⑴ 求电影职位的中英文对照表
film instry 电影工业
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机
cinema, pictures 电影院 (美作movie theater)
first-run cinema 首轮影院
second-run cinema 二轮影院
art theatre 艺术影院
continuous performance cinema 循环场电影院
film society 电影协会,电影俱乐部 (美作film club)
film library 电影资料馆
premiere 首映式
film festival 电影节
distributor 发行人
Board of Censors 审查署
shooting schele 摄制计划
censor's certificate 审查级别
release 准予上映
banned film 禁映影片
A-certificate A级(儿童不宜)
U-certificate U级
X-certificate X级(成人级)
direction 导演
proction 制片
adaptation 改编
scenario, screenplay, script 编剧
scene 场景
exterior 外景
lighting 灯光
shooting 摄制
to shoot 拍摄
dissolve 渐隐,化入,化出
fade-out 淡出
fade-in 淡入
special effects 特技
slow motion 慢镜头
editing, cutting 剪接
montage 剪辑
recording, sound recording 录音
sound effects 音响效果
mix, mixing 混录
bbing 配音
postsynchronization 后期录音合成
studio 制片厂,摄影棚
(motion)film studio 电影制片厂
set, stage, floor 场地
properties, props 道具
dolly 移动式摄影小车
spotlight 聚光灯
clapper boards 拍板
microphone 麦克风,话筒
boom 长杆话筒
scenery 布景
camera 摄影机
shooting angle 拍摄角度
high angle shot 俯拍
long shot 远景
full shot 全景
close-up, close shot 特写,近景
medium shot 中景
background 背景
three-quarter shot 双人近景
pan 摇镜头
frame, picture 镜头
still 静止
double exposure 两次曝光
superimposition 叠印
exposure meter 曝光表
printing 洗印
film, motion picture 影片,电影 (美作movie)
newsreel 新闻片,纪录片
documentary (film) 记录片,文献片
filmdom 电影界
literary film 文艺片
musicals 音乐片
comedy 喜剧片
tragedy 悲剧片
dracula movie 恐怖片
sowordsmen film 武侠片
detective film 侦探片
ethical film 伦理片
affectional film 爱情片
erotic film 黄色片
western movies 西部片
film d'avant-garde 前卫片
serial 系列片
trailer 预告片
cartoon (film) 卡通片,动画片
footage 影片长度
full-length film, feature film 长片
short(film) 短片
colour film 彩色片 (美作color film)
silent film 默片,无声片
bbed film 配音复制的影片,译制片
silent cinema, silent films 无声电影
sound motion picture, talkie 有声电影
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变形镜头式宽银幕电影
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
title 片名
original version 原著
dialogue 对白
subtitles, subtitling 字幕
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
telefilm 电视片
cast 阵容
film star, movie star 电影明星
star, lead 主角
double, stand-in 替身演员
stunt man 特技替身演员
extra, walker-on 临时演员
character actor 性格演员
regular player 基本演员
extra 特别客串
film star 电影明星
film actor 男电影明星
film actress 女电影明星
support 配角
util 跑龙套
adapter 改编
scenarist, scriptwriter 脚本作者
dialogue writer 对白作者
proction manager 制片人
procer 制片主任
film director 导演
assistant director 副导演,助理导演
cameraman, set photographer 摄影师
assistant cameraman 摄影助理
property manager, propsman 道具员
art director 布景师 (美作set decorator)
stagehand 化装师
lighting engineer 灯光师
film cutter 剪辑师
sound engineer, recording director 录音师
script girl, continuity girl 场记员
scenario writer, scenarist 剧作家
都给你,还问什么?短信我
分也给我点吧哈哈多谢!
⑵ 电影剧本里的英文术语都是什么意思
电影剧本正文里,
首页左上角会出现FADE IN (淡入),
末页右下角会出现FADE OUT (淡出)。
中间的转场,常用的有CUT TO/ DISSOLVE TO/ FADE TO,根据不同转场方式决定写哪一个。
场景标题(scene heading/slugline)中,
EXT.表示Exterior(外景),INT.表示Interior(内景),EXT./INT.后面写的是某个具体地点。
DAY表示白天,NIGHT表示夜晚。
INTERCUT表示某场景的情节在两个不同的地点同时发生,需要进行镜头交切。
FLASHBACK表示闪回,闪回段落结束后会有END FLASHBACK.
