A. 令人热泪盈眶大的漫威台词写进作文,你知道如何用吗
如果你是漫威迷,这篇文章一定要看,足以经典,足以热泪盈眶。并且在漫威里有许多经典台词可以写进作文,让你的作文别出心裁。下面就是我为大家整理的关于漫威的经典台词,让我们大家一起来看一下吧。有需要的同学可以摘抄下来哦。
我爱你3000遍。出自钢铁侠。
试用主题表达情感事例,我俯首感谢所有缘分的帮助,让我与你相遇,撩拨岁月云烟,循着时光的痕迹,眼中的你仿佛撒满宇宙的星光,让我冰冷的宇宙中为你藏了无数个温柔星球。爱你不止3000遍,念你不止3万年,致世界终结。
同学们,都抄好了吗?如果没抄完可以先收藏起来哦。你喜欢这篇文章吗?如果喜欢的话,那就请多多支持吧。谢谢大家了,记得一键三连哦。
B. 求美国队长3里黑豹父亲被炸死后他对黑寡妇说的那段话的英文
In my culture, death is not the end. It's more of a...stepping-off point. You reach out with both hands and Bast and Sekhmet, They lead you into the green veldt where...you can run forever.
黑豹,一路走好。
C. 求复仇者联盟完整英文台词
复仇者联盟 Avengers
宇宙魔方已经苏醒了
The Tesseract has awakened.
它处在人类那微不足道的世界 It is on a little world, a human world.
人类觊觎它的能量
They would wield its power,
但只有我们的盟友才对它了如指掌
but our ally knows its workings as they never will.
他将为我们开路 He is ready to lead
我们的军队奇塔瑞 紧随其后
and our force, our Chitauri, will follow.
事成之后 那个世界归他 A world will be his.
整个宇宙 归您 The universe, yours.
至于人类 除了灰飞湮灭 还能有什么下场? And the humans, what can they do but burn?
所有人员注意 All personnel,
疏散命令已确认
the evacuation order has been confirmed.
联合暗能量任务 西区 飞马计划
到底什么情况? How bad is it?
问题就是 我们也不知道
That's the problem, sir. We don't know.
塞尔维格博士观测到 四小时前宇宙魔方能量爆发一次
Dr.Selvig read an energy surge from the Tesseract four hours ago.
NASA没准许塞尔维格进入测试阶段
NASA didn't authorise Selvig to go to test phase.
他没在测试 他根本就不在实验室里
He wasn't testing it. He wasn't even in the room.
这是魔方自发行为 Spontaneous event.
魔方自行启动?
It just turned itself on?
现在它的能量等级呢?
Where are the energy levels now?
不断上升 塞尔维格控制不了 我们就下令疏散了
Climbing. When Selvig couldn't shut it down, we ordered evac.
全部撤离还要多久?
Freedom.
自由是弥天大谎
Freedom is life's great lie.
摆脱了它 你才能真正体会到 Once you accept that, in your heart,
什么才是平静
you will know peace.
说得好 "平静"
Yeah, you say "peace",
我觉得你说反了吧
I kind of think you mean the other thing.
长官 弗瑞指挥官在拖时间 Sir, Director Fury is stalling.
这个地方马上要爆炸了 This place is about to blow
上面几百尺的土层塌下来
and drop a hundred feet of rock on us.
他打算把我们活埋了 He means to bury us.
以前的法老也这么干 Like the pharaohs of old.
他说得对 通道正在崩坏
He's right. The portal is collapsing in on itself.
两分钟内再不走我们就得丧命于此
We've got maybe two minutes before this goes critical. 好吧
Well, then.
我需要这些车
I need these vehicles.
他是谁? - 他们没告诉我
- Who's that? - They didn't tell me.
特工希尔! Hill!
能收到吗? Do you ?
巴顿叛变了
Barton has turned.
他们拿到宇宙魔方了! 堵住他们!
They have the Tesseract! Shut them down!
好 快走吧 别管了 快走! Okay, let's go. No, leave it. Go!
楼上没人了 长官 你快走
We're clear upstairs, sir. You need to go.
指挥官?
Director?
弗瑞指挥官 能收到吗? Director Fury, do you ?
