导航:首页 > 国外大片 > 英文电影台词形容词

英文电影台词形容词

发布时间:2025-05-14 05:37:36

1. 奇迹男孩电影台词中的重要 英语单词及翻译,速求

??????这个电影不是带字幕的吗?前段时间晚自习我们辅导员还带我们看过呢。上面是一行英文一行中文字幕的,你找找看,就是爱奇艺还是腾讯来着。

2. 高级情话英文短句收藏 爱情经典英文台词

每个人心中都有一部电影神作,《教父》、《飞越疯人院》、《泰坦尼克号》、《阿甘正传》……一句台词,有时候就是一部电影的缩写,能让人记忆深刻,久久无法忘记。
有的台词升华了电影的主题,有的台词映射出人生的感悟。前两天我们已经分享了两期期,今天再给大家分享另外10部经典电影台词,看看这十部里面的台词会不会给你留下难以磨灭的深刻记忆。
1. The Truman Show
楚门的世界
In case I don t see you. Good afternoon, good evening, and good night.
假如再也碰不到你,祝你早安,午安,晚安。
2. Gone with the Wind
乱世佳人
Tomorrow is another day.
明天又是新的一天了。
3. Titanic
泰坦尼克号
One may fall in love with many people ring the lifetime. When you finally get your own happiness, you will understand the previous sadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love.
一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白过去的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。
4. Waterloo Bridge
魂断蓝桥
The wonderful things about living is that, this sort of thing can happen. In the shadow of a death raid, I can meet you and feel more intensely alive than walking around in peacetime and taking my life for granted.
生活的美妙之处就在于,这种事情可能会发生。在空袭的阴影下我遇见了你,这比和平时代到处闲逛,视生命为理所当然要好得多,让我觉得更充实。
5. Sleepless in Seattle
西雅图夜未眠
I love and am used to keeping a distance with those changed things. Only in this way can I know what will not be abandoned by time. For example, when you love someone, changes are all around. Then I step backward and watching it silently, then I see the true feelings.
我喜欢并习惯了对变化的东西保持距离,这样才会知道什么是不会过时的准则。比如爱一个人,充满变数,于是我后退一步,静静地观察,直到看见真挚的感情。
6. Roman Holiday
罗马假日
Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to – Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.
每一个城市都有其独特之处,令人难忘。这很难用语言形容——罗马!不管怎么说,就是罗马。我将会永生永世珍惜我在此地留下的回忆。
7. Garfield
加菲猫
Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.
每个成功男人的背后,都有一个女人。每个不成功男人的背后,都有两个。
8. My Blueberry Nights
蓝莓之夜
One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.
一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。
9. The Legend of 1900
海上钢琴师
Take a piano. The keys begin, the keys end. You know there are eighty eight of them, nobody can tell you any different. They are not infinite. You are infinite. And on these keys the music that you can make is infinite. I like that. That I can live by.
拿一部钢琴来说,从琴键开始,又结束。你知道钢琴只有88个键,随便什么琴都没差。它们不是无限的。你才是无限的,在琴键上制作出的音乐是无限的。我喜欢这样,我活得惯。
10. Up
飞屋环游记
Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one s hand. It s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone s love when you need love.
幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。幸福是每一个微小的生活愿望达成。当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。

3. 和喵斯学影视英语|电影《钢铁侠》:Tony和Pepper的第一场对手戏

 Tony, in suit-slacks and an undershirt, grimy from working on a classic ‘32 Ford.

