❶ 求英文版电影《简爱》
已发送,请查收。如没看到请查看你的垃圾邮箱,看看是不是被拦截了。有问题请追问,谢谢
❷ 简爱2011版中英双字百度云资源谢谢了
《简爱》网络网盘高清资源免费在线观看;
链接:
《简·爱》是2011年焦点电影公司出品的一部美国爱情片,由凯瑞·福永执导,由迈克尔·法斯宾德、米娅·华希科沃斯卡、杰米·贝尔、朱迪·丹奇等联袂主演。影片于2011年3月11日在美国上映。影片改编自英国女作家夏洛蒂·勃朗特的同名小说,讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。
❸ 跪求简爱中文版英文版两个txt,百度云甩来~
链接:
作品相关介绍:《简·爱》是2011年焦点电影公司出品的一部美国爱情片,由凯瑞·福永执导,由迈克尔·法斯宾德、米娅·华希科沃斯卡、杰米·贝尔、朱迪·丹奇等联袂主演。
抢首赞
❹ 简爱电影英文简介/介绍。求帮忙。暑假内回答。
一、《简爱》是英国小说阿基夏洛蒂•勃朗特的作品,刻画了一个女性的成长历程。就让我们一起重温这部经典,来看看《简爱》的英文简介。 Jane Eyre is a novel by English writer Charlotte Brontë. It was published in London, England, in 1847 with the title Jane Eyre. An Autobiography under the pen name "Currer Bell". The Penguin edition describes it as an "influential feminist text" because of its in-depth exploration of a strong female character's feelings. 《简爱》是英国小说作家夏洛蒂•勃朗特的作品,1847年在英国伦敦出版,书名定为自传《简爱》,以笔名“库瑞尔•贝尔”署名。Penguin出版社的版次将小说誉为“具有影响力的女权主义文本”,因为小说深入探索了女主角的强烈情感。 The novel merges elements of three distinct genres. It has the form of a Bilngsroman, a story about a child's maturation, focusing on the emotions and experiences that accompany growth to althood. The novel also contains much social criticism, with a strong sense of morality at its core, and finally has the brooding and moody quality and Byronic character typical of Gothic fiction. 小说融合了三截然不同的写作风格。小说文本是教育小说,讲述了一个小孩的成长过程,聚 焦陪伴孩子成长到成人的情感和经历。小说同样含有不少社会批判的内容,强烈的道德感尤为突出。最后,小说还有哥特式小说特点,婉约曲折,人物嘲讽而浪漫。 It is a novel often considered ahead of its time e to its portrayal of the development of a thinking and passionate young woman who is both indivialistic, desiring for a full life, while also highly moral. Jane evolves from her beginnings as a poor and plain woman without captivating charm to her mature stage as a compassionate and confident whole woman. As she matures, she comments much on the complexities of the human condition. Jane also has a deeply pious personal trust in God, but is also highly self-reliant. Although Jane suffers much, she is never portrayed as a damsel in distress who needs rescuing. For this reason, it is sometimes regarded as an important early feminist (or proto-feminist) novel. 这部小说被认为走在时代的前面,因为小说刻画了一个有思想、有热情的年轻女子,她热衷个人主义,期望完整的生活,同时有着高尚的道德操守。简爱从一个清贫而平凡无奇的姑娘演变成一个富有同情、充满自信的完整女性。随着她的成熟,她开始对人性的复杂表达自己的见解。简爱极度忠诚于上帝,但又非常独立自主。虽然简爱经历许多苦难,她给人的印象从来不是一个需要救赎的可怜姑娘。因为这些原因,这部小说被认为一部重要的早期女权主义(或原始女权主义)小说。
或长一点的
Jane Eyre, is a poor orphan with a joyless life as a child in the opening chapters. Her wealthy aunt, the widowed Mrs. Reed, is bound by a deathbed promise to her husband to raise his orphaned niece, Jane. However, she and her children are unkind to Jane, never failing to emphasize how she is below them. Jane's plain, intelligent, and passionate nature, combined with her occasional "visions" or vivid dreams, certainly do not help to secure her relatives' affections.
When tensions escalate, Jane is sent to Lowood, a boarding school run by the inhumane Mr. Brocklehurst. She is soon branded a liar, which hurts her even more than malnutrition and cold, but Miss Temple, the teacher Jane admires, later clears her of these charges. She also finds her only friend in Helen Burns, who is very learned and intelligent, has a patient and philosophical mind, and believes firmly in God. Helen is often singled out for punishment by a teacher, Miss Scatcherd, who claims she is a bad child because she is disorganized, incompetent, and often late. Helen accepts these faults, and teaches Jane to accept discipline in order to improve her fiery temper and character. While Jane responds to the injustices of the world with a barely contained burning temper, Helen accepts earthly sufferings, including her own premature death from consumption (now known as tuberculosis), with calmness and a martyr-like attitude.
