Ⅰ 怎么修改电影里错误的字幕
如果没有字幕文件是已经镶嵌到电影里面了也就是说已经和电影一样成为视频的一部分,这种情况下是不能修改的。
一般的字幕文件使用记事本就可以修改,跟歌词文件差不多。
Ⅱ 寻英文电影片名翻译错误的例子!!!谢谢
受不了了,老说有政治敏感词汇。 楼主去参阅一下网络贴吧这篇贴子吧: http://tieba..com/f?kz=434985250
Ⅲ 为什么英文字幕和听到的英文相比有那么多错误
那是你找的英文字幕来源太垃圾了
你可以去www.dream2008.cn 各种BT下载/在线观看美剧和电影 都是双字幕的 质量我不多说 你去看看就知道了
Ⅳ 请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“某某片子在中国很有名。基本没有人不知道,剧情也很感。。。”
I don't know if you heard that this movieyou后加have that改为of
. I strong recommend this movie strong recommend改为recommen this movie strongly
Actually sometimes I reject to watch this kind movie kind后加of
Heard it is highly estimated 句首加个主语I
Among the four movie you watched today movie加s
which one left the great impression on you great后加est,应用最高级
I like to download blu-ray movies and watched at home watch不用ed
the environments similar as cinema as改为to
about watching movie movie加s
可能没改完,我只能改到这了
Ⅳ 看电影学英语为什么字幕和翻译不一样
如果是长句子的话,会因为翻译的语序问题跟字幕有一些脱节,前后看看就知道了
Ⅵ 好象很多原声电影电视剧(如英语日语的)字幕翻译都很不准确,有的还有错误,你们觉得呢
盗版的会有很多很多错误.完全牛头不对马嘴.
Ⅶ 英语电影字幕是错的
利大于弊的
Ⅷ 我的DVD电影碟里的字幕翻译很多都是错的,我可以用什么软件改它吗
应该不能
Ⅸ [高分]英文电影字幕翻译错误
自己从电影里截图,然后用PS加个错误的字幕和正确的字幕。自己解释下。。因为现在字幕组的功底都很强,哪有这么多的错误的,就算有,一下子找出来也挺麻烦的,还不如自己做些针对性的。哈