昨晚与女记者滚完床单,Tony转天一大早就跑到工作间,专心致志地改装起车子。

slack常作为形容词来使用,指“不紧的,松的”(not tight, loose)。

▫ These tent rope are too slack—they need tightening. 这些帐篷绳太松了——需要把它们紧一紧。

而当slack做名词时,则指不太紧的裤子,也就是我们平时穿的休闲裤(trousers, especially for casual wear)。和trousers一样,slacks做“裤子”之意,时,常为复数。

那么,suit-slacks,顾名思义,即指西服套装的宽松裤子。

undershirt([ˈʌn.dɚ.ʃɝːt]),英式英语中也写做vest,指“(衬衣等里面贴身穿的)背心,汗衫”(a piece of underwear worn under a shirt, etc, next to the skin)。

最常见的男士贴身背心,无疑就是咱们俗称的“跨栏背心”,你可以简单粗暴地称它为Sleeveless Undershirt,或者,它还有一个很霸气侧漏的昵称叫“Tank Top”(可以亮出手臂结实的肌肉)。如果要直译为Hurdle Slim T-shirt也可以,但前面最好强调一下是Sleeveless的。

grimy ([ˈɡraɪ.mi]),形容词,指“满是污垢的,肮脏的”(covered with or characterized by diry)。

▫ The child's face was grimy and streaked with tears. 那个孩子脸上满是污垢,还挂着道道泪痕。

grimy源自于名词grime([ɡraɪm])。grim指“污垢,尘垢,积垢”(a layer of dirt on skin or on a building)。

▫ The walls were covered with grime. 墙上满是污垢。

那么,dirt和grime有什么区别呢?

大体上,这两个词是可以互换的,只是dirt的使用频率显然要比grime高。不过,要说区别的话,还是有那么一点点。

首先,dirt相对比较中立,即对客观事实的描述,例如,the dirt on a car, clothing, the floor,等等,这些东西落上污垢是不可避免的,你把它们清洗干净就好了。但grime清洗起来要比dirt更麻烦,也会给人一种很不好的体感。同样是落在衣服上的污渍,dirt可能指的是泥印、尘土之类的,而grime则侧重于油污等不好清洗的东西,而且看起来很脏,让你感觉很不舒服。

其次,grime不仅指实际的污垢,也可以用于比喻,例如某个城市治安很乱,我们常会用“肮脏”来形容它,这时用grime就比dirt更符合语境。

Tony正在修的这辆车就是经典的1932年福特车。BTW,修车这个情节可不是随便拍的哟,因为后面Tony在做新战甲时,外漆的经典酒红色就是参考的这辆古董车。

Give me an exploded view.

Tony命Jarvis显示气缸的爆炸图。

exploded view,俗称“爆炸图”,也翻译成“分解图”,即将一个组件的主要零件,以立体的方式拆分显示,在机械图纸中属于很常见的类型。

I'll keep you posted.

忙碌的Pepper边打电话告知对方有最新情况会通知,边推门进到工作室内

keep sb posted指“不断(向某人)更新最新情况”(to make sure that someone always knows what is happening)。

▫ Keep me posted on anything that happens while I'm away. 在我离开期间,随时告诉我最新的情况。

 Like a champ.

Tony问起昨晚和她滚床单的女记者有什么反应。Pepper不屑地说,“她就好像赢了大奖似的”。

champ([tʃæmp])是champion的非正式说法,指“冠军,获胜者”。

能够和大名鼎鼎的Tony滚一把床单,Pepper形容那个女人“Like a champ”还真是挺讽刺的。

Why are you trying to hustle me out of here?

听到女记者的反应后,Tony有点抱怨道,“你不应该赶我离开别墅的。”

hustle([ˈhʌs.əl]),及物动词指“推搡,推挤(某人)”(to make someone move quickly by pushing or pulling them along)。所以,hustle sb out of sp,就是“将某人推搡出某地”。

▫ After giving his speech, Johnson was hustled out of the hall by bodyguards. 演讲结束后,约翰逊被保镖们簇拥着出了大厅。

看到hustle,就会不禁想到bustle,这两个词常常“结伴”出现,构成短语hustle and bustle。不过,它不是动词短语,而是名词短语,指“喧闹嘈杂”(noise and activity)。

▫ I love the hustle and bustle of the marketplace. 我喜欢市场里的熙攘喧闹。

I thought with it being my plane and all, that it would just wait for me to get there.

