『壹』 求一部台词最最最经典(幽默)的英语电影!仅限一部!
《出水芙蓉》
终棘警探(Hot Fuzz) 找到9个BT种子
导 演:埃德加·怀特
主 演:吉姆·布兰德本特 提摩西·道尔顿 大卫·布拉德利 帕迪·康斯戴恩 史蒂夫·库根
上 映:2007-2-16 0:00:00
地 区:英国
类 型:喜剧片 动作片
剧 情:这个喜剧讲述了一个高级巡警——尼古拉斯·安吉尔(西蒙·佩吉饰)已经在伦敦工作了很多年。然而,他却经常把好好的一件事情弄得很糟。于是,上级将他指派到桑得福特西部一个偏远的小镇去工作。在这个偏远的上镇上,他的工作与在伦敦时完全不同,要每天处理邻居关系等一些鸡毛蒜皮的小事。安吉尔开始非常不习惯,加之他的新搭档——丹尼·布特曼(尼克·弗罗斯特饰)虽然年轻,但却是一个很笨的家伙,他必须很努力才能逐渐去适应这种“……
独家新闻(Scoop) 找到64个BT种子
导 演:伍迪·艾伦
主 演:伍迪·艾伦 罗莫拉·盖瑞 休·杰克曼 斯嘉丽·约翰森 凯文·麦克纳利
上 映:2006-7-28 0:00:00
地 区:美国 英国
类 型:喜剧片 爱情片
剧 情:一个美国女大学生,为了替学校报纸寻找独家新闻,来到英国伦敦采访自己的好友。在调查和采访的过程中,她经历了魔力、发现了谋杀、更陷入步步为营的悬疑,更让她毫无准备的是,她爱上了一位风度翩翩的英国贵族。
在找到了自己的新灵感女神斯佳丽·约翰逊后,小个子、幽默而神经质的导演伍迪·艾伦仿佛也再次得到了上帝的启示,2005年末的《赛末点》充满了让人惊喜的元素:非伍迪·艾伦主演,非纽约拍摄的影片再……
亨德森夫人的礼物(Mrs. Henderson Presents) 找到12个BT种子
导 演:斯蒂芬·弗瑞尔斯
主 演:朱迪·丹奇 鲍勃·霍斯金斯 韦尔·杨 凯利·雷利 希尔玛·巴洛
上 映:2005-12-25 0:00:00
地 区:英国
类 型:喜剧片
剧 情:1937年的伦敦,有钱有势的劳拉·亨德森刚刚成为寡妇,但她可绝非那种心甘情愿将自己剩下的人生浪费在打桥牌和闲聊上的普通女人。年已69岁的她风韵犹存、精力旺盛,很快便厌倦了孀居的日子。好朋友康威爵士夫人给她提出了建议:她需要的是一个爱好。相比那些选择挥霍金钱和慈善事业作为爱好的阔太太,亨德森夫人的决定令人刮目相看,她买下了一家剧团。于是,这家名为“风车”的剧团成了她的新宠。但她对经营剧团毫无经验……
僵尸新娘(Corpse Bride) 找到65个BT种子
导 演:蒂姆·伯顿
上 映:2005-9-23 0:00:00
地 区:英国
类 型:奇幻片 动画片 喜剧片
剧 情: 剧情设定在19世纪的欧洲小村里,一个叫维克多的男子突然间来到一个地下世界,并且和一具女僵尸结了婚,影片讲述了他在这个僵尸世界的所知所遇,并且从中悟到一些人生真谛。这部惊悚风格的木偶动画片讲述19世纪的欧洲村庄,一名叫维克多和男子和朋友开玩笑时将订婚戒指套在地上一根手指状的树枝上,同时说出了结婚誓言,想不到这树指竟变成一根腐烂的手指,而且是一位被谋杀的姑娘的。被谋杀的姑娘变成僵尸……
查理和巧克力工厂(Charlie and the Chocolate Factory) 找到72个BT种子
导 演:蒂姆·伯顿
上 映:2005-7-13 0:00:00
地 区:美国 英国
类 型:奇幻片 家庭片 喜剧片 冒险片