角色对话中,出现在括号里的词属于对话的辅助性描写(parenthetical instructions)。
常用的有(beat),表示故事节奏上的变化,通常是对话中的停顿;(pause),表示对话中的停顿。
(in French/German/Chinese...)表示该角色说的是某一种外语,但剧本里用英文写出来;
(English subtitles)表示这段外语对话会加上英文字幕。
出现在页尾的(MORE),表示本页最后一个角色的话没讲完,到下一页继续;
(CONT'D),即Continued,用于该角色上一页的话没讲完时,或者同一页中该角色的话被某个动作/状况打断时,表示对话继续。
(O.S.),即Off Screen,表示角色在该场景中出现,但观众看不到他/她,只能听见他/她的声音。
(V.O.),即Voiceover,表示角色在该场景中并没有实际出现,但观众可以从场景中的电话/收音机等设备里听见他/她的声音;(V.O.)也同样用于角色的内心独白/解说。
(into phone)和(hangs up),用于电话对白。
SERIES OF SHOTS:
A) ...
B) ...
C) ...
与
MONTAGE:
A) ...
B) ...
C) ...
SERIES OF SHOTS和MONTAGE都表示把一系列镜头/画面排列组合起来,从而避免使用过多的场景标题。
SERIES OF SHOTS通常用于同一时间同一地点发生的事情,注重逻辑顺序;
MONTAGE则是把不同时空内的场景进行组接,用来渲染情绪或制造氛围。
A) ... B) ... C) ... 每一条表示一个镜头/画面。
⑶ 请大家给我提供一下电影后面的滚动字幕一般都有哪些项目,排序习惯,意思是什么要英文的!
导演 Director
编剧 Writer
演员 Actor
制作人 Proced by
摄影 Cinematography
剪辑 Film Editing
艺术指导 Proction Designer
美术设计 Art Direction by
服装设计 Costume Design by
⑷ 关于电影的英文单词
1. ... Presents 出品
2. ... Proction, A Proction of... 摄制
3. A... Film 制片人
4. Director, Directed by, A Film by 导演
5. Screenplay by 编剧
6. Based on a Story by 原著
7. Proced by 制片
8. Executive Procer 执行制片
9. Proction Manager 制片主任
10. Director of Photography 摄影
11. Music by 音乐
12. Sound Effect 音响效果
13. Sound Mixer 声音合成
14. 1st Assistant Director 首席助理导演
15. Casting by 选派演员
16. Cast of Characters 演员表
17. Starring 主演
18. Costumer Designer 服装设计
19. Art Director 美术
20. Editor 剪辑
21. Set Designer 布景设计
22. Property Master 道具
23. Gaffer 灯光
24. Key Grip 首席场务
25. Dolly Grip 轮架场务
26. Best Boy 场务助理
27. Make Up 化妆
28. Hairdresser 发型
29. Stunt Coordinator 特技协调
30. Visual Effects 视觉效果
31. Title 字幕
32. Set Decorator 布景
33. Script Supervisor 剧本指导
1. Costume Design 服装设计
2. Actor in a Supporting Role 男配角
3. Make up 化妆
4. Art Direction 艺术指导
5. Live Action Short Film 纪实短片
Animated Short Film 动画短片
6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑
7. Sound
音响
8. Actress in a Supporting Role
女配角
9. Cinematography
摄影
10. Film Editing
剪辑
11. Visual Effects
视觉效果