After a serious typhoid fever epidemic occurs simultaneously with Helen's death, the conditions in Lowood improve and Jane slowly finds her place in the institution, eventually becoming a teacher. When Miss Temple marries and moves away, Jane decides to change careers. She is desperate to see the world beyond Lowood and puts out an advertisement in the local paper, soon securing a position as governess in Thornfield Hall.
At first, life is very quiet with Jane teaching a young French girl, Adèle, and spending time with the old housekeeper, Mrs. Fairfax. But everything changes when the owner of the manor—brooding, Byronic, fiery Edward Rochester—arrives. Though on rough footing at first, he and Jane slowly become acquainted with and grow to respect each other. Mr. Rochester creates an elaborate set-up by seemingly courting a proud local beauty named Miss Blanche Ingram until Jane cannot bear it any longer. Mr. Rochester then admits that his courtship of Miss Ingram was a ruse to arouse Jane's jealousy and that it is she whom he truly loves. His feelings are returned, and they become engaged despite their differences in social status, age, and experience. Jane is young and innocent at nineteen years old, while Rochester is nearly forty—worldly, and thoroughly disillusioned with life and religion. Jane is determined to stay modest, plain, and virtuous, and Rochester is almost equally determined to offer her expensive presents and finery. The former has the moral high ground, though, and the weeks before the wedding are spent mostly as she wishes.
The wedding ceremony is interrupted by a lawyer, who declares that Mr. Rochester is already married. His mad wife Bertha Mason, a Creole from Jamaica whom his family forced him to marry, resides in the attic of Thornfield Hall, and her presence explains all sorts of mysterious events that have taken place ring Jane's stay in Thornfield. Mr. Rochester offers to take her abroad to live with him, but Jane is not willing to sacrifice her morals or self-respect for earthly pleasures, let alone accept the status of mistress, even though Rochester insists Jane will break his heart if she refuses him. Torn between her love for Rochester and her own integrity and religion, Jane flees Thornfield in the middle of the night, with very little money and nowhere to go.
She wanders for a few days and finally finds safe haven, under an alias, with a vicar, St. John Rivers, and his two sisters. They bond, and in e course Jane is given a position as village schoolteacher. Later, St. John learns Jane's true identity, and, by an incredible coincidence, it transpires that he and his sisters are actually her cousins. Additionally, Jane conveniently inherits a large sum of money from an uncle who lived abroad. The cousins are left without inheritance because of an old family feud, but she promptly splits the money so that all four of them are now financially secure. This gives St. John the means to pursue his true calling, to go to India as a missionary, but not without proposing marriage to Jane in order for her to accompany him. Though this is her opportunity to choose a husband of high morals, she knows St. John does not truly love her. Contrary to her protest, he insists they must be married if they are to go to India. Jane nearly succumbs to his proposal, but at the last minute, in another supernatural episode, she hears Rochester's voice calling her in the wind, and feels the need to respond to it.
Jane immediately travels to Thornfield Hall, only to find it destroyed by a fire and abandoned. She learns that Mr. Rochester lost a hand, an eye, and sight in the other eye as a result of an unsuccessful attempt to save Bertha from the flames, of which she was the cause. Upon acquiring the knowledge of his location, at a country manor called Ferndean, she sets off for it. She and Mr. Rochester reconcile and marry, for he has adopted love and religion. She writes from the perspective of ten years after their marriage, ring which she gave birth to a son and Mr. Rochester gained part of his sight back. Jane's long quest to find love and a sense of belonging is finally fulfilled. The book ends with a look at the noble missionary death of St. John Rivers far away in India, most likely representing the righteousness of the path Jane did not take.
❺ <简爱>的中英文对照
世界名著《简爱》情节简介中英文对照
2005-12-02 08:54:00 百灵社区
Brief Plot Summary of Jane Eyre (excerpt)
One night Jane is awakened by the same shrill scream she had heard before. Opening her door, she sees smoke billowing from Rochester's room. His bed on fire, Rochester is awakened just in time by Jane. He refuses to allow her to awaken the household, telling her the fire may have been set by Grace Poole, who has periodic fits of insanity. The rest of the servants are told the fire was accidentally caused by a candle falling.
Jane, sensing that her employer is suffering from the consequences of some mysterious sin of the past, gives him all her sympathy and graally finds herself falling in love with him. But her hopes are thwarted when Rochester begins going to parties in the neighborhood where he is courting the beautiful, frivolous Blanche Ingram. At a party Rochester gives in Thornfield Manor, the aristocratic Blanche and her friends treat Jane with haughty condescension. Jane feels she can never compete with these snobbish, elegant people.