剧 情: Charlie是一个善良的小男孩,他出生在一个大型巧克力工厂附近的一户贫穷的家庭;Willy Wonka一个个性古怪的人,拥有一家同样古怪的巧克力工厂。孤单一人的Wonka举办了一场抽奖,决定为自己的巧克力工厂选择一个继承人。包括Charlie在内的5个幸运的孩子抽中了金色的奖券,并获得参观这个充满神秘色彩的巧克力工厂的资格。于是,几个孩子来到了这个已经15年没有人来过的古怪工厂,参加一场神秘莫测的冒险…………
银河系漫游指南(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy) 找到83个BT种子
导 演:盖塞·珍尼斯
上 映:2005-4-28 0:00:00
地 区:英国 美国
类 型:科幻片 喜剧片 冒险片
剧 情:遨游太空:从地球的恶梦开始
每个人都曾经历过懊恼糟糕的早晨。懒床睡过了点,起床弄伤了脚趾,下楼磕了头,早餐烤焦了面包,阿瑟·登特(马丁·弗里曼饰)的这个早上可谓衰运当头,而且还远不止这些。政府已经决定拆掉他的房子,好友福特·普里弗克特(摩斯·德夫饰)承认自己是个外星人,正在地球上寻找新版《银河系漫游指南》。最耸人听闻的是,外星人正在建造银河系高速公路,而地球是阻挡工程进展的障碍物,外星人即将……
战鸽快飞(Valiant) 找到58个BT种子
导 演:加里·查普曼
上 映:2005-3-25 0:00:00
地 区:英国
类 型:奇幻片 动画片 喜剧片 动作片
剧 情: 大部分鸽子只会吃谷物,极个别却注定要创造历史。第二次世界大战中,激烈的战事中,军鸽成为了英国的好帮手。他们通过军鸽向法国抵抗组织和欧洲联军传达命令,输送情报,所有军鸽都要通过严格的训练。这不,个头超小的信鸽小沃虽然身材弱小,却立志要成为英国皇家空军一名威震八方的信使,以实现自己为祖国效力的宏愿。
战争爆发了,小沃怀着满腔的热情来到伦敦申请加入“皇家信鸽服务……
愤怒之上(The Upside of Anger) 找到14个BT种子
导 演:麦克·宾德尔
上 映:2005-3-11 0:00:00
地 区:英国 美国 德国
类 型:剧情片 喜剧片
剧 情: 泰瑞·沃夫梅尔(琼·艾伦饰)是个精明聪慧的中年女人,她同丈夫以及四个女儿一起居住在市郊的富人区。然而,糟糕的是泰瑞还是个不折不扣的好酒之徒。酗酒的恶习使她变得傲慢而偏激,时常令周围的人们忍无可忍。 终于有一天,泰瑞的丈夫由于忍受不了她的言行,悄然离家出走。被绝情的丈夫抛弃之后,泰瑞不得不独自承担起抚养女儿们的重担。生活的艰辛加之处在青春期女儿们叛逆的性格令可怜的泰瑞疲惫不堪。可悲的是……
Uomo perfetto, L(Uomo perfetto, L') 找到390个BT种子
上 映:2005-1-1 0:00:00
地 区:意大利 英国
类 型:喜剧片
四角关系(Imagine Me and You) 找到48个BT种子
导 演:欧·帕克
主 演:派珀·佩拉博 琳娜·海蒂 马修·古迪 安东尼·海德 达伦·博伊德
上 映:2005-1-1 0:00:00
地 区:美国 英国 德国
类 型:爱情片 剧情片 喜剧片
剧 情:人有时总是难免着魔,不分原由,甚至颠倒对错,面对让人魂牵梦绕的爱情更是如此。一如这部轻松、诙谐而别出新意的英式喜剧中的女主角蕾切尔(派珀·佩拉博饰),恰恰在最不该动心的时候中了爱情魔咒,让自己一直苦苦追求的幸福也随之天翻地覆。
