里街。
5.There'.(T)在街对面,切里街和贝尔弗劳尔大道的转角上有一个公共汽车站。
本句中acrossthestreet意思相当于ontheothersideofthestreet。
6..(T)乘沿切里街行驶的10路公共汽车。
1).乘公共汽车,火车,电梯等都可以用动词take,如本课后面的例子:
.
.
2).分词短语goingdownCherry是修饰bus的定语。down在这里是介词,表示“沿着”,常和along替换使用。请看本课另一句:.然后向左拐,沿着第二街走,穿过一条马路,到奥兰治街的街角。
这句中的along也可改用down。又如:
Theboatwentdown/alongtheriver.小船顺河而下。
7.Ifyoufollowthesedirections,youwon'thaveanytrouble.(T)如果你按照上述指引做的话,到保罗的寓所去是没有什么困难的。
A: Excuse me. I’m afraid I got lost. Can you show me the way to the station?
A:对不起,我迷路了,请问您能告诉我去车站怎么走吗?
B: I’m walking that way. Let me lead you the way.
B:我正朝那边去。让我给你带路吧!
A: Excuse me, Where am I on this map?
A:对不起,请问我在地图上的什么地方?
B: We are here, bus station, we are in the heart of the city.
B:我们在这里,汽车站,我们现在在市中心。
A: Oh ! I think I’m lost. Can I go from here to the railway station?
A:哦!我想我迷路了。我能否从这里到火车站呢?
B: Head straight up the street about two blocks then turn left.
B:顺这条街一直走过两个街区,然后左转。
A: Excuse me. I wonder if you could help me. I’m looking for the Museum.
A:对不起,打扰一下,不知您能否帮助我,我在找博物馆。
B: Boy, you are lost. It’s across town.
B:哇,你是迷路了。它在城的那头。
A: Oh ! What bad luck ! How can I get to the Museum?
A:哦!太糟糕了!那我怎么去博物馆呢?
B: You can take a No. 24 bus here and then transfer to a No.53 bus to get there.
B:您可以在此乘坐24路公共汽车换乘83路公共汽车到那里。 还有一篇比较完整的 但是没有中文 不过应该能懂其意思Dale : Excuse me. Could you tell me how to get to the Palace Museum?
Nancy: You can take Bus 5. The driver will tell you where to get off.
Dale : Yes, but I'm driving my own car.
Nancy: Oh, then you drive along this street, turn right at the third crossroad, then take the first left. Keep straight on until you see a road sign that says "Palace Museum", and then you follow the sign. It will direct you to the Palace Museum.
Dale : Drive along this street, turn right, turn left, keep straight, and then I'll see the road sign?
Nancy: That's right.
Dale : Are you sure that I won't bump into any one-way streets?
Nancy: Well,...I don't think you will....I don't see any car around here. Where is your car?
Dale : I parked it over there. You see?
Nancy: Oh, no. You'd better move it before a policeman sees you parking there.
Dale : Why? I don't see any "No Parking" signs.
Nancy: But you're parking in a bus zone.
Dale : Here comes a policeman. I'd better run....Thank you, miss....Oh, by the way, how long will it take for me to get to the museum?
Nancy: About half an hour.
Dale : Thanks again. You've been very helpful.
Nancy: Hurry up, or you'll get a ticket.
❹ 有关问路的英语问题
你好:
上初二,对吧?我们也学了。
1.请沿着这条路走。
2.请沿着这条路向前走。
3.请沿着这条路一直往前走。
4.你就一直往前走就行 。
这几句的区别几乎没有,可以通用,一般在同一句转换里考。希望我的回答可以帮助你。
❺ “问路场景” “邮局场景 英文影视作品名
<邮局风景>
❻ 英语问路情景对话
A: Excuse me. I’m afraid I got lost. Can you show me the way to the station?
A:对不起,我迷路了,请问您能告诉我去车站怎么走吗?
B: I’m walking that way. Let me lead you the way.
B:我正朝那边去。让我给你带路吧!
A: Excuse me, Where am I on this map?
A:对不起,请问我在地图上的什么地方?
B: We are here, bus station, we are in the heart of the city.
B:我们在这里,汽车站,我们现在在市中心。
A: Oh ! I think I’m lost. Can I go from here to the railway station?
A:哦!我想我迷路了。我能否从这里到火车站呢?
B: Head straight up the street about two blocks then turn left.
B:顺这条街一直走过两个街区,然后左转。
A: Excuse me. I wonder if you could help me. I’m looking for the Museum.
A:对不起,打扰一下,不知您能否帮助我,我在找博物馆。
B: Boy, you are lost. It’s across town.
B:哇,你是迷路了。它在城的那头。
A: Oh ! What bad luck ! How can I get to the Museum?
A:哦!太糟糕了!那我怎么去博物馆呢?
B: You can take a No. 24 bus here and then transfer to a No.53 bus to get there.
B:您可以在此乘坐24路公共汽车换乘83路公共汽车到那里。 还有一篇比较完整的 但是没有中文 不过应该能懂其意思Dale : Excuse me. Could you tell me how to get to the Palace Museum?
Nancy: You can take Bus 5. The driver will tell you where to get off.
Dale : Yes, but I'm driving my own car.
Nancy: Oh, then you drive along this street, turn right at the third crossroad, then take the first left. Keep straight on until you see a road sign that says "Palace Museum", and then you follow the sign. It will direct you to the Palace Museum.
Dale : Drive along this street, turn right, turn left, keep straight, and then I'll see the road sign?
Nancy: That's right.
Dale : Are you sure that I won't bump into any one-way streets?
Nancy: Well,...I don't think you will....I don't see any car around here. Where is your car?
Dale : I parked it over there. You see?
Nancy: Oh, no. You'd better move it before a policeman sees you parking there.
Dale : Why? I don't see any "No Parking" signs.
Nancy: But you're parking in a bus zone.
Dale : Here comes a policeman. I'd better run....Thank you, miss....Oh, by the way, how long will it take for me to get to the museum?
Nancy: About half an hour.
Dale : Thanks again. You've been very helpful.
Nancy: Hurry up, or you'll get a ticket.
❼ 宫崎骏电影里有没有问路的片段
宫崎骏电影里有没有温度的片段?他在一开始前半部分的时候确实是有很多问路的片段。
❽ 请问“问路场景”和 “邮局场景” 英文影视作品名有重谢!
问题场景太多了。
比如《走遍美国》第二章的第一节里有专门是问路的场景视频。
107524789我的QQ号,你要是找不到视频我传你。