1. 《爱丽丝梦游仙境》简短中英文简介
《爱丽丝梦游仙境》网络网盘高清资源免费在线观看
链接: https://pan..com/s/15MFivKYO3pD8-rWljcf8GQ
《爱丽丝梦游仙境》(Alice in Wonderland)是迪士尼的一部3D立体电影,其灵感来自于英国童话大师刘易斯·卡罗尔的《爱丽斯漫游仙境》和《爱丽丝镜中奇遇记》。由蒂姆·波顿执导,米娅·华希科沃斯卡、约翰尼·德普、海伦娜·邦汉·卡特和安妮·海瑟薇等联袂出演。影片于2010年3月26日在中国内地上映。
影片讲述了发生在爱丽丝上次梦游仙境的十三年后的故事,已经19岁的爱丽丝去一个庄园参加一个聚会,爱丽丝选择了逃跑,她跟着一只白兔钻进了一个洞,再次来到“仙境”。
2. 关于爱丽丝梦游仙境2010的主要内容英文版,要全面,最好打上中文.注意:是2010,爱丽丝20岁时。一定要全面
《爱丽丝梦游仙境》下载观看地址
这里有, 【TVB剧情网】提供全集在线播放: 这里高清电影电视剧比较全
【TVB剧情网】提供下载:
爱丽丝梦游奇境代表的是电影人蒂姆·波顿(Tim Burton)和约翰尼·德普(Johnny Depp)的第7次大银幕合作,影片的剧本则是由曾经为迪斯尼公司创作过美女与野兽(Beauty and the Beast)和狮子王(The Lion King)的故事的编剧琳达·伍尔沃顿(Linda Woolverton)改编而成的,其灵感来源综合了英国著名的童话大师刘易斯·卡洛尔(Lewis Carroll)的两本小说爱丽斯漫游仙境(Alices Adventures in Wonderland)和爱丽丝镜中奇遇记(Through The Looking Glass,And What Alice Found There)。
构成了那个奇幻世界--“地下生活”的动物王国的居民的是一个让人印象深刻的表演奇才的配音组合,他们中的很多人在此之前都曾与蒂姆·波顿有过合作,包括蒂莫西·斯波(Timothy Spall)、芭芭拉·温莎(Barbara Windsor)、克里斯托弗·李(Christopher Lee)、麦克·辛(Michael Sheen)和诺亚·泰勒(Noah Taylor)。
面对这部由刘易斯·卡洛尔创作、曾经在这么多年来赋予无数部舞台剧、电视剧以及电影以灵感的小说--迪斯尼公司曾经在1951年以此为依据出品了一部倍受观众喜爱的动画电影,波顿禁不住陷入了沉思,他承认道:“至少有一点是毫无疑问的,这个围绕着小女孩爱丽丝所引发的童话故事,已经发展成为历史文化的一个不可或缺的组成部分,在所有相关的领域里都占据着不可动摇的重要地位。不过单就大银幕来说,我却从没有看到过一款自己真正喜欢的改编电影,里面的故事永远都是千篇一律地在讲述一个被迫进入虚构的奇幻世界的小女孩,在一大堆古怪的生物和人物的陪伴下,不断地四处徘徊、游荡,由此引发了一系列如梦如幻的历险……正是基于这个原因,所以我才心甘情愿地承担起这部改编作品的制作,因为我一直都想为这个故事拍摄一部我真正喜欢的电影版本,从现有的内容里提炼出一些值得探讨和扩充的观点,然后再通过画面赋予它们具体的形态,去深入了解一下原著拥有着灵魂却从未曾触及过的那一部分。”
混合并一体化了来自于刘易斯·卡洛尔围绕着爱丽丝所创作的两本小说的各类角色、故事元素和中心题材,蒂姆·波顿决定借助着这部新版的爱丽丝梦游奇境讲述的是一个全新的故事,米娅·华希科沃斯卡(Mia Wasikowska)饰演的爱丽丝再一次回到她还是个小女孩时、曾经误闯进去的“仙境”,可是她对之前在这里有过的经历和遭遇,却已经完全没有任何记忆了……而琳达·伍尔沃顿所创作的改编剧本真正吸引了波顿的注意力的地方就在于,这一次爱丽丝已经成长为一个19岁的大姑娘了,不仅跳脱出了原著的小女孩形象,而且也带给人一种更加真实、更容易分辨的特色和表相,华希科沃斯卡解释道:“每一个人对于爱丽丝这个角色都有着属于自己的感觉和理解,所以对于我来说,在饰演她的过程中,最最重要的就是彻底地丢掉之前的包袱和先入为主的观念,尽可能真实地让她呈现出一个青春少女应该具有的娇媚、多愁善感和心绪烦恼,同时还得保留住原著里有关于这个角色的一些基本层面的介绍。要知道,把曾经如此经典的人物和故事以一种全新的方式介绍给新一代的观众,真的是一次让人感到异常兴奋的亲身体验。”
3. 爱丽丝梦游仙境英文主要内容
Alice's Adventures in Wonderland and its sequel, Through the Looking Glass, both of which are children's books with content and style that have often appealed as much to alt readers as to the young. It was published in 1865 and was in fact with a particular child in mind, Alice Liddell, and had the working title "Alice's Adventures Under Ground". As befits that title, the tale is indeed of a trip (with the additional psychedelic sense certainly intact for the modern reader) beneath normal existence. Alice follows a certain White Rabbit down from the riverside in a dream. This alternate reality follows its own internal logic and is therefore not merely an excuse for fantasy. This logic is played out by now well-known characters such as the Mad Hatter, the Queen of Hearts, the Mock Turtle, the Cheshire Cat and the March Hare whose tea parties and games have taken their place in the folklore of the real world through generations of readers. The story has no moral dimension to speak of and is therefore unusual for nineteenth century children's literature, but it does extol caution and other common sense values in the often foolish choices made by Alice that take her deeper into the strange dimension. Its popularity among alts has led to it being translated into Latin.
爱丽丝的仙境奇遇及其续集,通过镜子看,这两者都是儿童书籍的内容和风格,常常呼吁成人读者和年轻人.它出版于1865年和实际是特别的儿童思想。爱丽丝利德尔,并有工作标题为“爱丽丝的地下冒险 ”。作为适合的标题,故事确实是一个在旅行(带给现代读者未曾接触过的额外奇幻)中正常存在的。爱丽丝在梦中跟着某只白兔沿着河边走.这交替的真实跟从着它内在的逻辑性,因此,不仅是一个幻想的借口.这逻辑是出现用卡通人物如疯狂帽子商,红心女王,海龟,柴郡猫与三月兔等的茶会和游戏来取得现实世界民间文学在一代读者的地位。故事没有要讲寓意层面,因为它是给19世纪儿童的不寻常的文学,但它赞颂谨慎和在爱丽丝经常作出愚蠢选择时普通感觉的价值,那感觉带她深入到奇怪的次元。它在成年人中的受欢迎程度已经让它被翻译成拉丁文。
附词:fantasy幻想,白日梦play outv.放出,(使)筋疲力尽,使破产,结束Cheshire柴郡(英国郡名)parties每一方 folklore民俗学,民间风俗,民间传
说n. generationsU产生,发生;C一代,一代人moral 道德,品行,寓意dimension尺寸,次元,容积,维数literature文学,文学作品;文献extol 颂扬,称赞,吹捧caution 小心,慎重,警示n. Latin拉丁文,拉丁语,拉丁民族的人
参考资料:http://..com/question/83131889.html