导航:首页 > 国外大片 > 怦然心动这部电影用英语怎么说

怦然心动这部电影用英语怎么说

发布时间:2022-03-26 06:39:31

① 为什么电影flipped译成怦然心动

是根据电影的主题来翻译的,不是完全照搬英语单词的翻译。flipped译为:轻弹,触动。怦然心动意思为:心突然被触动。而电影以一对少男少女的爱情为主线,表达了人性的美具有纷繁的多面性,无论是男女之爱还是亲人之情,所有的美都会令人向往和感动。

翻译成怦然心动能更准确的表达电影的主题思想带给人的美好感觉。

(1)怦然心动这部电影用英语怎么说扩展阅读

《怦然心动》是由罗伯·莱纳执导,玛德琳·卡罗尔、卡兰·麦克奥利菲主演影片。该片根据文德琳·范·德拉安南的同名原著小说改编,描述了青春期中男孩女孩之间的有趣战争。

电影剧情简介如下:

朱莉·贝克(玛德琳·卡罗尔饰)虔诚地相信三件事:树是圣洁的(特别是她最爱的梧桐树)、她在后院里饲养的鸡生出来的鸡蛋是最卫生的、以及总有一天她会和布莱斯·罗斯基(卡兰·麦克奥利菲饰)接吻。二年级时在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。

不幸的是,布莱斯对她从来没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树下看成乐趣呢。


没想到,到了八年级,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。而朱莉则开始觉得布莱斯漂亮的蓝眼睛也许和他本人一样其实很空洞,毕竟,怎么会有人不把别人对树和鸡的感情当回事呢?

② 怦然心动的英文怎么说

你好!
怦然心动
heartache 英[ˈhɑ:teɪk] 美[ˈhɑ:rteɪk]
n. 心痛,悲伤,伤心;
[例句]Why do apparently sane people go through all the blood, sweat, tears and heartache involved in getting a PhD?
为什么那些看起来神志正常的人会拼了命地要拿到一个博士学位?

③ “怦然心动”用英文怎么说

“怦然心动”用英文为:Palpitate with excitement。palpitate的意思是:颤抖,(心脏)悸动,突突跳,急速地跳动。excitement的意思是:兴奋,激动,令人兴奋的事,刺激,振奋。

拓展资料

Palpitate with excitement

1、现在那声音已不那么刺耳,它又如当年一样让她怦然心动。

The voice, less coarse now, stirred her as it had then

2、想当年这部影片曾经使多少青少年怦然心动、情窦初开啊。

Think that year, this film once made how much teenager however move, and onset of puberty.

3、只有在默默的等待中不期而遇的美丽,才会让人怦然心动,越发美丽的。

Only in silence waiting for the chance encounter of the beautiful people will be exciting, more beautiful.

4、时光流逝,可每次看到你仿佛星辰的眼睛,我依然还像第一次那样怦然心动。

Time has passed, it seems you can see the stars each eye, I still like the first time also, as can resist.

5、更何况我也找不到你、也找不到如你一样令我怦然心动、一见钟情的女人。

Moreover, I can not find you, can not find the same to me if you can resist, love at first sight a woman.

6、那是种让人怦然心动的声音。

The kind of voice that sends a pulse racing.

7、我开始怀疑,还会再有怦然心动的感觉吗?

I've begun to wonder* will I know true passion again.

8、高级用户对视网膜显示屏MacBook Pro笔记本会怦然心动,而普通用户现在也会更加认真地考虑一下MacBook Air了。

Power users will be thrilled by the MacBook Pro with Retina Display. Average users will now consider the MacBook Air more seriously.

④ 怦然心动的英语 谢谢。。

怦然心动 ( pēng rán xīn dòng ) 解 释 心怦怦地跳动
这个需要上下文的,二楼的可以理解,一楼的heart beat rock,我不知道。
另外,palpitate with excitement eager to do sth.这也是一中合理的解释。
说完了,我还是只能说,上下文啊~

⑤ 电影 怦然心动 中 台词的英语翻译

Blythe and Julie sitting in a tree K I S S I N G..

⑥ 怦然心动英文简介

Julie Bakerbelieves in three things piously: the tree is holy ,

the eggs she keeps in her backyard are the most sanitary, and one day she will kiss Blaise Roskie.

In the second grade, the moment she saw Blaise's blue eyes, Julie's heart was hit by him. Unfortunately, Blaise never felt for her.