宇宙魔方落入敌方手中
The Tesseract is with a hostile force.
有人员伤亡 希尔你呢? I have men down. Hill?
许多人被埋住了
A lot of men still under.
不知道有几人生还
I don't know how many survivors.
通知所有人
Sound a general call.
我要所有未参与救援的人员
I want every living soul not working rescue
去找那个手提箱
looking for that briefcase. 明白
Roger that.
科尔森 我们回基地 进入7级警戒
Coulson, get back to base. This is a Level Seven.
这意味着
求你了 Please.
下次该先把钱收了
You should've got paid up front, Banner.
我说 对于一个 You know, for a man
应该避免压力的人而言
who's supposed to be avoiding stress
你真是选错了落脚的地方
you picked a hell of a place to settle.
逃避压力不是关键
Avoiding stress isn't the secret.
那该如何? 练瑜伽? Then what is it? Yoga?
你帮我带到郊区来 真够聪明的
You brought me to the edge of the city. Smart.
我猜这儿已经被包围了吧
I assume the whole place is surrounded.
只有你和我 Just you and me.
还有你那位小影后? And your actress buddy?
她也是特工吗? 这么早就入伙了? Is she a spy, too? They start that young?
我当初也是 I did.
你是谁?
Who are you?
我叫娜塔莎·罗曼诺夫 Natasha Romanoff.
你是来杀我的吗 罗曼诺夫小姐? Are you here to kill me, Ms.Romanoff?
这样事情会闹得很不愉快的
Because that's not going to work out for everyone.
不 当然不是 我代表神盾局来的
No, of course not. I'm here on behalf of S.H.I.E.L.D.
神盾局
S.H.I.E.L.D.
他们怎么找到我的? How did they find me?
我们从没跟丢过 博士 We never lost you, Doctor.
只是保持距离罢了 We've kept our distance.
也帮助过你不受他方势力
Even helped keep some other interested parties
的骚扰
off your scent.
为什么? Why?
尼克·弗瑞好像很信任你 Nick Fury seems to trust you.
我们现在需要你挺身而出
But now we need you to come in.
如果我拒绝呢? What if I say no?
我会说服你 I'll persuade you.
那如果我的另一面说不呢?
And what if the other guy says no?
他安分守己已经一年多了
You've been more than a year without an incident.
我想他不会打破平静的
I don't think you want to break that streak.
可不是每次我都能控制住的
Well, I don't every time get what I want.
这不是复仇者
This isn't about the Avengers.
我们看到了名单 We've seen the list.
你手下有世界顶级的秘密安全部队
You're running the world's greatest covert security network
你却要把人类的安危和命运
and you're going to leave the fate of the human race
交给一群怪物
to a handful of freaks.
我没想交给谁
I'm not leaving anything to anyone.
我们需要一个应急部队 We need a response team.
他们可能性格孤僻 甚至有缺陷
These people may be isolated, unbalanced even
但我相信 正确指引下这是一支好队伍
but I believe with the right push they can be exactly what we need.
你相信? You believe?
胜仗不是靠直觉 指挥官
War isn't won by sentiment, Director.
不 靠的是士兵
No, it's won by soldiers.
时间不多了
There's not enough time.
必须把它抛下水!
I got to put her in the water!
你不会孤单的 You won't be alone. 天呐
Oh, my God.
这人还活着!
This guy is still alive!
睡不着?
Trouble sleeping?
我睡了70年了 长官 已经睡够了
I slept for 70 years, sir. I think I've had my fill.
那你应该出去转转 开心点 看看世界
Then you should be out, celebrating, seeing the world.
我昏迷时 我们在打仗
When I went under, the world was at war.
我醒来后 他们说我们赢了 I wake up, they say we won.
但他们没说我们丢了什么 They didn't say what we lost.
一路走来确实有些错误
We've made some mistakes along the way.
最近也有个
Some, very recently.
你是带着任务来的 长官?
Are you here with a mission, sir? 是的 I am.
想要让我重返世界?
Trying to get me back in the world?
是去拯救它 Trying to save it.
九头蛇组织的秘密武器 HYDRA'S secret weapon.