开朗活泼的蕾切尔是一名典型的英国女子,为了能和男友海克(马修·古迪饰)修成正果,长久以来一直专心经营着同海克的情感生活。在两人的精心筹备下,婚礼终于如期举行。……
普鲁托的早餐 找到13个BT种子
导 演:尼尔·乔丹
主 演:利亚姆·尼森 史蒂芬·雷 班顿·基臣
上 映:2005-1-1 0:00:00
地 区:英国
类 型:喜剧片
剧 情:这是一部独特而震撼的电影,导演为曾因《哭泣的游戏》、《夜访吸血鬼》、《爱到尽头》而备受瞩目的Neil Jordan。
影片讲述了20世纪70年代一位可爱却很粗鲁的年轻人Patrick Braden 的经历。Patrick婴儿时便在爱尔兰家乡的小城中被父母抛弃,因此在很小的时候就认识到自己与众不同。依靠自己的智慧和魅力,他成功地在这严酷的环境中坚持下来,同时善意地拒绝让任何人或者事情改变他。……
法国间谍(Double zéro) 找到35个BT种子
导 演:杰勒德·皮尔斯
上 映:2005-1-1 0:00:00
地 区:英国 法国
类 型:喜剧片 冒险片
剧 情: 本片是对美国间谍喜剧片《Spies likes us》(《像我们这样的间谍》)的重新翻拍,但法国电影人的精心制作和法国演员的精彩演绎为影片注入了特有的法国式喜剧风格。影片对007系列影片中邦德的故事进行了颠覆式的再造,男主角不再是英俊倜傥代号007的帅哥,而是一露脸就让人忍俊不禁,看似大智若愚两个笨家伙。他们工作极度认真,即使是身陷险境,面对死亡仍然不折不挠地一根筋;即使身处枪林弹雨,仍然耐心而温柔的接……
BJ单身日记2:理性边缘(Bridget Jones:The Edge of Reas) 找到15个BT种子
导 演:毕班·基伦
上 映:2004-11-12 0:00:00
地 区:英国
类 型:喜剧片
剧 情:上集讲到三十几岁的单身女人布里吉特·琼丝(BJ,蕾妮•泽尔维格 饰)在年青律师马克(柯林•弗斯 饰)的臂弯内度过了浪漫的白色圣诞夜。虽然沉浸在幸福之中,但此时的BJ却开始迷惑:一个如此完美的男人,又为何会爱上这个身材走样又事业无成的一个我呢 ? 于是每次从睡梦中被可怕那个可怕未来惊醒之后,BJ都感觉自己形势不太乐观,除了要继续落实戒烟、戒酒,她还要踢走那些猪腩肉,以便努……
BJ单身日记2(Bridget Jones: The Edge of Reason) 找到33个BT种子
导 演:比本·基德容
上 映:2004-11-12 0:00:00
地 区:英国 法国 美国 爱尔兰
类 型:爱情片 剧情片 喜剧片
剧 情: BJ单身日记又来了,布莉琪发现自己和达西有不少问题,没想到这时休葛兰又出现了,吹皱三人感情一池春水…… 布莉琪琼斯一个三十好几,老是自我怀疑、凸捶出糗、力求工作表现、积极减重的伦敦单身女子——终于能够沉浸在爱情的喜悦中。她成为完美先生马克达西的女友之后,过了六个礼拜的幸/性福生活,她的人生不会再更美好了。或许……会吗?尽管达西对她……
阿尔菲(Alfie) 找到18个BT种子
导 演:查尔斯·舒耶
上 映:2004-10-22 0:00:00
地 区:英国 美国
类 型:爱情片 剧情片 喜剧片
剧 情: 1966年米高肯恩主演「风流奇男子」重拍。本片描述一名伦敦猎艳高手艾菲,出入于众家美女之间,虽然曾与某位爱人有过小孩,却把孩子送给别人收养,继续在女人堆中打滚。直到不小心又蓝田种玉,他一面想说服她堕胎,一面又担心自己染上性病,被搞得焦头烂额。