While the house guests are staying at Thornfield, Rochester receives a mysterious caller—a Mr. Mason from the West Indies. That night Jane hears a scuffle and a cry for help in the room just above hers. Rochester quiets the household's alarm but asks Jane privately to help nurse Mr. Mason who is bleeding and unconscious. Before dawn the wounded man is spirited away from the house.
One day soon after, Jane is enjoying the lovely midsummer evening in an orchard when Rochester comes upon her and informs her he-is shortly to be married. Jane, miserable, assumes he intends Co marry Blanche Ingram. She asks him tearfully how he can expect her to remain on at Thornfield under the circumstances. Rochester kisses her and tells her it is she whom he wishes to marry.
Jane's happy excitement before the wedding is interrupted one night when she awakens in horror to see a strange, ugly woman trying on her bridal veil and then tearing it to pieces. Rochester assures her it is only a bad dream, but in the morning Jane finds the ripped fragments of the veil.
On the wedding day service is interrupted by Mr. Mason who has slipped into the church to announce that the marriage is illegal because Rochester still has a living wife. Forced to reveal the truth at last, Rochester takes Jane to the forbidden chamber on the third floor where Jane sees a hideous creature, crawling on all fours in her madness. It was she who had attacked Mason and torn Jane's wedding veil. Rochester explains that the creature is Mason's sister Bertha whom he had been tricked into marrying fifteen years before in Jamaica and who comes from a family of lunatics and degenerates. His married life has been an unmitigated hell,with the insane Mrs. Rochester kept under lock and key in the care of Grace Poole.
Jane is filled with sympathy for the misanthropic Rochester. Nevertheless, she realizes she must now depart. Taking just a little money with her, she wanders about the Midland moors, vainly seeking employment. Close to starvation, she is finally befriended and nursed back to health by a clergyman named St. John Rivers and his two sisters, Mary and Diana. Under the new name of Jane Elliott, she finds a job as village schoolmistress and tries to forget her seemingly hopeless love for Rochester.
One day Rivers learns that an uncle of Jane's, John Eyre, has recently died in Madeira and has left Jane 20, 000 pounds. Jane insists on sharing this legacy with Rivers and his sisters who. a lawyer discovers, are really her cousins. St. John River asks Jane to be his wife and to go with him to India where he plans to become a missionary. Although he is not in love with her, he feels she would make an admirable assistant in his mission.
While Jane is considering the offer, she has a dream that Rochester is calling for her. Failing to find him in the neighborhood the next morning, she journeys back to Thornfield where she is shocked to find the great manor house gutted by fire and completely in ruins. Making inquiries at the local inn, she discovers that Mrs. Rochester one night succeeded in setting the house on fire. Rochester manages to lead the servants to safety and then went back into the burning mansion to rescue his wife. She eluded him, was able to climb to the roof, and was then killed in a plunge to the ground.
