导航:首页 > 国外大片 > 英文对话6人电影

英文对话6人电影

发布时间:2022-04-16 17:15:17

① 有没有刚好六个人对话的英文电影片段也行。。。介绍下名字

不是电影,美剧可以不?Friends,the big bang theory,绝望主妇也不错,人物都不少

② 6个人的英语对话

ABCDEF are good friends. They are talking about where to go on the weekends. ABCDEF是六个好朋友, 他们在商量周末去哪里玩。

A: Where shall we go this weekend? 这个周末我们去哪里呢?

B: Let's go to the park. We can have picnic. 我们去公园吧, 可以在那里野餐。

C: But I heard it's going to rain this weekend. 但是我听说周末的时候会下雨唉。

B: Okay, then we'd find another place. 那好吧, 那我们就要另外找个地方了。

D: Shall we go shopping? There is big sale in the department store these days. 我们去购物吧, 百货公司这些天有大减价。

E: That's a good idea! 这是一个好主意啊。

F: No, I don't want to go. My mom and I went there last weekend, there're not much to buy and it's very crowded. 不, 我不想去, 我妈妈和我上个周末去过了, 没有什么可买的, 而且人又多。
D: Really? Oh, that's so bad. 真的么?哦, 那太糟糕了。

A: Then, what shall we do? 那么, 我们去哪里呢?
B: Shall we go to the cafe and chat? 要么我们去咖啡店聊天?

F: Let's go to the cinema first. I heard there's a good movie going on. We can go to the cafe or restaurant afterwards. 我们先去电影院吧, 我听说那里正在放一部很好看的片子。 之后我们可以去咖啡馆或者餐馆。

C: That's great! I know a very good restaurant close by. 那太好了, 我知道附近有一家很好的餐馆。

A: Okay, I will buy tickets beforehand. I will call you to make the meeting time. 好啊,那我来买票, 然后我会打电话给你们告诉你们见面的时间。

E: Okay. We will wait for your call. See you! 好的, 那我们就等你电话了, 再见啊!

③ 电影英语对话短文

A : Can you have some time to go to movie with me ?
B: Yes, and have about this night?
A: OK.
B: And are you like funny movie ?
A; Yes , funny movie always can make me happy? Why not?
B Yeah , that is all .
A Bye ,
B, Bye,
纯手打,望采纳.

④ 有哪些适合英语对话的电影片段

经典英语电影很多,其中包含亲情、爱情、友情、个人奋斗等等类型;
在这些电影中,让人们印象深刻的经典片段更是不计其数,我给你提供两部电影的经典片段台词;


一部是《怦然心动》中爷爷对男主人公说的话:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,但是总有一天,你会遇到一个绚丽的人,他让你觉得你以前遇到过的所有人都只是浮云。
一部是《肖申克的救赎》中的台词:
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。
还有个四人对话的《狮子王》

Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu.
生活是不公平的,对不对?比如:我,国王永远不是我。还有你,永远见不到明天的阳光。再见。
Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你妈妈没有告诉过你不要拿食物玩吗?
Scar: What do you want? 你来做什么?
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我来通知国王穆法沙即将驾临,你最好为自己没有参加早上的庆典找个好借口。
Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch. 噢,Zazu,你弄丢了我的午餐
Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.
哈,如果国王来了,你失去的就不止是那个。他像一头发狂的河马。
Scar: Ohhh...I quiver with FEAR! 我怕得发抖。
Zazu: Now Scar, don't look at me that way...HELP!!!! Scar,别那样子看我。救救我!
Mufasa: Scar! ... Drop him. 放下它。
car: Mmm-Mmm-Hmmm?
Zazu: Impeccable timing your majesty. 来得正是时候,陛下。
Scar: Why! if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
大哥怎么会屈尊到普通百姓这儿来?
Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. Sarabi和我在辛巴的庆典上没有见到你。
Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind. 是今天举行吗?噢,太可怕了。肯定是我搞错了。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the king's brother, you should have been first in line!
没错,是你太滑头了。作为国王的弟弟,你应该站在队伍的第一位。
Scar: Well, I was first in line...until the little hairball was born. 我一直是第一位,直到这个小毛头出生。
Mufasa: That hairball is my son...and your future king. 那小毛球是我的儿子,也是你们未来的国王。
Scar: Ohh, I shall practice my curtsy. 噢,我应该练习自己的礼仪。
Mufasa: Don't turn your back on me, Scar. 不要给我脸色看,Scar。
Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 噢,不,Mufasa,也许是你不该给我脸色看。
Mufasa: Is that a challenge? 想挑战我吗?
Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challenging you. 别发火,别发火,我从未想过挑战你。
Zazu: Pity! Why not? 真遗憾,为什么不?
Scar: Well, as far as brains go, I got the lion's share. But, when it comes to brute strength, I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.
论聪明才智,我有狮子的天分。但说到残忍的力量,恐怕我没有多少狮子的基因。