故事讲述了生活在纽约的英国青年阿尔菲的情感经历,诙谐荒诞之余不免引人深思。主人公阿尔菲是一名豪华房车司机,除了应付还算体面的工作,他更喜欢徜徉于声……
绅士大盗(Arsène Lupin) 找到31个BT种子
导 演:尚·保罗·萨洛梅
上 映:2004-10-13 0:00:00
地 区:英国 法国 意大利 西班牙
类 型:神秘片 爱情片 犯罪片 喜剧片 冒险片 动作片
剧 情: 根据Maurice Leblanc(莫里斯·勒布朗)的小说改编 剧情 故事发生在十九世纪末。Arsène Lupin(亚森 ·罗苹 )是一个身手敏捷、魅力独特的大盗,从不失手的战绩使富人们闻风丧胆,而他也过着逍遥自在的大盗生活。然而,在他遇到美丽的公爵夫人后,他的生活发生了改变。这个迷人、风情万种的女人立志要把Lupin变成一个真正的“绅士”大盗。Arsène Lupin从此历经险境,开始了……
新娘与偏见(Bride and Prejudice) 找到13个BT种子
导 演:顾伦德·查达哈
上 映:2004-10-6 0:00:00
地 区:美国 英国
类 型:舞蹈片 爱情片 喜剧片
剧 情: 白斯家的四个女儿都已长得婷婷玉立,却苦了白先生及白太太,他们日夜惦记著为女儿们物色金龟婿。由英国来印度参加婚礼的年轻富商巴泽,正是他们为大女儿查雅挑选的理想对象,两人亦互生情愫。聪敏漂亮的二女儿娜丽达忠於爱情,坚决不受父母支配而要找到心目中的「Mr. Right」,她的新思维令到母亲非常头痛。此时娜丽达遇上巴泽的好朋友--来自洛杉矶的酒店业巨子达西先生,两人郎才女貌,看似天作之合,然而却非一见钟情……
21世纪风流奇男子(Alfie) 找到23个BT种子
导 演:查尔斯·谢尔
上 映:2004-10-1 0:00:00
地 区:英国 美国
类 型:喜剧片
剧 情:
1966年米高肯恩主演「风流奇男子」重拍。本片描述一名伦敦猎艳高手艾菲,出入于众家美女之间,虽然曾与某位爱人有过小孩,却把孩子送给别人收养,继续在女人堆中打滚。直到不小心又蓝田种玉,他一面想说服她堕胎,一面又担心自己染上性病,被搞得焦头烂……
百万小富翁(Millions) 找到29个BT种子
导 演:丹尼·博伊尔
上 映:2004-9-14 0:00:00
地 区:英国 美国
类 型:科幻片 剧情片 喜剧片
剧 情: 九岁的安东尼和七岁的达米安是一对兄弟,和英国每一位孩子一样,他们每天上课下课、出去玩耍,日子过得平淡无奇。某一天在路上,他们捡到了一只帆布背包。这是在一场银行抢劫枪战中掉落的背包,里面足足装有237000英镑,但问题是,当时正直英镑统一换成欧元的特殊时期,所以这些英镑必须在一个星期之内花完。兄弟俩很快意识到了这个包的价值,他们商定,在没有决定怎么处理这笔钱之前,绝对不能告诉父亲。 达米安是一个……
『贰』 你看过影视剧中最丧的台词是什么
在生活中,很多影视剧都会给人留下深刻的印象,特别是其中的一些经典台词,总能给人以别样的力量,尽管很丧,却很治愈。那么我们今天来看看影视剧中台词的丧系代表。
还有就是《生活大爆炸》也可谓是给人留下了很深的印象,特别是有一句经典台词:“不可能会好了。改变总是不是好的。人们说改变是好事,事实才不是。”尽管很多台词表面上是丧丧的感觉,可是却蕴含大大的道理。
『叁』 求经典英语电影台词
《罗宾汉》(THE ADVENTURES OF ROBIN HOOD 1938年)
Maid Marian:"You speak treason."
