㈠ 求:哪里可以下载英文电影的配音片段素材下载(10分钟左右 励志的!!!)
电影配音素材下载有两种方式:
第一种见下面网站。
http://www.enhancedaudio.com/audiothemovie.htm
第二种选取经典的,容易找到的电影配音。
动画电影画面唯美动人,人物生动可爱,语言诙谐幽默,既可供天真可爱的小朋友观看学习,也可供童心未泯的成年人休闲娱乐。要找英语动画片配音素材就可以从迪斯尼和梦工厂公司出品的众多作品中挑选了一些经典动画影片作为英语动画片配音素材,耳熟能详的有精品老片《白雪公主》《灰姑娘》《狮子王》,也有最近力作《为电狗》《汽车总动员》《功夫熊猫》。突出配音指导,是英语动画片配音最大亮点。在剖析对白情节背景与角色性格的同时,为观众提供详尽的配音技巧指导和要点提示,以此帮助观众提高英语水平和配音技巧。配CD一张,选录电影中最具代表性和最适合配音的对白由外国专家根据角色情节用纯正英文配音,便于大家进行跟读和角色扮演。
选择经典的英语动画片配音素材,任意选择一部影片的片段(10-15分钟)进行配音。为大家推荐一些经典的英语配音动画片。
动画片:变形金刚、海底总动员、阿凡达、美女与野兽、功夫熊猫、纳尼亚传奇、怪物史莱克、人猿泰山、蜘蛛侠。
英语动画片配音素材是英语经典动画电影对白朗诵系列。
Fairy Tales童话故事篇
1. Snow White end the Seven Dwarfs白雪公主和七个小矮人
2. Cinderella灰姑娘
3. Sleeping Beauty睡美人
4. Beauty and the Beast美女与野兽
Animal Personification动物拟人篇
5. The Lion King狮子王
6. Chicken Run小鸡快跑
7. Finding Nemo海底总动员
8. Bee Movie蜜蜂总动员
9. Ratatouille料理鼠王
10. Bolt闪电狗
11. Chicken Little四眼天鸡
Virtual Effects虚拟特效篇
12. Toy Story玩具总动员
13. Lilo end Stitch星际宝贝
14. Cars汽车总动员
Chinese Themes中国题材篇
15. Mulan花木兰
16. Kung Fu Panda功夫熊猫
㈡ 适合配音的英文电影片段
提供艾尔文与花栗鼠的配音素材片段,已消人声,适合多人配音,网盘地址见附件。
㈢ 求经典的两人英文电影片段配音 .要消除人声只剩下背景音的
提供傲慢与偏见的片段配音素材,适合两人配音,已消人声,网盘地址见附件。
如果看不到附件,请用电脑访问。
㈣ 英语电影配音素材
提供一段配音用素材,适合2男声,网盘地址见附件。
㈤ 求六个人配音的英语电影片段!经典一点的!最好是两个女的四个男的!谢谢!
美剧行吗?生活大爆炸,the big bang theory
㈥ 2-3个人的英语电影配音素材
在网络或者其他应用平台下载“培音”软件
打开培音app页面点击+号
㈦ 适合四个人配音的英文片段,2-3分钟。
功夫熊猫配音片段如下:
平先生:Po! Get up!
翻译:阿波,起床!
平先生:Po,What are you doing up there?
翻译:阿波,你在上面干嘛呢?
阿宝:Nothing.
翻译:没干什么。
阿宝:Monkey! Mantis! Orane! Viper! Tigress!
翻译:猴子!螳螂!仙鹤!毒蛇!老虎!
平先生:Po! Let's go! You're late for work.
翻译:阿波,走吧,上班班要迟到了!
阿宝:Coming!
翻译:来了!
阿宝:Sorry, Dad.
翻译:对不起,爸爸。
平先生:Sorry doesn't make the noodles.
翻译:“对不起”不能做出面条来。
阿宝爸爸:What were you doing up there? All that noise.
翻译:你在楼上干什么呢,稀里晔啦的。
阿宝:Nothing, I just had a crazy dream.
翻译:没什么,我做了个奇怪的梦。
阿宝爸爸:A bout what?
翻译:什么梦?
平先生:What were you dreaming about?
翻译:你梦到什么了?
阿宝:What was I?
翻译:梦到什么?
阿宝:I was dreaming about. . .
翻译:哦,我梦到了. . .
阿宝:. . .noodles.
翻译:. . .面条。
平先生:Noodles? Y ou were really dreaming about noodles?
翻译:面条?你真的梦到面条了?
阿宝:Yeah. What else would I be dreaming about?Oareful! That soup is sharp.
翻译:对,要不然我还能梦到什么?小心点力汤很...辣。
平先生:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!
翻译:噢,太好了。我儿子终于梦到面条了!
平先生:You don't know how long I've been waiting for this moment.This is a sign, Po.
翻译:你不知道这一刻我等了多久。这是个征兆,阿波。
阿宝:A sign of what?
翻译:什么征兆?
平先生:You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.
翻译:你, 很快就可以继承我的“秘方汤”的秘方了。
平先生:Then you will fulfill your destinyand take over the restaurant.
翻译:然后你就能实现你的命运接手这家餐馆了。
平先生:As I took it over from my father, who took it over from his father……who won it from a friend in mahjong.
翻译:就像我从你爷爷那里接手,你爷爷从你老爷爷那里接手……你老爷爷又在麻将桌土从朋友那里接手。
阿宝:Dad, Dad, Dad, it was just a dream.
