A. 约两个好朋友去看电影情景对话英文
ullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds
B. 急求2人英语对话短文!!!关于看电影的,每人五六句就差不多了
A: 你今晚有时间陪我去看电影吗?
B: 当然可以,而且是今晚吗?
A: 没问题。
B: 你喜欢看喜剧片吗?
A: 喜剧片总是能让我开心,为什么不呢?
B: 嗯,就这样吧。
A: 晚安,B。
B: 晚安。
他们轻松愉快地结束了对话,期待着即将到来的电影之夜。
电影票已经提前买好,他们决定选择一家舒适的电影院。
在前往电影院的路上,A和B聊起了他们最喜欢的电影类型和导演。
A对B说:“我一直很喜欢看克里斯托弗·诺兰的作品,你呢?”
B回答道:“我更喜欢史蒂文·斯皮尔伯格的电影,他的电影总是能给我带来启发。”
他们聊着聊着,不知不觉已经到了电影院。
走进电影院,他们选了前排的座位,希望有更好的观影体验。
电影开始前,他们还分享了自己最近看过的电影,并且互相推荐了一些新片。
电影播放过程中,A和B被影片中的幽默场景逗得哈哈大笑,他们沉浸在这个欢笑的世界里。
电影结束后,他们走出电影院,谈论着影片中的精彩情节。
A说:“这部电影真的很好笑,尤其是那个意外反转,简直出乎意料。”
B赞同地说:“是啊,我也觉得那个反转非常有趣,让人回味无穷。”
他们愉快地告别,期待着下次再一起看电影。
这次愉快的观影体验,加深了他们之间的友谊。
他们约定,下次再一起看一部新电影,继续享受电影带来的乐趣。
从此,A和B成了亲密的朋友,他们共同分享着对电影的热爱。
无论未来他们是否再次一起看电影,这段美好的回忆都将永远留在他们心中。
C. 英语简短对话,关于看电影的。
泰坦尼克号的经典对话
ROSE: I love you Jack.
露丝:我爱你,杰克。
JACK: Don’t you do that. Don't your say your good-byes, not yet, do you understand me?
杰克:还不到说这个的时候。不要说再见,还没有到时间,你明白吗?
ROSE: I'm so cold.
露丝:我很冷。
JACK: Listen, Rose, you're gonna get out of here... you're going to go on and you're going to make babies and you’re gonna watch’em grow. You're gonna die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. D’you understand me?
杰克:露丝,你听我说,你会脱险的,你会继续活下去,还要生好多孩子,看着他们长大。你死的时候会是个高龄的妇人,躺在温暖的床上。不是这儿,不是今晚,也不是这么死。明白吗?
ROSE: I can't feel my body.
露丝:我的身体冻僵了。
JACK: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I’m thankful.
杰克:露丝,赢得那张船票是我一生中最幸运的事情,是它让我见到了你,我是满心感激的,萝思,非常感激的。
JACK: You must...you must... you must do me this honor... you must promise me that you’ll survive... that you won’t give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, Rose, and never let go of that promise.
杰克:你要――你要――你一定要为我做这件事――你要保证活下去――你不能放弃――不管发生什么事情――不管多么绝望――露丝,现在就发誓,不放弃这个誓言。
ROSE: I promise.
露丝:我保证。
JACK: Never let go.
杰克:永不放弃。
ROSE: I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
露丝:我保证,我不放弃,杰克,我永远不放弃。
And how do you take your caviar, sir?
先生,您怎么吃鱼子酱?
No caviar for me, thanks. Never did like it much.
不要,谢谢.我从不爱吃鱼子酱.
And where exactly do you live, Mr. Dawson?
道森先生,确切的说您住在那里呢?
Well, right now my address is the RMS Titanic. After that, I'm on God's good humor.
噢,现在我暂时住在邮船”泰坦尼克”号上.至于以后嘛,听天由命.
How is it you have the means to travel, Mr. Dawson?
那么您是怎么付得起旅费的呢,道森先生?
I work my way from place to place. Tramp steamers and such. But I won my ticket on Titanic here in a lucky hand at poker. A very lucky hand.
一路上我靠做工为生.比如在一些不定期货船上.不过这次我是打牌时凭一手好牌赢得了这张”泰坦尼克”号的船票.真是一手好牌!
All life is a game of luck.
生活就是一场赌博.
A real man makes his own luck, Archie. Right, Dawson?
亚奇,一个真正的男人懂得创造他自己的机会.不是吗,道森?