Pepper提醒Tony,按计划,他的飞机一个半小时前就该起飞了。Tony不以为然,“既然是我的私人飞机,我不到,它怎么会飞呢。”(哼,有钱人的任性啊……)

这句台词出现了think with的用法。我们知道,think可以搭配介词about、of,或that引导的宾语从句,但think with却很少见。

当然,think with的用法也是有的,with在这里用来指“凭借某工具”,所以think with即“靠……来思考”。

▫ We talk with our mouth, but we think with our head. 我们用嘴说话,但我们用脑思考。

显然,台词中的think with不是这种的用法。其实,我们把台词的短句顺序换一个位置就一目了然了,I thought that it would just wait for me to get there with it being my plane and all.

with在这句话中相当于because的作用,Tony为了强调它是自己的私人飞机,于是把with引导的原因状语提前了。

Larry called. He's got another buyer for the Jackson Pollock in the wings

Pepper要抓紧时间向Tony回报几件事情,首先是买艺术品的事。

杰克逊·波洛克(1912-1956),美国画家,抽象表现主义绘画大师,也被公认为是美国现代绘画摆脱欧洲标准,在国际艺坛建立领导地位的第一功臣。

波洛克生前的工作室和故居都位于美国纽约州的斯普林斯(Springs)。但Tony似乎不太懂艺术,至少不了解波洛克,以为Springs是波洛克在春季的作品,因为波洛克的代表作中有一副叫《秋韵:第30号》(Autumn Rhythm (Number 30))。

in the wings,或wait in the wings,指“准备就绪;随时可使用”(If something is in the wings, it is about to happen or be made public.)。

▫ More bad news could be in the wings in the form of rises in licence fees. 更多坏消息可能会以提供许可费的方式出现。

I think it's a fair example. I think it's incredibly overpriced.

Tony没想好要不要买这幅画,询问Pepper的意见。Pepper觉得画的一般,而且价格太贵。

fair在这里指“不好不坏的,一般的”(neither very good nor very bad)。

▫ I was fair at science but it was never my thing. 我理科成绩还算过得去,但我从来都不喜欢理科。

example,我们都很熟悉了,是指“例子,案例”,只有具有典型特点才能作为例子,所以它也可以指某物艺术家或创作者的代表作(something that is typical of the group of things)。

▫ This painting is a marvellous example of her work. 这幅画是她非常出色的代表作。

那么,“it's a fair example.”的意思就是“这是他比较一般的代表作。”

The MIT commencement speech...

Pepper汇报的第二件事,是Tony的母校MIT想请他去做毕业演讲。

commencement([kəˈmens.mənt]),名词,指“学位授予典礼;(大学或高中)毕业典礼”(a ceremony at which students formally receive their degrees)。需注意,commencement已含有典礼的意思,不需要在后面再加上ceremony。

▫ He was invited to speak at the commencement. 他受邀在毕业典礼上讲话。

commencement是美式英语的说法,而英式英语中还是习惯使用graation ceremony。

Please, don't harangue me about stuff that's way, way, down...

毕业典礼是在6月,Tony提醒Pepper别拿那么老远的事情来烦他。

harangue([həˈræŋ]),源自于法语,也写作harangué,一开始仅作为名词使用,本意是指“公开的演说”(a public address, public discourse),后来演变出“义愤填膺的谴责;慷慨激昂的劝说”的意思(a long loud angry speech that criticizes sb/sth or tries to persuade people to do sth)。

因为harangue含有speech之意,如果用它来表达“谴责、批评”之类的意思,则给人一种长篇大论、没完没了的负面感觉。

▫ She gave her son a harangue about the dangers of playing in the street. 她很严厉的批评了儿子,在大街上玩是很危险的。

而现在,harangue更多被当做动词,尤其是及物动词,指“长篇大论地演说;斥责”(to speak to someone or a group of people, often for a long time, in a forceful and sometimes angry way, especially to persuade them)。

▫ A drunk in the station was haranguing passers-by. 一名醉汉在车站大声训斥路人。

Deflect it and absorb it. Don't transmit it back to me.