Besides, he thought Julie was a little weird. How could anyone take raising chickens and sitting under trees as fun?

Unexpectedly, by the eighth grade, Blaise began to find Julie's unusual interest and pride in her family attractive.

And Julie began to think that Blaise's beautiful blue eyes might be as empty as himself.

After all, how could anyone take the feelings of other people about trees and chickens seriously?

译文:

朱莉·贝克(玛德琳·卡罗尔饰)虔诚地相信三件事:树是圣洁的(特别是她最爱的梧桐树)、她在后院里饲养的鸡生出来的鸡蛋是最卫生的、以及总有一天她会和布莱斯·罗斯基(卡兰·麦克奥利菲饰)接吻。二年级时在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。

不幸的是,布莱斯对她从来没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树下看成乐趣呢。

没想到,到了八年级,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。而朱莉则开始觉得布莱斯漂亮的蓝眼睛也许和他本人一样其实很空洞,毕竟,怎么会有人不把别人对树和鸡的感情当回事呢?

(6)怦然心动这部电影用英语怎么说扩展阅读:

《怦然心动》就是一部小众的,特别的电影,它将你置于一种温暖的、有趣的,又充满人文关怀的氛围中,直到最后给你一个看上去也并不那么不靠谱的美好的故事。女生十来岁就有超脱的自省意识,审视自己爱的人到底值不值得爱。一旦触及她的自尊,立刻决定放弃这个男生。

《怦然心动》是澳大利亚童星卡兰·麦克奥利在美国的首部剧情长片,所以整个拍摄过程他都充满好奇,不仅感受到了拍一部长片整个过程,同时还需要在口音上有些美国味儿。

⑦ 怦然心动英文怎么说

怦然心动英文:palpitate with excitement。

一、palpitate:

1、读音:英 ['pælpɪteɪt],美 ['pælpɪteɪt]

2、意思:

vi. 悸动;心跳;发抖

3、例句:

Hefeltsuddenlyfaint,andhisheartbegantopalpitate.

他突然感到眩晕,心脏开始悸动。

二、excitement:

1、读音:英 [ɪk'saɪtmənt],美 [ɪk'saɪtmənt]

2、意思:

n. 激动;兴奋

3、例句:

The excitement quickened my pulse.

激动使我的心跳加快。



近义词:

emotion:

1、读音:英 [ɪ'məʊʃn],美 [ɪ'moʊʃn]

2、意思:

n. 情感;感情;情绪

3、例句:

I hate this kind of cheap emotion.

我讨厌这种肤浅的感情。

4、词汇用法:

emotion表示“一种情感〔感情〕”时,是可数名词。当泛指“情感”时,是不可数名词。

⑧ 用英语一句话描述怦然心动这部电影内容

Two eighth-graders start to have feelings for each other despite being total opposites.

⑨ 大家帮忙把《怦然心动》翻译成英语,谢谢

《怦然心动》改编自文德琳·范·德拉安南著名小说,由罗伯·莱纳执导,玛德琳·卡罗尔、卡兰·麦克奥利菲等主演。通过在童年、青春时光时男孩女孩间的“战争”表达他对人成长的思考。电影于2010年8月6日在美国上映。英文的原名叫做Flipped

⑩ 能用英语帮我翻译一句《怦然心动》电影中的一句台词吗

Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss
我们中的一些人被扁了,有些是缎子,有些是光泽的。

阅读全文

与怦然心动这部电影用英语怎么说相关的资料

热点内容
电影魔卡行动中的一段背景音乐 浏览:245
电影情况不妙演员表 浏览:888
黑帮电影完整版粤语 浏览:872
主角里面有个叫阿纲的电影名 浏览:238
二人转大全电影 浏览:370
万悦城电影院电话 浏览:196
爱恋法国电影西瓜 浏览:983
洪金宝电影上海滩电影叫什么名字 浏览:303
感人的日本爱情电影 浏览:207
免单电影院 浏览:250
鲨鱼电影鲨鱼电影大全 浏览:87
电影剧场版完整版在线看 浏览:199
哪一陪电影女主角叫做凌 浏览:609
日本电影办公室侵犯调教中文字幕 浏览:839
雷锋电影观后感800字 浏览:893
mp4看电影的图片 浏览:552
春节档四大电影 浏览:696
卡门电影完整版 浏览:524
白毛女完整电影 浏览:399
相遇电影大结局 浏览:85