And you find that sort of rootless existence appealing, do you?
那么您觉得这种漂泊不定的生活很刺激,是吗?
Well, yes, ma'am, I do. I mean, I've got everything I need right here with me. I've got air in my lungs and a few blank sheets of paper. I mean, I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. Just the other I was sleeping under a bridge and now here I am, on the grandest ship in the world having champagne with you fine people.(to the waiter)I'll take some of that. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.(he throws something at Cal, who catches it ,startled.)Here you go, Cal. To make each day count.
是的,夫人,我是这样想的. 我是说,在这儿有我需要的一切.我充满活力,来日方长. 你瞧,我喜欢清早醒来,全然不知新的一天将发生什么事,我会碰到什么样的人,或者我要到哪里去.就在前一夜我还睡在桥下,可是现在,在全世界最豪华的客轮上,我在与你们这些尊贵的人品着槟.(转向侍者)”我还是要些鱼子酱吧.我看生活就是一件难得的礼物,可不想浪费它.谁知道明天会怎样,世事难料啊.人们得学会随机应变.(他扔给凯尔什么东西, 凯尔接住了,十分诧异)来点吧, 凯尔.让每一天过的快活.
Well said, Jack.
说的好,杰克.
Here, here.
来,来…
To make it count.
让每一天快活.
D. 求在电话中关于预定去看电影的英语对话 里面最好有包括要准备什么的, 本人初三. 尽量单词简单. 而且简短!
A: hey, XXX
B:hi,XXX
A:how are you doing?
B:fine and you?
A:just okay
B:so, do you have any plan for tommorrow?
A:well, not really.
B:hmm...what about go for a movie together?
A:that' cool. should we bring something?
B:like what? you mean drinks or popcorn ?
A:yes
B:well, that won't be necessary ok?
A:and why not?
B:the cinema's got everything.
A:ok, what about the tickets?
B:don't worry, I'll book it online.
A:sure...so, you come to pick me up tommorrow afternoon ok?
B:no problem.
A:well then see you around.
B:see you.
E. 求,教父1里的开头两人对话的台词(中英文)
我猜你要的是这段
我相信美国
I believe in America.
美国使我发了财
America has made my fortune...
而我以美国方式教养我的女儿
And I raised my daughter in the American fashion.
我给她自由...
I give her freedom,but I taught her...
但也告诉她永远不要有辱家门
never to dishonor her family.
她交了位男友但不是意大利人
She found a boyfriend. Not an Italian.
她跟他去看电影深夜才回家
She went to the movies with him.
我并没有责骂她
She stayed out late. I didn't protest.
两个月前他与另一个男孩
Two months ago, he took her for a drive...
带她去兜风
with another boyfriend.
他们强灌她喝威士忌
They made her drink whiskey...
然后他们想要占她便宜
and then they tried to take advantage of her.
她抵抗她保住了名节
She resisted.She kept her honor.
于是他们像对动物般的毒打她
So they beat her like an animal.
当我到医院时她的鼻梁断了
When I went to the hospital, her nose was broken..
她的下巴被打碎了
her jaw was shattered...
必须用钢丝绑着才不会掉下来
held together by wire.
她痛得不能哭
She couldn't even weep because of the pain.
但我却哭了我为什么哭呢?
But I wept. Why did I weep?
我视她如珠如宝
She was the light of my life.
她长得很美丽
Beautiful girl.
现在她再也美丽不起来
Now she will never be beautiful again.
[示意倒酒]
不好意思
Sorry.
我…像个守法的美国人一样 我去报警
I went to the police like a good American.
那两个男孩受到了审判
These two boys were brought to trial.
法官判他们有期徒刑三年但缓刑
Ajudge sentence them to three years in prison...and suspend their sentence.
缓刑
Suspended sentence.
他们当天就没事了
They went free that very day.
我像个傻瓜似的站在法庭中
I stood in the courtroom like a fool.
而那两个混蛋竟朝着我笑
And those two bastard, they smiled at me.
于是我对我太太说
Then I said to my wife,
为求公道 我们必须去找柯里昂阁下
"For justice we must go to Don Corleone."
你去报警前为何不先来找我
Why did you go to the police? Why didn't you come to me first?
你要我怎么样
What do you want of me?
你尽管吩咐 但求你一定要帮我这个忙
Tell me anything, but do what I beg you to do.
帮你什么忙
What is that?
[耳语]
那个我办不到
That I cannot do.
你要什么 我都会给你
I'll give you anything you ask.