Tony告诉Pepper,以后再有这种事情,你替我挡掉就好,别来烦我。

动词deflect([dɪˈflekt]),虽然及物或不及物都可以,但及物的使用会更常见,指“使某物转向或偏斜”(to cause to change direct, or to prevent sth from being directed at you)。

▫ He deflected the ball away from the goal. 他把球挡住了球门。

Tony的这句“deflect it”其实是简化的说法,完整应该是“You should deflect it from me”。

A deflect sth from B,也是经常出现的一个短语,意思是“由A替B去处理sth”(to cause B to veer away from sth)。

▫ That’s why I have an assistant—she deflects all of this minutes away from me. 这就是我为什么要有一个助理的原因——她会替我处理所有会议记录。

absorb最基本的意思是“吸收(液体、气体)等”(to take in a liquid, gas or other substance from the surface or space)。

▫ Plants absorb oxygen. 植物吸收氧气。

而台词中的absorb则是对以上基本意思的延伸,当主语为人时,absorb sth就是“记住、理解、掌握sth”(to take sth into the mind and learn or understand it)。

▫ It’s a lot of information to absorb all at once. 要一下子消化这么多资料,真是很难。

所以,Tony说“absorb it”,就是要Pepper替他记着这件事就行了。

What are you trying to get rid of me for?

Tony发现Pepper这么急着打发他走,肯定有问题啊。

当get rid of 后接sth时,一般有两个意思:

 一是“清除,去除,丢弃”(to remove or throw away sth unwanted)

▫ I used weedkiller to get rid of the weeds in the garden. 我用了除草剂来除去花园里的杂草。

 二是“处理掉,卖掉”(to sell an old or unwanted possession)

▫ Have you managed to get rid of your old Volvo yet? 你处理掉你的旧沃尔沃车了吗?

而当get rid of后接sb时,则是“赶走,打发走sb”的意思(to send away someone annoying or to persuade them to leave)。

▫ We got rid of our unwelcome guests by saying we had to go to bed. 我们说必须要上床睡觉了,这才把那一帮不受欢迎的客人打发走。

Very tasteful.

得知Pepper要过生日,Tony很“大方”地说,“替我买份礼物”。Pepper讽刺他已经买完了,还“夸”Tony送的礼物很有品位。

tasteful,形容词,既可以做表语,也可以做定语,指“雅致的;趣味高雅的;有品位的”(attractive and chosen for style and quality)。其比较级和最高级是在前面加more和most。

▫ Their house is very tasteful, but it doesn't have any soul. 他们的房子很雅致,但我总觉得少了点儿个性。

4. 最后生还者(The Last of Us) 第一二部英文台词归纳(未完待续)

《最后生还者》第一二部英文台词归纳

一、名词类 小巷:alley 抗生素:antibiotics 休息室:breakroom 天花板:ceiling 市民:citizen 数码组合:combination 承包商:contractor 宵禁令:curfew 小餐馆:diner 出口:exit 日出:sunrise 篱笆:fence 萤火虫:firefly 发电机:generator 公路:highway 隧道:tunnel 梯子:ladder 大农场:ranch 无名之卒:nobodies 巡逻:patrol 手枪:pistol 手术室:operating room 隔离区:quarantine area/zone 路障:roadblock :saddle 伤疤:scar 居所:shelter 卡车:truck 仓库:warehouse 荒地:wasteland 树林:woods 走私犯:smuggler

二、形容词类 被抛弃的:abandoned 警惕的:alert 复杂的:complicated 怪异的:creepy 过期的:expired 遥远的:faraway 免疫的:immune 很大的:intense 幽灵般的:spooky 固执的:stubborn 卡住的:stuck

三、语句类 恢复健康/重新振作:back on one’s feet / get back on one’s feet 站起身来:On your feet 喘口气:catch your breath 毫无头绪:get no clue 跪下:go down on one’s knees 说吧:go ahead 等一下:hold on 别急:hold your horses 我不相信:I don’t buy it 消磨时间:kill time 停止:knock it off 成功:make it 到目前为止还好:so far so good 正在处理:on it 随缘再见:see you around 我得走了:I gotta move/go 好久不见:It’s been a while 这不是我们说了算的:it’s not our call 这是你的责任:it’s on you 这是命中注定:it was meant to be 在这里:over here 说到:speaking of 待命:stand by 当然:sure thing 重要的是:what matters is 几点了:what time is it? 你想得美哦:you wish 注意!:attention! 保持警惕:keep one’s eyes open 提醒:heads up 抄近路:cut through 继续做某事:keep doing sth. 降低声音:keep voice down 恢复:pick up 认识:recognize 偷偷地走:sneak 分开:split up 躲避:take cover 碰运气:take one’s chance

