㈠ 英语里电影的名字要不要大写例如SON OF THE KING,应该写SON OF THE KING还是Son of the king
应该是实词首字母大写。 Son of the King.
㈡ 在英文中出现的电影名,电视节目名,书名,文章名等,是否要用引号,或只需斜体
在英文中出现的电影名,电视节目名,书名,文章名等,不需用引号,需斜体。
英文中是没有书名号的或者引号的。 书刊和杂志之类经常看到的是文章当中出现固有名词 会用斜体,还会加上颜色,加粗之类。进行表达。
但在重要的信息中,以及报刊的标题中,表示突出强调作用时 会用首字母大写或全部字母大写,有的伴以斜体或黑体等字体突出显示。
(2)英文电影名字的书写扩展阅读:
中国大陆地区标准:先用双引号“ ”,内部如需再引用,再用单引号‘’,若再需引用,使用双引号“”,以此类推。直排仍保持双引号在外,改用『』和「」。
然而,自2010年代,中式引号『』和「」在中国大陆也被广泛使用,并且经常出现在广告、海报、电视频道字幕等场合。
台湾地区标准:先用单引号「」,内部如需要引用,再用双引号『』。而双引号内部又需要引用,则再用单引号,如此类推。
直接引用别人的话,用引号;间接引用别人的话,不用引号。连续引用几个文段时,每段开头都要用前引号,只在最后一段用后引号。
㈢ 电影名和作文名用英语怎么区分大小写
电影名称用英文格式怎么写?能否举例说明?
比如大小写之类如何处理?
用斜体
每个单词大写开头字母,除介词in on of之类不用大写,但在句尾时也要大写
如The Pursuit of Happyness
不过现在很多人都会将每个单词开头字母都大写,比较方便
㈣ 电影的英文写法
movie,film,cinema,cine
㈤ 欧美经典爱情电影如泰坦尼克号等等的英文名字怎么写
《泰坦尼克号》 《Titanic》 / 人鬼情未了 Ghost / 罗密欧与朱丽叶 Romeo and Juliet / 廊桥遗梦 The Bridges of Madison County/莎翁情史 Shakespeare in Love/教父 The Godfather/罗马假日 Roman Holiday/天使之城 City of Angels /布拉格之恋 The Unbearable Lightness of Being /简爱 Jane eyre/乱世佳人 Gone With The Wind/钢琴别恋 The Piano/英国病人 The English Patient/漂亮女人 Pretty Woman/美国丽人 American Beauty/与狼共舞 Dances with Wolves 都是很经典的爱情电影
㈥ 电影名称用英文格式怎么写能否举例说明
在英文中出现的电影名,电视节目名,书名,文章名等,不需用引号,需斜体。英文中是没有书名号的或者引号的。
书刊和杂志之类经常看到的是文章当中出现固有名词会用斜体,还会加上颜色,加粗之类。进行表达。
(6)英文电影名字的书写扩展阅读:
中国大陆地区标准:先用双引号“ ”,内部如需再引用,再用单引号‘’,若再需引用,使用双引号“”,以此类推。直排仍保持双引号在外,改用『』和「」。
然而,自2010年代,中式引号『』和「」在中国大陆也被广泛使用,并且经常出现在广告、海报、电视频道字幕等场合。
㈦ 英文电影名字的书写格式
1、遗愿清单
2、当幸福开敲门
3、歌舞青春
4、海上钢琴师
5、死亡诗社
6、阿甘正传
以上都是这些电影的中文名字
㈧ 电影在英文写作中的格式
在英文中出现的电影名,电视节目名,书名,文章名等,不需用引号,需斜体。英文中是没有书名号的或者引号的。
中国大陆地区标准:先用双引号“ ”,内部如需再引用,再用单引号‘’,若再需引用,使用双引号“”,以此类推。直排仍保持双引号在外,改用『』和「」。然而,自2010年代,中式引号『』和「」在中国大陆也被广泛使用,并且经常出现在广告、海报、电视频道字幕等场合。
㈨ 手写英文文章时,表示电影名用什么样的格式
我不太懂 不过看过好多文章里书名电影名一般用 斜体加粗 就行了
㈩ 英语里电影名要不要全部大写
名称中的第一个词和所有实词的第一个字母要大写
例如 英文电影欲盖弥彰的标题是这样的 On Shattered Glass
PS.实词虚词不懂的话可以自己查一下,有疑问再问。