他们找你的时候
Howard Stark fished that out of the ocean
一代钢铁侠从深海里捞上来的 when he was looking for you.
他想法和我们一样
He thought what we think.
好吧 那... Well, then...
就这么说定了 注意安全 Square deal. Fly safe.
认真工作哦 Work hard.
你能送我去拉呱迪亚机场吗?
So, any chance you're driving by LaGuardia?
我可以送你过去 - 太好了 I can drop you. - Fantastic.
诶我说
I want to hear
那个大提琴女 你俩还好着么? about the cellist. Is that still a thing?
她回波兰去了
She moved back to Portland.
什么? 讨厌! What? Boo!
离基地还有四十分钟 长官
We're about 40 minutes out from home base, sir.
这个班纳博士想复制博士在我身上用的药?
So, this Dr Banner was trying to replicate the serum they used on me?
很多人都想
A lot of people were.
你是世界上第一个超级英雄
You were the world's first superhero.
班纳觉得伽马射线可能是解开
Banner thought gamma radiation might hold the key to unlocking
艾斯金博士的配方的关键 Erskine's original formula.
他没成功 对吧?
Didn't really go his way, did it? 确实
Not so much.
不变身时 他就像霍金
When he's not that thing, though, the guy's like a Stephen Hawking.
就是说他很聪明
He's like a smart person.
我得说 I gotta say,
正式见到你真是非常荣幸
it's an honour to meet you officially.
之前也见过
I've sort of met you. I mean,
你沉睡时我看过你
I watched you while you were sleeping.
我是说 他们把你 I mean, I was present
从冰层里救起的时候我在场
while you were unconscious from the ice.
对于我来说能跟你
You know, it's really just a huge honour
同船真是莫大的荣幸... to have you on board this...
我希望我能胜任
I hope I'm the man for the job.
哦 那必须的
Oh, you are. Absolutely.
我们把制服改了改
We made some modifications to the uniform.
我自己加了些设计进去 I had a little design input.
制服?
The uniform?
星条啥的会不会
Aren't the stars and stripes a little
动力装置已达到峰值
Power plant performing at capacity.
准备就绪 We are clear.
引擎全开
All engines operating.
神盾局193.6号紧急协议已实行
S.H.I.E.L.D. Emergency Protocol 193.6 in effect.
已达到预定高度 长官 - 好 We Are at level, sir. - Good.
隐形吧 Let's vanish.
启动模拟反光板
Engage retro-reflection panels.
反光板已启动
Reflection panels engaged. 各位
Gentlemen.
博士 感谢你的光临
Doctor, thank you for coming.
感谢你友好的邀请
Thanks for asking nicely.
那 我要在这里待多久? So, how long am I staying?
等我们夺回宇宙魔方
Once we get our hands on the Tesseract,
你就自由了
you're in the wind.
那你们进展如何?
Where are you with that?
我们正在扫描全球所有
We're sweeping every wirelessly accessible
无线摄像头
camera on the planet.
手机 笔记本电脑... Cell phones, laptops...
只要连得上卫星 就都是我们的眼线
If it's connected to a satellite, it's eyes and ears for us.
就这样还是来不及
That's still not gonna find them in time.
你们得缩小搜索范围
You have to narrow your field.
你能调用多少光谱分析仪?
How many spectrometers do you have access to?
你需要多少? - 那联系所有的实验室吧
How many Are there? - Call every lab you know.
让他们把光谱分析仪放到房顶
Tell them to put the spectrometers on the roof
校准到搜索伽马射线
and calibrate them for gamma rays.
我会用聚群识别 草拟出跟踪算法
I'll rough out a tracking algorithm, basic cluster recognition.
这样起码可以排除几个区域
At least we could rule out a few places.
有我工作的地方吗?
Do you have somewhere for me to work?
罗曼诺夫特工 Agent Romanoff,
麻烦你带班纳博士去他的实验室 好吗?
could you show Dr Banner to his laboratory, please?
你会喜欢的 博士 那儿设备齐全
You're gonna love it, Doc. We got all the toys.
把这个放到那边 Put it over there.
你从哪找来的这些人?
Where did you find all these people?
