A. 宫崎骏《侧耳倾听》的片头及片尾英文和日文版的country road发一份给我吗要电影原声!!
已发,请注意查收。
有问题请到侧耳倾听吧!
B. 宫崎峻的动画电影《侧耳倾听》里刚开头的那首英文歌叫什么了
英文版的是《take me home country road》,距离现在已经有二,三十年了。约翰。丹佛的成名曲。
日语版的是《COUNTRY ROAD》,《カントリー?ロード》,作曲者:野见佑二,作词:宫崎骏(大概)
C. 跪求宫崎骏《侧耳倾听》英文版主题曲,是电影中一开始女性唱的那首,不要男的唱的,最好是电影原声~~~
英文发音不标准,唱得应该是日本人,那段歌应该是为了片头配的,所以应该没有完整的。这部电影的主题曲是日文版的《country road》。
D. 麻烦各位请问哪个朋友知道宫崎峻的漫画电影<侧耳倾听>里面的主题曲(家乡的路)的英文版歌曲的名称是什么
TAKE ME HOME , COUNTRY ROAD
This is a classical song and the singer is dead in...199X years ,I forgot but I hv watched this news in singapore mediacorp. He is a nice singer, aftermore this song is really nice.
E. 求宫崎骏《侧耳倾听》英文版的片尾曲(快的)拜托了各位 谢谢
《回家的路》 http://video.sina.com.cn/v/b/1396684-1241805113.html
F. 能把宫崎骏《侧耳倾听》英文版的country road发一份给我吗要电影原声的如果有歌词最好谢谢
这首歌的原唱是 约翰·丹佛
原歌曲名:
《乡村路带我回家》
以下中英文歌词
Take Me Home, Country Road
Almost heaven
极乐之土,
West Virginia
西弗吉尼亚,
Blue Ridge Mountains
高耸的蓝山山脉、
Shenandoah River
滚滚流淌的谢南多亚河。
Life is old there
生灵在那长存,
Older than the trees
比树长寿,
Younger than the mountains
比山脉年轻,
Growing like a breeze
如同微风般徜徉。
Country road take me home
乡村路带我回家吧,
To the place I belong
回到我之所属;
West Virginia
西弗吉尼亚,
Mountain Momma
大山之母;
Take me home country road
带我回家吧、乡村之路。
All my memories gather round her
我所有的思念,都萦绕着她;
Miner's Lady
让我想起那矿山的女人,
Stranger to blue water
以及久别了的美丽河川。
Dark and sty
黑雾浓云,
Painted on the sky
涂满空中;
Misty taste of moon shine
黯淡的月色之下,
Tear drops in my eyes
我两眼饱含泪水。
Country roads take me home
乡村路,带我回家,
To the place I belong
归向我之所属;
West Virginia
西弗吉尼亚,
Mountain Momma
大山之母,
Take me home country road
带我回家吧,乡村之路。
I hear her voice in the morning hours
每当我苏醒,
She calls me
我能听见她的呼唤。
The radio reminds me of my home
收音机里我的家乡和我
Far away
遥遥相望。
And driving down the road
沿着公路急驶,
I get a feeling that I should have been home yesterday
我意识到我离乡已久,我应早早回乡,
Yesterday
早早回乡……
Country road take me home
乡村之路,带我回家,
To the place I belong
归向我之所属;
West Virginia
西弗吉尼亚啊,
Mountain Momma
大山之母,
Take me home country road
带我回家吧,乡村之路,
Take me home country road
带我回家吧,乡村之路。
临时把歌词完善了一下,如有翻译不周之处,尽请原谅。
电影原声是日文的,有日文歌词以及翻译。改歌的原唱我有,在13年前台湾发行的一张磁带里。网上有这个资源,我去翻一下,下载了发给你。
G. 跪求宫崎骏《侧耳倾听》英文版主题曲,是电影中一开始女性唱的那首。
影片的主题曲Country Roads改编自名曲《Take Me Home, Country Roads》,由月岛雫的配音演员本名阳子演唱,十分动听,别有一番风味。
Take Me Home, Country Roads (OP曲,原曲为约翰·丹佛)
カントリー·ロード(Country Roads)
作词:铃木麻实子、宫崎骏
编曲:野见佑二
演唱:本名阳子
歌词:
この道 ずっとゆけば
あの街に 続いてる
気がする カントリー·ロード
ひとりぼっち 恐れずに
生きようと 梦见てた
さみしさ 押し込めて
强い自分を 守っていこ
カントリー·ロード
この道 ずっとゆけば
あの街に 続いてる
気がする カントリー·ロード
歩き疲れ たたずむと
浮かんで来る 故郷(フルサト)の街
丘をまく 坂の道
そんな仆を 叱ってる カントリー·ロード
この道 ずっとゆけば
あの街に 続いてる
気がする カントリー·ロード
どんな挫(クジ)けそうな 时だって
决して 涙は见せないで
心なしか 歩调が速くなってく
思い出 消すため
カントリー·ロード
この道 故郷(フルサト)へ続いても
仆は 行かないさ
行けない カントリー·ロード
カントリー·ロード
明日は いつもの仆さ
帰りたい 帰れない
さよなら カントリー·ロード
中文翻译:
沿着家乡的小路
一直前行
就可通向我家
家乡的路
尽管离家远行 一无所有
但我要用自己的力量 面对挑战
不怕寂寞 挺起胸膛
变得更坚强
沿着家乡的小路
一直前行
就可通向我家
迈着疲劳的步伐 仰望天空
故乡的小道浮现在心中
丘陵遍布的乡间小道
正在呼唤着我
沿着家乡的小路
一直前行
就可通向我家
家乡的路
也许我会失落 也会烦躁
但我绝不会偷偷掉眼泪
朝着目标 加快步伐
为了不再怀念
家乡的路
牵动我的过去
我不回头 也不能回头
家乡的路
家乡的路
今天也好 明天也好
我也想回家 不能回头
告别了 家乡的路
H. 求宫崎骏《侧耳倾听》里那首Take Me Home, Country Roads 的女声电影版
女声版有两个 你要哪个?
一个是片头的英文版
一个是片尾的日文版
http://mp3..com/m?f=ms&rn=&tn=mp3&ct=134217728&word=%B2%E0%B6%FA%C7%E3%CC%FD&lm=-1
上面这个地址中的第24个 现在是24 过几天就不知道多少了 反正名字叫“sound 1995 侧耳倾听片段”
是电影中 和小提琴合奏时候唱的那个片断不是片尾的完整版
完整版的日文是这个
http://mp3..com/m?f=3&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=country+road&lm=-1&oq=country&rsp=0
第一个就是 “country road 日语版”
英文版的话 也有两个版本 一个欢快的一个舒缓的
舒缓的是这个http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%D0%A1%D2%B0%C0%F6%C9%AF+country+roads&lm=-1
欢快版的就是电影原声 就是这个
http://bbs.kele8.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=2&id=147612
这个可以下载
I. 在哪里能下载《侧耳倾听》主题曲英文版的女版
去QQ音乐就有了