3

Zazu: There's one in every family, sire...two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.
每个家族都有这么一个的,陛下。事实上,我们家有两个。他们总是想破坏一些特殊场合。
Mufasa: What am I going to do with him? 我该怎么处置他?
Zazu: He'd make a very handsome throw rug. 他做条地毯很不错。
Mufasa: Zazu!
Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him. 想一想,无论何时只要他弄脏自己,你就可以把他拖出去打。
Rafiki: Hmmm...heh heh heh...Simba.
Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,...
爸爸,爸爸,快点儿,爸爸,我们得走了,醒醒。 Sarabi: Your son ...is awake...你儿子醒了…
Mufasa: Before sunrise, he's your son.太阳升起前,他是你的儿子。
Simba: Dad. Come on Dad. 快点儿,爸爸。
Simba: You Promised! 你答应过我的。
Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up.
Simba: Yeah!
Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom. 看,辛巴,有阳光的地方都是我们的王国。
Simba: Wow.
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
国王作为统治者,总是像太阳一样升起落下。有一天,辛巴,我会像太阳一样落山,而你就会作为新国王,像太阳一样升起。
Simba: And this will all be mine? 那这都会成为我的?
Mufasa: Everything. 一切。
这些对话经典而富有哲理,希望你我都能在其中学到一些。

⑤ 大学英语关于讨论电影明星的六个人对话,每人至少有八句

我是酱油

⑥ 求一个有6人对话的英文电影

难道是这个男人来自地球,全部都以对话形式展开。

⑦ 什么英语电影片段适合演6人对话

十一罗汉、十二罗汉、十三罗汉都很适合,都有很多人的场景。

⑧ 哪部英文电影有五六个人对话的片段适于用于课堂模仿

老友记啊 你去找找 正好6个人
我给你找了一段 就是布拉德皮特客串那集809
The One With The Rumor

Written by: Shana Goldberg-Meehan
Transcribed by: Eric Aasen

[Scene: Joey and Rachel's, Joey is reading What to Expect When You’re Expecting as Rachel enters from her bedroom.]

Joey: Hey Rach listen, did you know that ring pregnancy your fingers swell up to twice their size and never go back.

Rachel: (looking at her fingers) Oh my…God! Let me see that! (Grabs the book from him.)

Joey: (laughing) You fall for it every time!

Phoebe: (entering) Hey!

Rachel: Hi!

Phoebe: I brought you my old maternity clothes! (Sets a bag on the counter.)

Rachel: Oh Pheebs that’s so sweet—(Grabs a pair of pants)—Ooh, those are so cute!

Phoebe: Yeah! And look, (Grabs the pants) see how they expand as the baby grows? (There’s a stretchy part in front.) And then after the baby’s born, they’re great for shoplifting melons.

Monica: (entering) Oh good you’re all here. Thanksgiving tomorrow, four o’clock. (To Rachel) Oh, guess who I invited. Remember that guy Will Colbert from high school?

Rachel: No.

Monica: He was in Ross’s class…marching band…kinda overweight? Well, really overweight. I mean I was his thin friend.

Rachel: Wow! I don’t remember him. Honey, are you sure you’re not talking about your imaginary boyfriend.

Monica: No that was Jarred! Wow! I haven’t thought about him in a long time… (Stares off into the distance lost in thought.) (Pause) Anyway, umm Will’s, Will’s here on business and he didn’t have a place to go so I invited him here.

Rachel: Oh that’s nice.

Monica: Oh, and by the way, he’s lost a bunch of weight. I mean he looks goo-ood! Okay, I mean really, really gorgeous! (Joey clears his throat.) I still love Chandler.

Joey: I just want you to say it once in a while.

Monica: All right okay, just so you know, I’m not gonna make a turkey this year.

