⑴ 如何用英语地道的点餐
点菜有 两种方式,一是a la carte(随意点菜),一是tabled' hote或fixed price meal(份饭,套餐),后一种有几道固定的菜肴和饮料,价格也是固定的。它的优点就是方便快捷,点菜时只需指着菜单说:
Please give me this one.
(请给我来这个。)
We want two number eights, please.
(我们要四份第八套餐。)
在点菜之 前,一般先要份菜单:
May I have a menu, please?
(我可以看菜单吗?)
⑵ 电视剧电影里面点餐的片段
五福星点菜http://tieba..com/%CE%E5%B8%A3%D0%C7/shipin/play/686e412264873c2b125a9a5c/
爱情呼叫转移之点菜 http://www.tudou.com/programs/view/cCXuydAWirI/
⑶ 急求!英语电影中的生词!!
要这些电影中的词汇就直接下载电影来看就好了,有英文字幕啊,看到不认识的单词就自己查字典,然后自己模仿下电影的对白。学习主动点,不可能什么都别人给你的总结好的。^_^
⑷ 关于在餐厅点餐的英语剧本
学会在餐厅点餐
<SPAN style="FONT-SIZE: 12px">到异国品尝美食可说是旅游的乐趣之一,然而,若是语言不通,大概就很难品尝餐厅最受好评的菜色了。因此,学会基本点餐说法,适当的询问服务生,并表达自己喜好,包管可以让自己吃得道地又满足。<BR>请给我菜单。<BR>May I have a menu,please?<BR>是否有中文菜单?<BR>Do you have a menu in chinese?<BR>在用晚餐前想喝些什麼吗?<BR>Would you like something to drink before dinner?<BR>餐厅有些什麼餐前酒?<BR>What kind of drinks do you have for an aperitif?<BR>可否让我看看酒单?<BR>May I see the wine list?<BR>我可以点杯酒吗?<BR>May I order a glass of wine?<BR>餐厅有那几类酒?<BR>What kind of wine do you have?<BR>我想点当地出产的酒。<BR>I'd like to have some local wine.<BR>我想要喝法国红酒。<BR>I'd like to have Frence red wine.<BR>是否可建议一些不错的酒?<BR>Could you recommend some good wine?<BR>我可以点餐了吗?<BR>May I order,please?<BR>餐厅最特别的菜式是什麼?<BR>What is the specialty of the house?<BR>餐厅有今日特餐吗?<BR>Do you have today's special?<BR>我可以点与那份相同的餐吗?<BR>Can I have the same dish as that?<BR>我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。<BR>I'd like appetizers and meat(fish) dish.<BR>我正在节食中。<BR>I'm on a diet.<BR>我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。<BR>I have to avoid food containing fat(salt/suger).<BR>餐厅是否有供应素食餐?<BR>Do you have vegetarian dishs?<BR>你的牛排要如何烹调?<BR>How do you like your steak?<BR>全熟(五分熟/全生)。<BR>Well done (medium/rare),please</SPAN>
⑸ 急求英文电影中有餐厅场景的
婚礼傲客,泰坦尼克号
⑹ 如何用英语优雅的点餐
1、翻完菜单,决定了想吃的东西,想叫服务员点餐,在国内我们习惯了呼喊「服务员」,到了国外可千万别叫 waiter 呀,很不礼貌。其实你可以这么招呼服务员过来点餐:一般举手示意就可以了,但如果服务员特别忙没有注意到,可以说 Excuse me,等他们过来就说 We are ready to order.
2、服务员过来了,怎么跟他 / 她说我要吃什么?你的表达:I want this!更好的表达:Can I have … ?这是点餐最实用的句型,当然为了表示客气,把 can 换成 may / could 也可以。Can I have … 直接加上菜单上写的菜名就可以啦,比如 Can I have this philly cheese steak? 万一菜名不会念也没关系,不要因为面子而委屈了自己的胃,你完全可以指着菜单上的菜名对服务员说 May I have this one?
3、懒得看菜单,就想吃肉。你的表达:I want some meat!更好的表达:Do you have any dish that has beef / pork / chicken in it?如果你对着老外说:I want some meat! 估计会把服务员吓一大跳,因为 meat 通常是指生肉。想询问哪些菜里有肉的话可以这么问:Do you have any dish that has beef / pork / chicken in it? 当然,句中的牛肉 / 猪肉 / 鸡肉也可以替换成任何你喜欢的其他食材,比如虾(shrimp)、奶酪(cheese)等。
4、如果你是一个素食主义者,在国外点了个菜,菜端上来却发现里面有肉,估计此时你的内心是崩溃的。其实素食主义者可以先表示一下自己的身份(vegetarian),再询问服务员是否有推荐的菜品,即是:I'm a vegetarian. Any recommendations?另外,注意区分 vegetarian(不吃肉的素食主义者)和 vegan(不吃也不用任何动物产品, 如蛋、奶、皮革等的纯素主义者)的区别。
⑺ 如何用英语在餐厅点餐
1、询问座位
Do you have a table for two right now?(翻译:请问现在有两人座位吗?)
May we have a table by the window, please?(翻译:可以给我们一个靠窗的桌子吗?)
2、索取菜单
May I have a menu, please?(翻译:请给我菜单。)
Could we have another menu, please?(翻译:可以再给我们一份菜单吗?)