12. Documentary Short Subject
记录短片
Documentary Feature
记录长片
13. Foreign Language Film
外语片
14. Lifetime Achievement
终身成就
15. Original Musical or Comedy Score
音乐(喜剧)
Original Dramatic Score
音乐(戏剧)
16. Original Screenplay
原著剧本
Screenplay Adaptation
剧本改编
17. Original Song
歌曲
18. Director
导演
19. Actress in a leading Role
最佳女主角
20. Actor in a leading Role
最佳男主角
21. Picture
影片
⑸ 电影中TS版是什么意思 还有别的版本么
在很多 电影下载 网站的影片标题中我们都能看到,比如《 刺杀希特勒 BD版》、《 游龙戏凤 TS版》等,这些英文缩写都是什么意思呢?都代表什么画质?下面就给大家整理一下,各个版本的具体含义: 1、CAM(枪版) CAM通常是用 数码摄像机 从 电影 院盗录。有时会使用小 三角架 ,但大多数时候不可能使用,所以 摄像机 会抖动。因此我们看到画面通常偏暗人物常常会失真,下方的 字幕时常会出现倾斜。 由于声音是从摄像机自带的 话筒 录制,所以经常会录到观众的笑声等声音。因为这些因素,图象和声音质量通常都很差。 2、TS(准枪版) TS是TELESYNC的缩写。TS与CAM版的标准是相同的。但它使用的是外置 音源 (一般是影院座椅上为听力不好的人设的耳机孔)这个音源不能保证是好的音源,因为受到很多背景噪音的干扰。TS是在空的影院或是用 专业摄像机 在 投影 室录制,所以图象质量可能比CAM好。但画面的起伏很大。论坛上常出现的有一般TS版和经过修复清晰TS版 3、TC( 胶片 版) TC是TELECINE的缩写。TC使用电视 电影机 从胶片直接数字拷贝。画面质量还不错,但亮度不足,有些昏暗。很多时候制作TC使用的音源来自TS,因此音质很差,但画面质量远好过TS。如果不是太讲究的话TC版还是不错的选择。 4、DVDSCR(预售版) SCR是SCREENER的缩写。DVDSCR预览版的或者是测试版的DVD,非正式出版的版本。从预览版 DVD 中获取,通过mpeg-4技术进行高质量压缩的 视频格式 。能比DVDRip早发布,但画质稍差。(经常有一些不在黑边里在屏幕下方滚动的消息,包含版权和反盗版电话号码 ,会影响观看。)如果没有严格的划分它的画质应与TC版差不多。 5、R5( 俄罗斯 5区版) 俄罗斯5区版的DVD,因为配音为俄语,所以需要去寻找英语 音轨 ,R5版本就是一种合成版本(俄5区DVD视频+通过其它渠道获得的英语音轨),R5版本的画质一般都不错, 音频 部分由于音轨的来源不同,效果有好有差。 6、HD RIP(高清版) HDRip 是HDTVRip( 高清电视 资源压缩)的缩写,是用DivX/XviD/x264等MPEG4压缩技术对HDTV的视频图像进行高质量压缩,然后将视频、音频部分封装成一个.avi或.mkv文件,最后再加上外挂的字幕文件而形成的视频格式。 画面清晰度 更高。 7、BD( 蓝光 版) BD是Blue Disk的简称,翻译成中文是“蓝光 影碟 ”的意思。就是从蓝光影碟 转录 的视频和音频,画面清晰度很高。 8、DVD,HDVD,DVD5,DVD9 DVD的英文全名是Digital Video Disk,即数字视频光盘或数字影盘,它利用MPEG2的压缩技术来储存影像。 9、HDVD(压缩碟或者经济版DVD) HDVD俗称压缩碟或者经济版DVD,介质通常为DVD-5(容量4.7G)也有DVD-9的(容量8.5G),采用MPEG-1或MPEG-2 编码 ,由于码流较低,所以每张盘可容纳长达7个小时的视频节目,画质水平略高于或等同于VCD。用于看连续剧最省钱。 10、VHSRip VHSRip是从零售版VHS录象带转制,主要是滑冰/体育内容的发布。 11、TVRip 从电视(最好是从数码有线电视/ 卫星电视 捕捉)转制的电视剧,或接收由卫星提前几天向电视网传送的预播节目(不包含加密但有时有雪花)。有些节目,比如WWF RAW IS WAR包含多余的部分;"DARK MATCHES"和CAMERA/COMMENTARY测试被包含在TVRip里。PDTV是从PCI数码 电视卡 捕捉,通常效果最好;破解组织倾向于使用SVCD来发布。VCD/SVCD/DivX/XviD rips也都被用于发布TVRip。 