我们相识多年
We've known each other many years,
这是你第一次来找我帮忙
but this is the first time you ever came to me for counsel or for help.
我记不起你上次是何时 请我到你家去喝咖啡了
I can't remember the last time that you invited me... to your house for a cup of coffee...
何况我太太还是你独生女的教母
even though my wife is godmother to your only child.
我坦白说吧
But let's be frank.
你从来就不想要我的友谊
You never wanted my friendship...
而且你害怕欠我人情
and you were afraid to be in my debt.
我不想卷入是非
I didn't want to get into trouble.
我了解
I understand.
你在美国发了财
You found paradise in America.
生意做的很好 生活过的很好
You had a good trade, made a good living.
有警察和法律保护你
Police protected you, and there were courts of law.
你不需要我这种朋友
So you didn't need a friend like me.
但是现在你来找我说
But now you come to me and you say...
柯里昂阁下 请帮我主持公道
"Don Corleone, give me justice."
但你对我一点尊重也没有
But you don't ask with respect.
你并不把我当朋友
You don't offer friendship.
你甚至不愿意喊我教父
You don't even think to call me "Godfather."
你在我女儿结婚当天来我家
Instead, you come into my house... on the day my daughter is to be married...
用钱收买我为你杀人
and you ask me to do murder for money.
我只是要求你主持公道
I ask you for justice.
那不是公道 你女儿还活着
That is not justice. Your daughter is still alive.
那么让他们像她一样受折磨
They must suffer then as she suffers.
我应该付你多少钱
How much shall I pay you?
包纳萨拉 包纳萨拉
Bonasera Bonasera.
到底我做了什么让你这么的不尊重我
What have I ever done to make you treat me so disrespectfully?
如果你以朋友身分来找我
If you'd come to me in friendship...
那么伤害你女儿的杂碎 就会受到折磨
then the scum that ruined your daughter...would be suffering this very day.
你这种诚实人的敌人
And if, by chance... an honest man like yourself should make enemies...
也就是我的敌人
then they would become my enemies.
那么 他们就会害怕你
And then they would fear you.
当我的朋友
Be my friend?
教父
Godfather.
很好
Good.
他日我或许需要你的帮忙
Someday, and that day may never come...
也可能不会有那么一天
I'll call upon you to do a service for me.
但在那一天到来之前
But until that day...
收下这份公道做为小女结婚之礼
accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.
谢谢 教父 别客气
Grazie, Godfather.
这件事交给… 克里曼沙
Give this to Clemenza.
我要用可靠的人头脑清醒的人
I want reliable people... people that aren't going to be carried away.
我们不是谋杀犯 下手别太重
I mean, we're not murderers... in spite of what this undertaker says.
F. 两人英文对话关于最喜欢的电影的 两分钟左右
你们喜欢看电影吗?
喜欢,你呢?
我也喜欢,你最喜欢什么类型的电影?
是浪漫电影。
那你的最爱是哪部?
是《泰坦尼克号》,你看过吗?
没有,真是太遗憾了。
真的吗?
是的,真的非常感人。
它讲述的是什么故事?
一对男女在航程中坠入爱河。不幸的是,船撞上了一块冰山然后沉没了,男子救了女子,但自己却无法在冰冷的水中生存下来。
无论如何,你最好去看看。
好的,我会从互联网上下载来看。
这部电影不仅描绘了爱情的浪漫,还展示了人性的伟大和牺牲。当他们面对灾难时,男女主角之间的爱情更加坚定,这种情感超越了物质世界,成为最宝贵的财富。
影片中的经典台词“我保证,无论发生什么,我都会照顾你。”不仅表现了男子对女子的承诺,也展现了人类在面临绝境时的无私与勇气。这种对爱情的忠贞和牺牲精神,是许多人心中永恒的追求。
《泰坦尼克号》不仅仅是一部电影,它更是一部关于爱、勇气和牺牲的故事。它让我们思考,在最艰难的时刻,什么是最重要的,以及我们愿意为所爱的人做出多大的牺牲。
这部电影的音乐也是一大亮点,尤其是主题曲《My Heart Will Go On》。它旋律优美,情感丰富,成为许多人心中永恒的经典。
看完这部电影,你会被深深打动,感受到那份超越时间和空间的爱情力量。
希望你也能有机会感受这份感动。
看完《泰坦尼克号》后,你会发现,即使在最黑暗的时刻,爱也能照亮前行的道路。
而那艘在历史长河中沉没的泰坦尼克号,也成为了一段关于爱与牺牲的美好记忆。
看完这部电影,你也许会更加珍惜眼前的人,更加懂得在困难面前如何坚持和勇敢。
G. 英语情景对话关于看电影
SHARON: Did you see the new Nicolas Cage movie?