神盾局从来不缺敌人 博士
S.H.I.E.L.D. has no shortage of enemies, Doctor.
这就是你要找的东西? Is this the stuff you need?
对 铱
Yeah, iridium.
陨石里就有 能形成反质子
It's found in meteorites. It forms anti-protons.
这东西可不好找
It's very hard to get hold of.
神盾局知道你需要它就更难了
Especially if S.H.I.E.L.D. knows you need it.
一时糊涂嘛
Well, I didn't know.
你来啦! Hey!
宇宙魔方教会我好多
The Tesseract has shown me so much.
不只是知识 是真理
It's more than knowledge. It's truth.
我知道 I know.
你看到了什么 巴顿特工?
What did it show you, Agent Barton?
我的下一个目标 My next target.
要我做什么
Tell me what you need.
声东击西
I need a distraction.
还有一颗眼珠 And an eyeball.
我是说 要是太麻烦的话
I mean, if it's not too much trouble.
没 没 不麻烦 No, no. It's fine.
是套典藏版 It's a vintage set.
我搜集了几年才集齐
It took me a couple of years to collect them all.
九成新 Near mint.
边角有点磨损 但是...
Slight foxing around the edges, but...
D. 复仇者联盟4黑豹说到那句“必胜”英语单词是哪个
这个口号词组实为科萨语,津巴布韦的16种语言之一,也是南非官方语言之一,该词意为“抵抗、坚守”。
该片改编自漫威漫画,也是漫威电影宇宙(MCU)第22部影片,主要讲述了复仇者联盟中的幸存成员与他们的盟友共同努力以扭转灭霸在无限之战中所造成的伤害的故事。
《复仇者联盟4:终局之战》是由安东尼·罗素和乔·罗素执导,由小罗伯特·唐尼等主演的美国超级英雄电影,于2019年4月24日在中国内地、中国香港上映。
来自泰坦星的灭霸为了解决宇宙资源匮乏、人口暴增的问题,集齐了所有无限宝石,一个响指成功地使全宇宙生命随机减半,宇宙由于灭霸的行动而变得满目疮痍,但是五年之后,被困在量子领域的蚁人意外回到现实世界,他的出现为幸存的复仇者点燃了希望。
无论前方将遭遇怎样的后果,幸存的复仇者都必须在剩余盟友的帮助下再一次集结,以逆转灭霸的所作所为,彻底恢复宇宙的秩序。
灭霸用无限宝石手套消灭宇宙一半生命过去23天,地球各处逐渐分崩离析,卡罗尔·丹佛斯22年来首次回归地球支持,首先将身在宇宙漂流的托尼·斯塔克和星云接回地球,跟剩余的复仇者史蒂芬·罗杰斯、布鲁斯·班纳、索尔、娜塔莎·罗曼诺夫、詹姆斯·罗德斯以及火箭浣熊团聚。
E. 黑豹有哪些经典台词以及名句
黑豹经典台词及名句如下:
1、对于瓦坎达,你都知道些什么
2、探险家都在搜寻黄金城,那是座科技的奇观
3、如果世界发现我们真实的模样和我们所拥有的东西,我们将面临战争和死亡
4、国王陛下,给您看样好东西,它更轻便,完全电力驱动,还能把吸收的能量重新分配
5、带我去见国王,你想要什么?你的王位
6、世界将重新洗牌,我要在万人之上
7、别害怕,我从不畏惧
8、现在所发生的将扭转这个世界的命运
(5)漫威黑豹电影经典英文台词扩展阅读:
在经历了《美国队长3》内战的事件之后,黑豹回到家乡,那个与世隔绝、技术先进的非洲国家瓦坎达。
多年前因为一块巨大的陨石坠落到瓦坎达,从而为这个国家带来了稀有的吸音金属,这种有军事作用的金属矿藏吸引了众多外国匪徒前来掠夺,特查拉在危急时刻就会化身超级英雄黑豹保护自己的国家,正邪之战永远不会停息,他将顶替去世的父亲成为国王,但是,无论作为黑豹还是国王,特查拉的勇气都遭遇了考验,他也被卷入了一场将瓦坎达和整个世界置于险境的冲突之中。
场景设计
影片中瓦坎达场景都搭建在亚特兰大松林制片场中,包括部落议会、舒睿公主的吸音钢研发场所——瓦坎达设计集团、古老的地下国王议事厅、以及瓦坎达举行传统宗教仪式的核心地——著名的勇士瀑布。
勇士瀑布的场景尺寸为120x 75英尺,整体布景高36英尺,水池比地平面高6英尺,峭壁的高度是30英尺。从启动到竣工,整体施工耗时约4个月。勇士瀑布中使用了超过2.5万立方英尺的泡沫材料,用来雕刻形似南非奥瑞比大峡谷中的岩石。