12、WORKPRINT (WP) WORKPRITN (WP)是从未完成的 电影拷贝 转制而成,可能会缺失镜头和音乐。质量可能从最好到很差。有些WP可能和最终版本相差很远。(MEN IN BLACK的WP丢失了所有的 外星人 ,代之以演员);另一些则包括多余的镜头(Jay and Silent Bob). WPs可以作为有了好质量的最终版本后的附加收藏。 13、DivX Re-Enc DivXRe-Enc是从原始VCD发布用DivX编码成的小一些的文件。通常可在 文件共享 网络找到。它们通常以 Film.Name.Group(1of2)等形式命名。常见的发布组织有SMR和TND。这些版本通常不值得下载,除非你不清楚某部电影,只想要 200MB的版本。一般应避免。 14、Watermarks 很多从Asian Silvers/PDVD (参看下面)来的电影带有制作人的标记。通常是一个字母,名字缩写或图标,位于屏幕一角。最有名的是"Z","A"和"Globe"。 15、Asian Silvers / PDVD Asian Silvers / PDVD是亚洲盗版商发行影片的,通常被一些发布组织购买来当做他们自己的发布。Silvers很便宜,在很多国家都很容易找到。发布Silvers很容易,所以现在有很多发布,主要是由一些小的组织发布;这些组织通常发布几个RELEASE后就不见了。PDVD和Silver一样,不过是压在DVD上。 PDVD通常有 外挂字幕 ,质量也比Silver好。PDVD象普通的DVD一样转制,但通常用VCD的格式发布Scene Tags发布文件的标志。 16、PROPER 根据发布规则,最先发布Telesync (TS)的组织赢得(TS发布的)比赛。但是,如果这个发布版本质量很差,同时另一组织有另一TS版本(或质量更好的同一片源),那么标记PROPER被加到目录上以避免重复。PROPER是一个最主观的标记,很多人会争论是否PROPER比原始发布版本好。很多发布组织只不过因为输掉了发布比赛而发布 PROPER。发布PROPER的原因因该总是包含在NFO文件里。 17、SUBBED 对于VCD发布而言,SUBBED通常表示字幕被压进了电影。它们通常是 马来语 /中文/泰文等,有时有两种语言。它们可能占据了很大一部分屏幕。SVCD支持外挂字幕,所以DVDRip用外挂字幕发布。这些信息可以在NFO文件中找到。 18、UNSUBBED 当一部电影曾经发布过有字幕的SUBBED版本,没字幕的UNSUBBED版本也可能发布。 19、LIMITED LIMITED电影指该电影只在有限的电影院放映,通常少于250家。通常较小的电影(比如 艺术电影 )的发行是LIMETED。 20、INTERNAL INTERNAL发布有几个原因。经典的DVD组织有很多.INTERNAL.发布版本,这样不会引起混淆。同时,低质量的发布会加以 INTERNAL标记,这样不会降低发布组织的声誉,或由于已经发布的数量。INTERNAL发布可以正常的在组织的会员网站上获取,但没有其他网站管理员的要求它们不可以被交换到其他网站。一些TERNAL发布仍然流到IRC/NEWSGROUP,这通常取决于电影及其流行度。今年早些时候,人们把 CENTROPY做为INTERNAL。这表示发布组织只向其会员和网站管理员发布。这和其通常意思不同。 21、STV STV表示电影从未在电影院放映过就被发布,因此很多望网站不允许STV。 22\ASPECT RATIO TAGS *ws*表示宽银幕,*FS*表示全屏幕。 23、RECODE RECODE是以前已经发布过的版本,通常用TMPGenc编码过滤以去除字幕,纠正颜色等。虽然它们看起来好一些,但通常不认为这是好的行为因为发布组织应该去找他们自己的片源。 24、REPACK 如果发布组织发布了一个坏的版本,他们会发布REPACK来解决这些问题。 25、NUKED 一个发布可能因为多种原因被NUKE掉。有些网站会因为违犯他们的规则而NUKE发布(比如不允许发布TS版本)。但如果发布的版本有很大的问题 (如20分钟没有声音,CD2是错误的电影或游戏),那么所有的网站都会NUKE这个发布。在这些网站上交换NUKED版本的人会失掉他们的信誉。但 NUKED发布仍然可以通过P2P/USENET传播,所以应该总是首先找到其被NUKE的原因以防万一。如果发布组织发觉他们的发布有问题,他们可以要求NUKE。
⑹ 电影剧本里的英文术语都是什么意思
电影剧本中英文术语解析
在电影剧本中,FADE IN 和 FADE OUT 分别表示影片的开端和结束,通过淡入和淡出的视觉效果,为观众呈现故事的起承转合。