Robin Hood:"Fluently"
玛莉安侍女:“你敢说反动的话。”
罗宾汉:“而且说得很流利。”
《要塞风云》(FORT APACHE 1948年)
Captain Kirby York:"They outnumber us four to one.Do we talk or fight?"
Owen Thursday:"You seem easily impressed by numbers,Captain."
科比·纽克上尉:“他们人数比我们多三倍,是谈判还是开战?”
欧文·瑟斯戴中校:“你好象对数字过于敏感了,上尉。”
《鹰狼传奇》(LADYHAWKE 1985年)
Phillipe:"If you lay one hand on her,you will find it on the ground next to your head."
菲利普:“如果你敢动她一根手指头,我把你的脑袋和手一起剁下来。”
《搜索者》(THE SEARCHERS 1956年)
Samuel Johnson Clayton:"Well,the prodigal brother.Ain't seen you since the surrender.Come to think of it,I didn't see you at the surrenders."
Ethan Edwards:"I didn't believe in surrenders."
萨廖尔·约翰逊·克雷顿:“哦,亲爱的兄弟,自打投降之后,我们就没见过面。让我想想,投降时我好象没见过你。”
伊森·爱德华兹:“我的字典里没有‘投降’两个字。”
《十月的天空》(OCTOBER SKY 1999年)
O'Dell:"What are the chances of us winning that science fair?"
Homer Hickam:"A million to one."
O'Dell:"That good?Well,why didn't you say so?"
奥戴尔:“我们在科技博览会上赢大奖的几率有多少?”
赫马·西凯姆:“百万分之一的机会。”
奥戴尔:“这么棒?嘿,你为什么不早说呀?”
《尽善尽美》也翻译《猫屎先生》(AS GOOD AS IT GETS 1997年)
Melvin Udall:"You make me want to be a better man."
Carol Connelly:"That's maybe the best compliment of my life."
Melvin Udall:"Well,maybe I overshot a little,because I was aiming at just enough to keep you from walking out."
马尔文·尤道尔:“你让我想做一个好人。”
卡罗·考奈利:“这是我有生以来听到的最棒的奉承话。”
马尔文·尤道尔:“恩,这话可能有点过了。我这么说,只是怕你夺路而去。”
《寒意逼人》(THE BIG CHILL 1983年)
Michael:"I don't know anyone who could get through the day without two or three juicy rationalizations.They're more important than sex."
Sam Weber:"Ah,come on.Nothing's more important that sex."
Michael:"Oh,yeah?Even gone a week without a rationalization?"
迈克尔:“没有人能不靠理智而挨过这一天,理性思维比性更重要。”
萨姆·韦伯:“啊,得了吧,没有什么比性还重要。”
迈克尔:“真的?为性你可以一周不要理智?”
《卡萨布兰卡》(CASABLANCA 1942年)
Ugarte:"You despise me,don't you?"
Rick Blaine:"If I gave you any thought,I probably would."
尤格特:“你看不起我,是吗?”
里克·布雷恩:“我只不过想给你出些主意。”
《红色海盗》(THE CRIMSON PIRATE 1952年)
Captain Vallo:"Why didn't you bolt your cabin door last night?"
Consuelo:"If you know it was bolted you must have tried it.If you tried it,you know why it was bolted."
万罗船长:“昨晚你为什么把门插上?”
康索洛:“如果你知道它是插着的,那你一定试过把它打开。如果你试过把它打开,那你应该知道它为什么是插着的。”
《飞机》(AIRPLANE 1980年)
Old lady in seat next to Ted Strike,just as the plane is about to take off:"Nervous?"
Strike:"Yes."
Old lady:"First time?"
Strike:"No,I've been nervous lots of times."
飞机要起飞时,邻座的老妇问泰德·斯特莱克:“怕吗?”
斯特莱克:“怕。”
老妇:“第一次......?”
斯特莱克:“不,我已经怕了不只一次了。”
----------------------------------------------------------------------
PS:自己打的,好累呀......