Rochester barely managed to get out of the burning house himself. A flaming staircase had fallen, blinding him and crushing one arm so badly it had to be amputated. Rochester is now living in morose solitude at the lonely nearby manor of Ferndean. Jane hurries to see him.
Overjoyed that she has come to him, Rochester asks her to become his wife. She happily accepts and they are married. They soon have a child. Two years later, Rochester regains the sight of one eye.
一天深夜,简•爱被她以前听见过的那种尖叫声惊醒。她打开房门,发现浓烟正从罗切斯特的房间滚滚涌出。他的床已经着火,罗切斯特被简•爱及时唤醒。他阻止她叫醒家里人,并告诉她这火可能是格雷斯•普尔放的,此人患有阵发性的疯病。其余仆人则被告知,火因一根蜡烛倒下而偶然引起。
简•爱感觉到,由于过去某种不可思议的罪孽所产生的恶果,她的雇主正在遭受折磨。她深表同情,并逐渐发现自己爱上了他。然而她的希望遇到挫折,因为罗切斯特开始去邻里参加舞会,并向漂亮但轻浮的布兰奇•英格兰姆献殷勤。在罗切斯特举行于桑菲尔德庄园的一个晚会上,贵族味十足的布兰奇及其朋友以傲慢不逊的态度对待简。简•爱感到她永远无法同那些高雅却势利的人们竞争。 客人们在桑菲尔德庄园逗留期间,罗切斯特接待了一个神秘的来访者——来自西印度群岛的梅森先生。那天晚上,简•爱听见从她上层的那个房间里传来扭打声和呼救声。庄园里的人惊慌失措,罗切斯特使他们镇静下来。但他私下里要求简•爱帮助照料正在流血、失去了知觉的梅森先生。天亮之前,那个负伤的男人被悄悄地带出了庄园宅邸。
此后不久的一天,简正在果园里欣赏仲夏黄昏美景,罗切斯特突然前来找她,向她透露他不久即将结婚。简心里很难过,以为他要娶布兰奇•英格兰姆。她含泪问他怎能指望她在此情形下继续留在桑菲尔德。罗切斯特吻了她,对她说他想娶的就是她。
简婚前充满激动喜悦之情,但在一天晚上受到了惊扰,因为她醒来时十分惶恐地看见,一个陌生的丑女人正在试戴她的婚纱,然后又将它撕成了碎片。罗切斯特安慰她说那只是一个恶梦,但清晨简却发现了被撕破的婚纱碎片。
举行婚礼的那一天,仪式被梅森先生打断。他溜进教堂宣布这桩婚姻不合法,因为罗切斯特还有个活着的妻子。罗切斯特最终被迫吐露真情,他把简带到三楼的那间禁室,简看见一个丑陋可怕的女人,正疯疯癫癫地用四肢在地上爬行。正是她袭击了梅森先生,撕毁了简的婚纱。罗切斯特解释说,这个女人是梅森的姐蛆伯莎,15年前他在牙买加被骗娶了她。她出身于一个尽是疯子和弱智者的家族。精神失常的罗切斯特太太被锁了起来,由格雷斯•普尔看管着,而罗切斯特的婚后生活则不折不扣地犹如在地狱一般痛苦不堪。
简对愤世嫉俗的罗切斯特满怀同情,但意识到此时她必须离开。她身上仅带了少许的钱,在英格兰中部荒原上四处漂泊求职,然而却是徒劳。在即将饿死之际,简终于得到一个名叫圣约翰•里弗斯的牧师及其两个妹妹——玛丽和黛安娜的友善帮助,在他们的照料下恢复了健康。她改名为简•艾略特,并找到一份工作,担任乡村小学女救师。她竭力想忘掉她对罗切斯特的看来毫无希望的爱情。
一天,里弗斯获悉简的一个叔叔约翰•爱最近在马德岛去世,给简留下了两万英镑的遗产。简执意要与里弗斯及其妹妹分享这笔遗产,一个律师发现他们其实是她的表兄妹。圣约翰•里弗斯请求简做他的妻子,与他同去印度,他打算在那里当个传教士。尽管他并不爱她,但他感到她会在他的传教生涯中成为理想的助手。
正当简在考虑这一请求时,她梦见罗切斯特在呼唤她。次日上午,她在附近未能找到他,便回到桑菲尔德庄园。在那儿,她万分震惊地发现,那幢宏大白的庄园宅邸巳被大火焚毁,成了一片废墟。她在当地客店询问了解,得知罗切斯特太太在一天夜里点火烧着了房子。罗切斯特设法把仆人带到安全的地方,然后又冲入熊熊燃烧的屋子抢救他的妻子。但她却躲避他,竟然爬上了屋顶,跳下摔死了。
罗切斯特自己险些没能活着跑出这幢燃烧的房屋。一段楼梯着火倒塌下来,烧瞎了他的双眼,还把他的一只胳膊严重砸伤,不得不被截去。罗切斯特此时郁闷而又孤独地住在附近的芬丁庄园。简急忙赶去看望他。
简回到了罗切斯特身边,他万分欣喜,便恳求她做他的妻子。她愉快地接受了,于是他俩结为伉俪,不久便有了孩子。两年以后,罗切斯特恢复了一只眼睛的视力。
❻ 简爱96版 中英字幕 电影 谢谢
只找到一个双语字幕,对应两个视频,请点击参考资料地址下载
如果下载的是一个视频的话请去射手网搜简爱
1996,下载相对应的中文字幕
❼ 求06版BBC迷你剧《简爱》(高清 中英文字幕),要高清。720P最好。
有2011的,简爱
❽ 求06版BBC迷你剧《简爱》(高清 中英文字幕),要高清。720P最好~
弟弟家科技股份萨拉咖啡了发货的回来收拾房间开了房
❾ 请问英文版《简爱》电影中哪个片段比较经典
罗切斯特:简。Jane.
简:您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前。Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.
简:让我走,先生。Let me go, sir.
罗切斯特:我爱你。我爱你!I love you. I love you!
简:别,别让我干傻事。No, don't make me foolish.
罗切斯特:傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简。说你嫁给我。Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.
简:你是说真的?You mean it?
罗切斯特:你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.
简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife.
罗切斯特:总算出来了。你把自己关在房间里一个人伤心。一句责难的话也没有。什么都没有。这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.
简:你已经失去我了,爱德华。我也失去了您。You have lost me, Edward.And I've lost you.
罗切斯特:为什么跟我说这些?继续惩罚我吗?简,我已经受够了!我生平第一次找到我真正的爱,你不要把她拿走。Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I've been though! For the first time I have found what I can truly love. Don't take if away from me.
简:我必须离开您。I must leave you.
❿ 求电影简爱,双语有字幕版(中英对照),最好是1996年版
你下载个风行 在里面搜就行