翻译:爸爸, 这不过是一个梦。
平先生:No, it was the dream.We are noodle folk. Broth runs through our veins.
翻译:不,这不是别的梦。我们是面条世家,血液里淌的都是肉汤。
阿宝:But, Dad, didn't you ever want to do something else?Something besides noodles?
翻译:可是爸爸,你就没想过...做点别的吗?除了面条之外的事情?
平先生:Actually, when I was young and crazy, I thought about running away and learning how to make tofu.
翻译:确实,在我充满幻想的年轻时代,我曾想过离家出走,学做豆腐。
阿宝:Why didn't you?
翻译:你为什么没去做?
平先生:Because it was a stupid dream. Can you imagine me making tofu? Tofu.
翻译:因为这是个荒谬的梦。你能想象我做豆腐吗?豆腐。
平先生:No! We all have our place in this world. Mine is here, and yours is...
翻译:不!每个大都有最适合他的位置。我的位置在这里,你的位置...
阿宝:I know, is here.
翻译:我知道,也在这里。
平先生:No, it's at tables 2, 5, 7, and 12,Service with a smile.
翻译:不,你应该到2、5、7和12号桌,微笑服务。
浣熊师傅:Well done, students... if you were trying to disappoint me.
翻译:干得好,徒弟们,如果你们日的是想让我失望的话。
浣熊师傅:Tigress, you need more ferocity! Monkey, greater speed.
翻译:老虎,你要再凶狠一些!猴子,你要再快一些。
浣熊师傅:Orane, height. Viper, subtlety. Mantis...
翻译:仙鹤,高度!毒蛇,变化,螳螂...
灵鹤:Master Shifu.
翻译:师傅。
浣熊师傅:What?!
翻译:什么事。
灵鹤:It's Master Oogway. He wants to see you.
翻译:是乌龟大师,他要见你。
浣熊师傅:Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?
翻译:乌龟大师,您叫我来,出什么事了吗?
乌龟大师:Why must something be wrong for me to want to see my old friend.
翻译:难道非得出事,我才想见见老朋友鸠?
浣熊师傅:So, nothing's wrong?
翻译:这么说,没出什么事?
乌龟大师:Well, I didn't say that.
翻译:我也没那么说。
浣熊师傅:You were saying?
翻译:您是想说. . .
乌龟大师:I have had a vision.Tai Lung will return.
翻译:我预见到. . .。泰狼将重出江湖。
浣熊师傅:That is impossible! He is in prison.
翻译:这不可能!他还在监狱里。
乌龟大师:Nothing is impossible。
翻译:没什么是不可能的。浣熊师傅:Zeng! Fly to Ohorh-Gom prison and tell themto double the guards, double
their weapons, double everything!
翻译:曾!飞到桃岗监狱让他们看守加倍,兵器加倍,什么都加倍!
浣熊师傅:Tai Lung does not leave that prison!
翻译:不让泰狼逃出监狱!
仙鹤:Yes, Master Shifu!
翻译:遵命!师傅!
乌龟大师:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it!
翻译:越想避开的事,常常越避不开!
浣熊师傅:We must do something! We can't let him march on the valley,take his revenge!
翻译:我们得采取措施,不能让他横行山谷,四处寻仇。
浣熊师傅:He'll...
翻译:他会. . .他会. . .
乌龟大师:Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes dificult
to see.
翻译:人心似水,我的朋友。动的时候,很难看得清。
乌龟大师:But if you allow it to settle...the answer becomes clear.The Dragon Scroll.
翻译:如果静下来. . .答案就变得清晰了。神龙卷。
乌龟大师:It is time.
翻译:是时候了。
乌龟大师:But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power ?To become the Dragon w arrior?
翻译:但是有谁?有谁能继承无上神功的秘籍?成为神龙武士呢?
乌龟大师:I don't know.
翻译:我不知道。
(7)经典英文电影片段配音素材扩展阅读:
《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。
该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导,梅丽·莎科布制片。杰克·布莱克、成龙、达斯汀·霍夫曼、安吉丽娜·朱莉、刘玉玲、塞斯·罗根、大卫·克罗素和伊恩·麦西恩等配音。影片于2008年6月6日在美国上映。
《功夫熊猫》和其他动画片不同的是,其观众有很多非家庭类观众,尤其在上映时夜场中表现得特别明显。影片的定义概念是“会说话的动物、努力实现自己梦想”,这样的主旨在电影市场上屡试不爽,对小朋友的吸引力很大,但《功夫熊猫》将年轻男性观众也吸引入场,其中17岁以上的观众占据了70%以上。
参考资料来源:网络——功夫熊猫
㈧ 英文电影配音素材
《mean girl》 片段
㈨ 想在英文配音比赛中获奖,有什么推荐的电影作为素材吗跪求!!
泰坦尼克号(众所周知的经典),《蝴蝶》法国经典电影,美丽风景,一个老人与一个小姑娘的一次感人履行,《马拉松》韩国智障儿子与母亲的感人故事。《这个杀手不太冷》近40岁的杀手(让雷诺)和14岁的女孩生死离别的那一刻,他第一次告诉女孩:“我爱你”。《罗马假日》。。。
㈩ 急!求英语配音的电影素材,要求片段(5分钟左右)感情起伏,幽默风趣
生活大爆炸,老友记……