转场方式如CUT TO、DISSOLVE TO、FADE TO,根据导演意图选择,用以平滑场景之间的转换,营造不同氛围。
场景标题EXT.、INT.分别表示外景、内景,EXT./INT.后紧跟具体地点,而DAY、NIGHT则标识时间背景。
INTERCUT描述同一时间内不同地点发生的情节,通过镜头交切展现复杂故事线;而FLASHBACK则通过闪回手法,回溯重要情节。
角色对话中的辅助性描写如(beat)、(pause)指示对话节奏与停顿,(in French/German/Chinese...)标记角色使用的外语,(English subtitles)则提供英文字幕。
(MORE)表示角色话语未完,待续至下一页;(CONT'D)用于对话未完或被中断时,确保对话连贯性。
(O.S.)表示角色虽在场但观众无法直接看见,仅能通过其声音感知;(V.O.)则代表角色内心独白或旁白,提供更深层次的视角。
(into phone)和(hangs up)描述电话对白的动态过程,体现角色之间的对话与互动。
SERIES OF SHOTS与MONTAGE都是组合镜头或画面的手段,前者注重逻辑顺序,后者则能跨越时空,渲染情绪或氛围。
每条A)、B)、C)代表一个镜头或画面,通过组合构成故事片段,丰富剧本内容。
⑺ 电影里面的HC版是什么意思
电影里面的HC版全称为High DefinitionCamera,意思为高清摄录版,也就是俗称的“高清枪版”。枪版即抢先版,由摄像机或手机盗录,由于过程中会经常抖动,且声音是由摄像机自带的话筒录制,因此枪版是质量最差的影片。
(7)电影字幕中的摄像英文扩展阅读:
TVRip版:从电视转制的电视剧及接收卫星接收到的节目,然后通过电视卡进行捕捉,压缩成文件,我们看的很多综艺及体育节目都是TVRip。有些电视剧也会使用TVRip的方式进行发布。
很多时候TS是在空的影院录制,或是用专业摄像机在投影室录制,所以图象质量可能比CAM好。质量的起伏可能很大,在下载前最好查看SAMPLE。很大比例的TS是从CAM错误标记成。
TELECINE (TC) - 使用电视电影机从胶片直接数字拷贝,其图象和声音质量应该很好。但由于使用的设备和费用很高,TC很少见。通常会使用正确的高宽比,但有时也有4:3的TC。
⑻ 关于英文电影的制作词汇
如下:as follows
制作: procer
友情客串:guest actor
拍摄:filming
电影剧组名词英文解释
主演 lead
出演 supporting cast
友情客串 guest actor
艺术顾问 artistic consultant
文学策划 associate screenwriter
编剧/导演 screenplay/director
副导演 assistant director
场记 scriptgirl
出品人 executive
监制 procer
策划 associate procer
执行制片 proction director
制片主任 proction manager
外联制片 location manager
制片助理 proction assistant
摄影指导 director of photography
摄影 cameraman
摄影助理 camera assistant
灯光 gaffer
灯光助理 lighting assistant
美术指导 art director
幅美术 assistant art director
道具 property master
化妆 make-up
音乐 music composer
录音 sound design
现场录音 location sound
录音助理 sound assistant
剪辑 editor
剪辑助理 assistant editor
会计 accountant
媒体联络 public relations
平面设计 graphie design
英文翻译 english translation
英文字幕编辑 english subtitles editor
技术顾问 technical consultant
视频技术 video technical support
后期技术 digital postproction
电脑特效 digital effect
视觉特技总监 visual effect supervisor
数码特技主任 digital effect supervisor
数码调光 color grading
灯光器材 lighting equipment
鸣谢 acknowledgement
协助拍摄 line proction