Joey: What?!

Monica: Well Phoebe doesn’t eat turkey…

Joey: Phoebe!

Phoebe: Turkey’s are beautiful, intelligent animals!

Joey: No they’re not! They’re ugly and stupid and delicious!

Monica: All right! Okay, it’s just Phoebe. Will’s still on a diet, Chandler doesn’t eat Thanksgiving food, and Rachel’s having her aversion to poultry.

Joey: She is?

Rachel: Remember I had to leave the room the other day when you had that roast chicken?

Joey: Yeah. But I thought that was because I put the whole thing on my hand and made it walk across the table.

Monica: Anyway, it just doesn’t seem worth it to make a whole turkey for just three people. Okay? It’s a lot of work.

Joey: But you gotta have turkey on Thanksgiving! I mean, Thanksgiving with no turkey is like-like Fourth of July with no apple pie! Or Friday with no two pizzas!

Monica: All right fine! If it means that much to you! But just—there’s gonna be a ton left over.

Joey: No there won’t! I promise I will finish that turkey!

Monica: All right, you’re telling me you can eat an entire turkey in just one sitting?

Joey: That’s right! ‘Cause I’m a Tribbiani! (To Rachel) And this is what we do! I mean we may not be great thinkers or world leaders, we don’t read a lot or run very fast, but damnit! We can eat!

Opening Credits

[Scene: Monica and Chandler's, Chandler is watching football, and it’s actually the right game Green Bay at Detroit (although not this year’s), as Monica is getting everything ready.]

Monica: Hey, isn’t weird to think about how next year at this time they’ll be a little baby at the table? (Chandler turns around in horror.) (Seeing him) Rachel’s! But good to know where you’re at!

Phoebe: (entering) Hey!

Monica: Hey!

Phoebe: Happy Thanksgiving!

Monica: You too!

Phoebe: Anything I can do to help?

Monica: Actually there is. Chandler usually helps me with this, but he’s really into the game so I don’t want to bother him. Could you help me fold these napkins? (Hands her a stack of them.)

Phoebe: Sure!

Monica: I’m gonna go across the hall to check on the yams.

Phoebe: Okay. (She starts folding the napkins in half.)

Monica: No! No! No! No sweetie! No! Not like that! We’re not at a barn dance. You’ve gotta—you wanna fold them like swans. Like I showed you at Christmas time, remember?

Phoebe: Yeah, it all just came screaming back to me. (Monica exits.) (To Chandler) So how’s the game?

Chandler: I have no idea.

Phoebe: What?

Chandler: Yeah! I’m just pretending to watch the game so I don’t have to help out with stuff.

Phoebe: I don’t believe you! That is…brilliant! And Monica has no idea?

Chandler: Nope! Every once and a while I just scream stuff at the TV.

(Monica enters and Chandler screams stuff at the TV.)

Monica: Is your team winning hon?

Chandler: Yeah! Anderson just scored again! (To Phoebe) There’s no Anderson.

Phoebe: Well I want to get in on this. Hey Mon? I don’t think I can help you after all, I didn’t realize this game was on.

Monica: Oh, I didn’t know you liked football.

Phoebe: Well normally I don’t, but y’know…(looks at the TV)…Green Bay is playing.

Monica: You like Green Bay?

Phoebe: Well it’s only like my favorite bay! {Actually, it’s not bad. It just gets a little cold in winter, but in Wisconsin winter only lasts from August to June. J }

(Phoebe joins Chandler on the couch as there is a knock on the door which Monica answers.)

Monica: Hey!

Will: Hey!

(Oh, I should point out that the live studio audience at this point goes absolutely wild. And I had absolutely no idea that this Will character was that popular! Maybe they should make him the seventh friend. Which would work out just fine since he’s already married to one of them. Will is played by some guy named Brad Pitt, I guess he’s some sort of actor.)

Will: Happy Thanksgiving!

Monica: Aww thanks! God Will I’m so glad that you came! You look great! You must’ve lost like…

Will: 150 pounds. Yeah, I’m gonna be in one of those Subway sandwich commercials.

Monica: A pie! (Will brought a pie.)

Will: Oh right. All right, it’s no fat, it’s no sugar, it’s no dairy…it’s no good. Throw it out.