『肆』 英文电影的对白
《七宗罪》
一个桥段是两人在酒吧喝酒。弗裏曼以一种过来人的语调试图开导皮特,说道:世人不需要英雄,只是需要庸俗的慰寄而已,你的所作所为于事无补。皮特则反嘲:真正麻木是你,你自以为独醒于世,其实却和别人一样都变得冷漠。按他的话来说就是“你说这个世界的问题就是在于人们漠不关心,所以我也漠不关心。
最后一幕,老弗裏曼重复著海明威的名言“世界是一个好地方,值得为它而奋斗”。“我同意后半句”,弗裏曼又加上了自己的评价。日后,重看此片时,却又从这裏咀嚼出了大卫·芬奇在绝望中埋下的希望
『伍』 电影小王子的台词英文
小王子的台词为你找到这些:
1.You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
2.If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了.他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
3.Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
4.For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣.她曾经是多么高傲的一朵花……
5.My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
6.His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
7.I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已.一朵普通的玫瑰花……
8.The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我没有任何关联,真令人沮丧.不过,你有金黄色的头发.想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你.我会喜欢听麦田里的风声……
9.It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
10.It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色.再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花.
11.And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实.事情的真相只用眼睛是看不见的.
12.It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要.
13.Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…
人们早已忘记了这个道理.可是你不应将它遗忘.你必须永远对自己所驯服的东西负责.你要对你的玫瑰花负责.
14.Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…
只有小孩子知道自己在找什么.他们把时间花费在布洋娃娃身上.因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要.一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……
15.As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.
如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去.
16.The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.
星星真美,因为有一朵看不见的花.
17.What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水……
18.The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!
古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……
19.What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……
20.The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart
你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西.但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的.然而眼睛往往是盲从的.人还是必须用心去看……
21.In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…
我就在繁星中的一颗上生活.我会站在其中的一颗星星上微笑.当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……
22.And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!
《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。
作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。
『陆』 一分钟的英文电影台词
http://www.tudou.com/programs/view/ac3_qlpVBPE/
乱世佳人的,两分钟长,只有英文字幕,不过很简单的对话,很容易翻译。
『柒』 在电影风雨哈佛路中摘抄五句励志英语台词并作翻译
不得不看的励志电影《风雨哈佛路》中的经典台词中英
Don't close your eyes, the opportunity will appear in the next second.请不要闭眼,机会就在下一秒中出现.
Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on..放下负担,让它过去,这样才能继续前进。
I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.我可以为自己寻找各种借口对生活低头,也可以迫使自己更好地生活。
some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.很多时候倒让我觉得很难过,但是我总是勇于接受,我总是勇于接受事实,我知道我总想离开我的环境。
I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.我觉得有些人只对生活的艰苦灰心丧气,因此把时间都浪费在灰心丧气里,我们称之为愤怒,对事物的整体视而不见,对于所有能够成功的微小元素视而不见。
Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.生活的残酷会让人不知所措,于是有人终日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睁大双眼去看清形势,不愿去想是哪些细小的因素累积在一起造成了这种局面。
and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".世上没有回头路,当我意识到这点我就想,那么好吧,我要尽我的所能努力奋斗,看看究竟会怎样。
『捌』 有的时候 这个世界会让你很沮丧是哪个电影台词
电影名字叫《August Rush》,中文名叫《八月迷情》。
记得一句台词最是触动我“有些时候,这个世界会让你沮丧,但是我相信音乐,就像有些人相信童话故事一样。”
这张图是奥古斯特在教堂里弹琴时候截的,觉得那一刻他的音乐抵达了远古的神邸,阳光撒下来,万物得到了庇佑。。。
『玖』 跪求 在一部英语电影里找10句金典的台词、外加翻译
生存还是毁灭?这是个问题。
究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残 还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。
去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,去睡,
去睡,也许会做梦!
唉,这就麻烦了,即使摆脱了这尘世 可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢?真得想一想,就这点顾虑使人受着终身的折磨,
谁甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人压迫,受尽侮蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱。但他自己只要用把尖刀就能解脱了。
谁也不甘心,呻吟、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难 而不愿投奔向另一种苦难。
顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力。
Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die- to sleep-
No more; and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death-
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns- puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.