请注意,以上归纳仅为部分台词中的英文表达,且具体语境中可能有所变化。在欣赏或学习《最后生还者》时,建议结合剧情和角色对话来深入理解这些词汇和语句的运用。

5. 蓝精灵台词解释

在蓝精灵的语言中,"Smurf"这个词来源于"small"(小)、"dwarf"(矮人)和"mushroom"(蘑菇)的融合,创造了"SMURFS"这个词汇。在不同的语境中,它的含义各异。


当蓝精灵惊叹时,他们会说"Oh My Smurf!",这里的"Smurf"相当于中文的"我的天",表达惊讶之情。而在表示惊讶或不满时,他们会说"What The Smurf!",这里的"Smurf"相当于中文的"靠",暗示失望或不耐烦。


在电影中,当Katy Perry配音的蓝妹妹说"I kissed a smurf and I like it.","smurf"在这里的用法并不明确,可能暗示着某种情感或者某种行为,但具体是否指代女孩,就难以确定了。


令人惊讶的是,"Smurf"在特定场景下也会成为粗俗的词汇。比如在电影中,男主角生气时连说三个"Smurf",这在蓝精灵世界中是前所未有的粗鲁,蓝爸爸对此感到震惊。


在动词中,"U smurfed with the wrong girl!" 可以理解为"你和错误的女孩发生了什么","smurf"可能带有混乱或错误的意味,类似"mess"或更强烈的负面词汇。而在影片的结局,"I smurf u!" 男主角对女主角说的话,这里的"smurf"则象征着爱意,与粗鲁的含义形成对比。


副词"Smurfly"是"smurf"加上"ly"后缀的变异,用来加强形容词,如剧中蓝精灵在道歉时说"I am smurfly sorry!",意味着"我非常抱歉"。




(5)英文电影台词形容词扩展阅读

电影《蓝精灵》(The Smurfs)改编自比利时漫画家沛优同名漫画及动画片,在这部电影中邪恶的格格巫突然闯进精灵村庄,受惊的蓝精灵慌失失走避,误闯神秘石洞,在奇异的蓝月亮照耀下竟然穿越结界来到纽约中央公园。一众蓝精灵只好寄居在一对年轻夫妇家中,他们百厌活泼反应快,搞到屋主晕头转向又无计可施;精灵们首要的任务就是避开格格巫的追捕返回精灵村庄。影片是索尼影视娱乐制作的首部真人动画片。2011年中国大陆票房第34周冠军,累计2.6亿元。

阅读全文

与英文电影台词形容词相关的资料

热点内容
头后面有007是什么电影 浏览:964
吴宇森黄秋生谢天华的电影大结局 浏览:862
日本纯爱电影系列观看图片 浏览:565
电影摩根演员表 浏览:167
第29届青龙电影节宋允儿 浏览:613
蜘蛛侠公开身份的电影叫什么名字 浏览:966
电影电视剧网站大全浏览器 浏览:354
大上海电影电梯相遇的插曲 浏览:753
一部为儿子报仇的电影 浏览:974
沧州华北电影院的票价 浏览:895
训什么电影 浏览:23
电影不穿内衣图片 浏览:670
八十年代国产大尺度电影 浏览:487
吴京和吴孟达合作的电影叫什么名字 浏览:944
今年第一次去电影院文案 浏览:744
巴霍巴利王电影完整版中文 浏览:6
张玲电影大全燕无双 浏览:850
12生肖电影成龙版在哪拍的 浏览:842
讲故事电影大全视频 浏览:322
追捕2017电影演员 浏览:540