① 搞笑的电影译名:港版爱玩谐音梗,台湾版为何如此“中二”
很多城市在翻译外来电影的名字时,经常会闹出各种乌龙,这些电影译名非常搞笑。例如香港爱玩谐音梗,台湾版的译名也非常“中二”。可能是因为台湾省的人民比较喜欢直来直往的方式,而且想要通过这些带有喜剧色彩的名字获得大家的喜欢。中国台湾是中国密不可分的一部分,台湾人在说话的时候,比较嗲,而且他们使用的是繁体字。
台湾人在进行翻译的时候,有可能是根据电影的部分内容进行设计的,所以他们才会想出一些比较简洁的名字,防止台湾省的其他观众看不懂名字。不过他们起的名字确实比较夸张,很多中国内陆地区的人看了之后都忍不住想要观看这些影视剧,打开影片之后,看到熟悉内容,又很想吐槽。
② 脑筋急转弯:关羽,张飞,刘备,赵云去看电影,到了电影院,只买到三张票,请问谁不能进去看
关羽的那张票(飞在广东话里就是票,至于是怎么来的有几种说法,一种说法是来自电影院的菲林,买电影票后来发展成为买飞,还有一种是来自英文fee,中文的谐音就是飞,付费就是飞)留给(用广东话读出来同粤语留俾差不多,意思就是留给)赵云。所以整句话的意思就是关羽的那张电影票留给了赵云。解释的够详细了吧。
③ 看电影怎么读
看电影see a movie
谐音 C额目V
造句Let's see a movie for a change.
我们去看电影,换换口味
望采纳
④ cinema用英语怎么说
cinema,读音:英['sɪnəmə] 美['sɪnəmə]
n.电影院;电影(艺术;拍摄;技术)
词汇搭配:
1、care for the cinema 喜欢电影
2、work in the cinema 在电影院工作
3、at the cinema 在看电影
4、in the cinema 在电影院
常见句型:
1、We live opposite the cinema.
我们住在电影院的对面。
2、There are eight cinemas in the city.
市内有8家电影院。
3、He's worked in the cinema all his life.
他一生从事电影事业。
4、The cinema instry was hard hit by the economic depression.
经济萧条使电影制片业受到很大打击。
词源解说:直接源自希腊语的kinematograph,意为电影院。
词义辨析
cinema,film,movie,picture这些名词均有“电影”之意。
1、cinema与the连用指(上映的)电影,电影工业;可指电影院;在英国与the连用还可指电影艺术。
2、film指电影、影片,普通用词。
3、movie美国英语中的口语用词。
4、picture从原义指银幕或电视屏幕上的图像引申指影片。