Monica: You wanna meet some people? This is uh; this is my husband Chandler. Chandler, this is Will.

Will: Hey.

Chandler: Oh hey. I’d shake your hand but uh; I’m really into the game. Plus, I think it’d be better for my ego if we didn’t stand right next to each other.

Monica: This is Phoebe.

Phoebe: (nonchalantly glancing) Hey. (Turns back around.) Wow! (Looks up.) Well done.

Monica: (to Will) Wanna give me a hand?

Will: Sure! Monica, I can’t get over how great you look! You look stunning!

Monica: Well you look incredible too! You’re just—you’re so fit!

Chandler: I’m watching the game, but I’m not deaf!

Monica: Oh umm, I meant to tell you, Ross is coming.

Will: Ross is coming. Great! I love Ross!

Monica: Good. And Rachel Green too. (Will stops suddenly.)

Will: Oh.

Monica: Is there a problem?

Will: Nope. Uh, it’s okay. It’s just uh, God I hated her.

Monica: What?

Will: Yeah, I hated her. She was horrible to me in high school. But hey, it was a long time ago, I’m in a good place, it might be actually fun to see her again. You got any cakes or cookies or something? (Starts looking.) No Will no!

Chandler: (To Phoebe) Y’know, it’s been a while since we’ve screamed something. Maybe we should.

Phoebe: Oh okay.

Chandler: Oh come on!

Phoebe: Noooo!! Damn you ref! You burn in hell!!!

(Joey enters eating potato chips.)

Monica: Hey, what are you doing? You gotta save room, you’ve got almost an entire turkey to eat.

Joey: Let me explain to you how the human body works. I have to warm my stomach first. Eatin’ chips is like stretching.

Monica: All right.

Joey: Don’t worry, Tribbianis never get full.

Will: I actually know what you’re talking about. I’m here to tell you something my friend, you can eat and eat and eat but nothing will ever fill that void.

Joey: (To Monica) Who the hell is this guy?

Monica: Will! From high school.

Joey: Oh hey!

Monica: (to Will) Joey.

Will: Hello.

Ross: (entering) Will!

Will: Ross!

Ross: Hey-hey you came! Man you look incredible! Hot stuff! (They hug and Ross realizes what he said.) Hot stuff?

Will: It’s good to see you man.

Ross: Yeah, you too. Man, so-so what are you up to?

Will: I’m a commodities broker.

Ross: Really? Yeah that-that sounds interesting.

Will: Yeah, it’s not. But I’m rich and thin.

Ross: Oh! Man I don’t think I’ve seen you since uh, Lance Davis’ graation party.

Will: That was such a fun night!

Ross: Yeah. It would’ve been good if we had gotten in, but still real fun.

Will: Yeah.

Ross: Yeah.

Will: God we were lame back then. Do you remember how into dinosaurs we were?

Ross: (laughs) Yeah.

Will: So what do you, what do you do now?

Ross: So how long are you in town?

Rachel: (entering, carrying a baking dish) Hi!

Monica: Hey sweetie. Oh good. (Takes the baking dish from her.)

Will: (glaring at Rachel) Rachel Green.

Ross: Aw—oh, that’s right. Are-are you gonna be okay?

Will: Oh, I’ll-I’ll be fine. Just God I hate her Ross! I hate her!

Ross: Will, high school was-was a long time ago.

Will: Look at her standing there with those yams! My two greatest enemies Ross: Rachel Green and complex carbohydrates.

Rachel: (sees Will) Oh my God Monica, who is that?

Monica: That’s Will from high school!

Rachel: Oh! I do not remember him! Wow! He's really got that sexy, smoldering thing going on. (We see Will angrily staring at Rachel.) Oh my God, he’s… Look at the way he’s just staring at me. I think he’s trying to mouth something to me, but I can’t make it out. (Will mouths, "I hate you.")

Monica: Okay, dinner’s ready!

Chandler: Good game!

Phoebe: Yeah.

Chandler: Yeah. Solid effort. Solid effort.

Monica: Oh, so who won?

Phoebe: (simultaneously) Green Bay.

Chandler: (simultaneously) Detroit.

Monica: What?

Phoebe: Well the Lions technically won, but it was a moral victory for the Green Bay…Mermen.

(They sit down at the table and Will goes to talk to Rachel.)

Rachel: Hi! Will, right?

Will: Right.