3、进行点餐
What kind of dish is most popular here?(翻译:这里最受欢迎的餐点是什么呢?)
Do you offer any set courses for a party of two?(翻译:你们有没有提供二个人的套餐?)
We need more time to look at the menu / decide what to order.(翻译:我们还需要一些时间看一下菜单/决定要点什么。)
Excuse me, we're ready to order.(翻译:不好意思,我们可以点餐了。)
4、服务需求
May I have another spoon, please?(翻译:可以再给我一根汤匙吗?)
Could you give me a fork, please?(翻译:可以给我一根叉子吗?)
Excuse me. There is a problem with my order.(翻译:不好意思,我点的餐点有问题。)
Excuse me. Something is missing from my order.(翻译:不好意思,我点的餐点没上齐。)
Could I have some more water / napkins , please?(翻译:可以再给我一些水/ 纸巾吗?)
Excuse me. Would you please show me where the restroom is?(翻译:不好意思,可以告诉我厕所在哪里吗?)
5、准备买单
We are ready for the bill now.(翻译:我们要买单。)
I would like to pay in cash.(翻译:我想用现金付钱。)
What type of credit cards do you accept?(翻译:你们收那种信用卡呢?)
(7)英语电影中的点餐扩展阅读:
在一些常见餐厅点餐的常用词汇
一、米其林餐厅
1、Appetizers,法语“Entrees” – 开胃
crab | 螃蟹
gelee | 果冻
caviar | 鱼子酱
2、Meat,法语“Viandes” – 肉类
pigeon | 鸽子
girolles | 鸡油菇
baby spinach | 菠菜
二、牛排餐厅
1、Starters – 前菜
Roast Scallops with White Port & Garlic|烤带子,搭配白波特酒(一种葡萄牙加强葡萄酒)和蒜
Potted Beef & Bacon with Yorkshires|罐装牛肉(类似有点像pté)和培根搭配约克郡布丁
Bone Marrow & Green Sauce|骨髓和绿酱
2、Steaks–牛排
T-Bone | T骨牛排
Rib-Eye | 肋眼牛排
三、美国餐厅
chicken wings | 鸡翅
blue cheese dipping sauce | 蓝芝士蘸酱
Lobster|龙虾
Slushie cocktail|Slushie是美国的一种冰沙饮品品牌;
ice cold big easy brew|冰凉的
⑻ 用英语在餐厅点餐的常用语有哪些
牛排餐厅点餐
1、Starters
释义:前菜
2、“Roast Scallops with White Port & Garlic”
释义:烤带子,搭配白波特酒(一种葡萄牙加强葡萄酒)和蒜
3、“Potted Beef & Bacon with Yorkshires”
释义:罐装牛肉和培根搭配约克郡布丁
4、“Bone Marrow & Green Sauce”
释义:骨髓和绿酱
5、Steaks
释义:牛排
6、T-Bone
释义:T骨牛排
7、Rib-Eye
释义:肋眼牛排
美国餐厅:
1、“Original Voodoo Chicken Wings”
释义:这里voodoo的意思,是“巫术”的意思,形容这个鸡翅比较重口味
2、chicken wings
释义:鸡翅
3、blue cheese dipping sauce
释义:蓝芝士蘸酱
4、Fresh Lobster & Seafood
释义:新鲜龙虾和海鲜
5、lobster roll
释义:龙虾卷
6、fries
释义:薯条
7、house salad
释义:就是沙拉,house可以理解成“本家的”
8、Slushie cocktail
释义:Slushie是美国的一种冰沙饮品品牌,那这就是凉的冰沙鸡尾酒
9、ice cold big easy brew
释义:冰凉的
10、big easy brew
释义:一般指的是ale或者lager,都是啤酒,味道不同
另外,菜单上还有三种酱料:
1、garlic butter
释义:蒜蓉黄油
2、drawn butter
释义:化了的黄油专门搭配海鲜吃的
3、hollandaise
释义:这也是专门搭配海鲜吃的一种白色酱料,有鸡蛋和黄油,放点柠檬汁,撒点儿盐,酸酸咸咸的。
(8)英语电影中的点餐扩展阅读
1、I’d like a table for two, please.
释义:我想要一张两人座的桌子。
2、I don’t know much about sth. What do you recommend?
释义:我对…不是很了解。你有什么推荐的么?
3、May I see a menu?
释义:我能看下菜单么?
4、I’m ready to order.
释义:我准备点餐了。
5、I’m starving to death.
释义:说得我都饿了。
6、Are these too much for me?
释义:问够不够吃
7、Check please~ Do you accept credit card?
释义:买单。可以刷信用卡吗?
8、I’d like to take out.
释义:我要把剩下的打包回家。
9、May I have a receipt, please?
释义:我想要收据。
⑼ 有人知道哪些外国英文电影有这些片段吗比如酒店入住退房,餐厅点餐,购物,课堂讨论,房租租赁,电话场
看老友记吧,最经典的美剧,这些场景也基本都有,学英语神器,也确实贴近美国生活。望采纳~
⑽ 哪些英文电影里有点菜片段
《情人节》:里面有一段比较搞笑的 女主人公报复花心男的一段点餐片段
《美味情缘》:凯瑟琳-泽塔-琼斯主演的一部片子