DEREK: Which one?
SHARON: "Snake Eyes". I just saw it last night with my friend Sarah.
DEREK: No, I haven't seen it yet. But I saw "Con Air". I thought that was good.
SHARON: I think Nicolas Cage is great.
DEREK: Really? Why? He isn't very handsome.
SHARON: No, but he's got character. He can act with a lot of depth.
DEREK: It's interesting you like him so much.
Usually I think women don't like him. They like more handsome actors.
SHARON: That's not always true.
But I like some very handsome actors. Like Alec Baldwin.
But I don't like an actor just because he is handsome.
DEREK: Do you like Keanu Reeves?
SHARON: No, not at all.
DEREK: Why not?
SHARON: I just think he is a bad person. He seems very arrogant.
DEREK: Maybe it's the characters he plays. Maybe in real life he's a good guy.
SHARON: No, I think an actor often plays characters that match his real personality.
They are naturally better at such characters.
And I can sense something about Keanu Reeves. I don't like it. He seems like a jerk.
DEREK: Hmm. Maybe. So who is your favorite then?
SHARON: Nicolas Cage.
DEREK: I used to like Nicolas Cage more than I do now.
He used to play more interesting roles.
SHARON: What do you mean? What movies?
DEREK: Oh, my favorite Nicolas Cage movie was Wild at Heart.
He was perfect for that role.
SHARON: I saw "Wild at Heart". It was disgusting. I almost couldn't watch it.
DEREK: It was a kind of movie that they call black humor.
SHARON: Yes, I know.
Black humor is humor with a lot of violence or horrible things in it.
I don't like black humor.
DEREK: What about "Raising Arizona"? Did you see that?
SHARON: No.
DEREK: You must see it.
To me, that is the classic Nicolas Cage movie. He is perfect for it.
SHARON: I like his new movies.
DEREK: Well, I know he is more popular since he started doing action movies.
But I always think he should be a comic actor. That is what he does best.
雪伦:你看过尼可拉斯·凯吉的新电影吗?
狄瑞克:哪一部?
雪伦:《蛇眼》。昨晚我和我的朋友莎拉去看了。
狄瑞克:我还没去看,不过我看过《空中监狱》,觉得不错。
雪伦:我觉得尼可拉斯·凯吉很棒。
狄瑞克:真的啊?为什么?他又不是很帅。
雪伦:不过他很有个性,演得很有深度。
狄瑞克:你这么喜欢他,实在是太有趣了。
我觉得通常女生不喜欢他,他们喜欢帅的男演员。
雪伦:不全是如此。
雪伦:不全是如此。我也喜欢一些非常帅的演员,像是亚历·鲍德温。
不过我不会只是因为一个男演员帅就喜欢他。
狄瑞克:你喜欢基努·李维斯吗?
雪伦:一点都不喜欢。
狄瑞克:为什么?
雪伦:我觉得他是个坏人,他看上去很自大。
狄瑞克:那也许是戏中人物的个性吧,现实生活中的他可能是个好人。
雪伦:不,我认为演员演的角色常常和他本人的个性应该差不多。
这样演起来比较像。
从基努·李维斯饰演的角色里我能感觉到一些我不喜欢的东西,他看起来像痞子。
狄瑞克:唔,也许吧。那么你最喜欢的演员是谁?
雪伦:尼可拉斯·凯吉。
狄瑞克:我以前比现在更喜欢尼可拉斯·凯吉。
他以前演的角色都比较有趣。
雪伦:怎么说呢?哪部电影?
狄瑞克:噢,我最喜欢的尼可拉斯·凯吉的电影,就是那部《我心狂野》。
他演得太棒了。
雪伦:我看过《我心狂野》,好恶心喔,我几乎看不下去。
狄瑞克:那是他们所说的黑色幽默。
雪伦:是的,我知道。
黑色幽默就是充满暴力与恐怖。
我不喜欢黑色幽默。
狄瑞克:那么《抚养亚历桑纳》呢?你看过吗?
雪伦:没有。
狄瑞克:你一定要看。
我觉得那是尼可拉斯·凯吉的经典之作,他演得很棒。
雪伦:我喜欢他的新电影。
狄瑞克:唔,我知道自从他开始拍动作片后就更受欢迎了。
但我总认为他应该演喜剧片,那是他最擅长的角色。