Rachel: Hi! I’m Rachel Green.

Will: Oh I-I remember you.

Rachel: Really?! Aren’t you sweet! I gotta tell you though, I am, I am having the hardest time placing you. Oh-oh hang on! Did we umm, did we fool around at Lance Davis’ graation party?

Will: You are unbelievable.

Rachel: Thank you!

Monica: (breaking it up) Uh Rachel? Rachel, why don’t you sit here? (Next to Joey) And Will you sit way over there. (The other side of the table.)

(Monica sets something on the table and removes the cover. It kinda looks like turkey.)

Joey: That’s it?! Even if nobody helps me I can eat that no problem. At least give me a challenge!

Monica: (laughs) This is Chandler’s chicken. This is the turkey. (Sets down a huge turkey.)

Joey: (quietly) Oh. How-how big is that?

Monica: About nineteen pounds.

Joey: (To Rachel) It’s like me when I was born.

Rachel: All right, who would uh, like some yams? Will?

Will: Oh, you’d like that wouldn’t ya?

Rachel: What? (Joey starts offering Ross some turkey.) Oh y’know what? Can we please keep the chicken and the turkey and everything on the other side of the table? The smell is just yuck!

Will: (sneeze talks) Typical.

Rachel: I’m sorry. What?

Will: I said it was typical. Typical of you, Rachel Green, Queen Rachel does whatever she wants in little Rachel land. (Does a fake hair flip.)

Joey: (To Monica) Seriously, who is this guy?

Rachel: Umm, I’m sorry. Do you-do you have a problem with me?

Will: I don’t know? Do I? Do I?

Phoebe: I think you do.

Monica: (To Rachel) Apparently you were umm, a little mean to him in high school.

Will: A little mean? You made my life miserable!

Rachel: I’m-I’m—I had no idea. I’m sorry. I…

Will: Well you should be. Screw it! Bring on the yams!

Monica: Oh Will. But you-you’ve worked so hard…

Will: Yams!!!!

Monica: Okay. (Chandler grabs the dish from Monica and hands it to Will who starts dishing out a large helping.)

Rachel: Uh Will umm, I just want to say that I’m real sorry for whatever I-I did to you in high school…

Will: Oh, it wasn’t just me. We had a club!

Rachel: You had a club?!

Will: That’s right, The I Hate Rachel Green Club!

Rachel: Whoa! My God! So what, you all just joined together to hate me?! Who else was in this club?

Will: Me and Ross. (Points at Ross.)
发不下了 另外一半在你的消息里

⑨ 英语对话人物较多的电影片段

《教父i》有很多都不错,不过比较灰暗。
音乐之声》中几个孩子之间的对话、玛丽亚、上校、上校女朋友和麦克叔叔之间的对话。
《辛德勒的名单》、〈美丽人生〉应该有很多适合,不过可能有德语。
《盗梦空间》有四个人的对话,但不多,而且比较深奥。
《乱世佳人》,
《狮子王》、《虫虫特攻队》中有些片段,可爱、温馨,有启发性的。
《肖申克的救赎》、《这个杀手不太冷》,《幸福终点站》,《七磅》,《当幸福来敲门》——推荐!!《欲望都市》1和2中有很多段,不过是4个女人之间的。

还有很多哦,不知你要哪种情景的,就介绍以上这些我比较熟的吧。

阅读全文

与英文对话6人电影相关的资料

热点内容
电影魔卡行动中的一段背景音乐 浏览:245
电影情况不妙演员表 浏览:888
黑帮电影完整版粤语 浏览:872
主角里面有个叫阿纲的电影名 浏览:238
二人转大全电影 浏览:370
万悦城电影院电话 浏览:196
爱恋法国电影西瓜 浏览:983
洪金宝电影上海滩电影叫什么名字 浏览:303
感人的日本爱情电影 浏览:207
免单电影院 浏览:250
鲨鱼电影鲨鱼电影大全 浏览:87
电影剧场版完整版在线看 浏览:199
哪一陪电影女主角叫做凌 浏览:609
日本电影办公室侵犯调教中文字幕 浏览:839
雷锋电影观后感800字 浏览:893
mp4看电影的图片 浏览:552
春节档四大电影 浏览:696
卡门电影完整版 浏览:524
白毛女完整电影 浏览:399
相遇电影大结局 浏览:85