服装设计
影片服装设计师露丝·卡特在一个灰色高吊顶暂存设备的巨大摄影棚内,用三个服装模型为这部电影制作的一系列做工精细的服装,包括角色姆巴库的玻璃制衬衫和清一色女性组成的国王护卫队“Dora Milaje”的服装。
黑豹西装由薄织物制成,更轻、更强的盔甲,以避免在拍摄各种巴西和非洲式武术动作场景时出现的服装撕裂或划痕,也简化了点缀服装领口的豹牙项链。
进口Halian面料,Mitterdeng和卡特起初选择白色,之后将其染黑,主要是为了给导演和其他制作者可以根据拍摄场景照明情况而有更多灵活性的选择。
F. 《黑豹》这一部电影给人无限的惊喜,都有哪些彩蛋
漫威开年大作《黑豹》在国内正式上映了,这一部电影也是受到了众多网友们的关注,作为漫威系列的电影,彩蛋自然是少不了的,彩蛋很多、哪些最好?
彩蛋1:豹神巴斯特
影片片头揭示了瓦坎达和黑豹的起源,其中提及一位瓦坎达战士受豹神巴斯特(Bast)指引,发现心形草并得到超级能力,成为国王和第一代黑豹。
彩蛋4:这个梗你get到了吗?
在电影台词中,也加入了很有意思很应景的一句,那就是“what are thooooooooose !!!”(这是个啥?)。
这句话是出自YouTube很火的一个视频,视频内容是一名路人录着视频,突然把镜头对准黑人警察的皮鞋。并大声问:“what are those !!”在现实中,很多人用“what are those”。搭配了很多有趣的小视频。这个梗估计给国内观众看,根本体会不到笑点在哪。
这句话大概的意思就是,你干嘛要穿成这样?在电影中黑豹妹妹吐槽黑豹,为何穿得那么帅,却要配上一双非洲廉价的人造皮凉鞋。
G. 美国队长1经典台词中英文对照
A strong man who has known power all his life ,they lose respect for that power.
But a weak man who values of strength & loves ,compassion.强者的力量是与生俱来的 而弱者,懂得力量的价值,有爱心、懂得怜悯
I had a date 我错过了一个约会(心碎)That you must stay who you are. Not a perfect soldier, but a good man. 永远别忘了你是谁。不要当一个好兵,而要当一个好人。
H. 电影中最著名的一句英文台词
《TITANIC泰坦尼克号》 You jump, I jump.
I. 求十句经典英文电影台词,说明来处,中英对照 。
1、 Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 出自《阿甘正传》
2、 You can't change the past. (过去的事是不可以改变的) 出自《狮子王》
3、All life is a game of luck. (生活本来就全靠运气) 出自《泰坦尼克号》
4、Destiny takes a hand.(命中注定) 出自《西雅图不眠夜》
5、)Never let anyone know what you are thinking. 不要让任何人知道你在想什么。出自《教父》
6、We become the most familiar strangers. 我们变成了世上最熟悉的陌生人)出自《乱世佳人》
7、I Guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dieing! 人生可以归结为一种简单的选择:汲汲而生,汲汲而死。 出自《肖申克的救赎》
8、Every man dies, not every man really lives. 每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过 出自《勇敢的心》
9、 The everyone is I, I is an everyone. 人人为我,我为人人 出自《三个火枪手》
10、I am big!It's the pictures that got small。 我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。 出自《日落大道》
http://wenku..com/view/816797030740be1e650e9a6d.html
附了网址 给你,那里面还有很多的。