导航:首页 > 国外大片 > 电影院观看花木兰是中文还是英文

电影院观看花木兰是中文还是英文

发布时间:2021-07-16 22:28:13

1. 花木兰真人电影是英文还是中文

是英文,是在迪士尼拍的,当然不排除,它是引进国内的,当然要有人翻译

2. 花木兰国内上映英语还是国语

刘亦菲版本「花木兰」国内国外都是英文版,因为这部「花木兰」是迪士尼公司出品的。

3. 《花木兰》电影真人版是英文还是中文片

英文。

《花木兰》是华特·迪士尼影片公司出品的真人版剧情电影,由妮基·卡罗执导、刘亦菲、甄子丹领衔主演,巩俐、李连杰特别出演,李截、安柚鑫主演,于2020年9月11日在中国内地上映,因新冠疫情影响部分国家/地区上线迪士尼+付费观看。

该片根据迪士尼1998年出品的同名动画片改编,讲述了花木兰女扮男装,代父从军、勇战柔然的故事。

(3)电影院观看花木兰是中文还是英文扩展阅读:

《花木兰》是一部史诗般的成长之旅故事,规模宏大、场面壮观、振奋人心。这是一部凯旋之作,是一部女力十足的影片,证明了男孩们的想法是错的,花木兰既能忠于自己的内心,又可以为父亲带回荣耀成为骄傲。这些听起来好像很简单,但导演妮基·卡罗拍出了惊艳的层次感,无论色调、轮廓还是暗影都塑造出一部宏大的童话故事。

《花木兰》故事大胆走了与动画片完全不同的方向,它在改变原始素材方面冒了更大的风险,而且摄影极为华丽,动作戏惊艳全场。

4. 刘亦菲版《花木兰》上映后该看英语配音还是国语配音

(1)英语版配音地道

英语版的花木兰配音肯定本身更贴合影片,毕竟这部电影中的演员多是美国人,说的本就是英语,台词肯定也会更偏向英语文化。如果观众想要看最原生态的影片,不如就选择英语版。

(2)国语版配音亲切

《花木兰》虽然是迪士尼推出的美国大片,但这个故事却是属于中国的,导演在拍摄这部影片时也尽量向中国传统文化靠拢。所以,如果有观众担心在观影过程中产生违和感,不如就放弃英语版,而尽量选择国语版花木兰配音。

(4)电影院观看花木兰是中文还是英文扩展阅读:

同时,不管在哪个国家,对于影视剧的配音要求是非常高的。要求配音演员有着非常正宗且流畅的英语口音,还要求配音演员的演技不拖后腿,所以如果是想要提高自己英语水平的观众,应该选择英语版花木兰配音,体验最正宗的美式英语。

虽然国语版可能在配音之后,电影的音效会稍微差一点,但也不会过于影响影片的质量,,毕竟中国故事还是要中文背景,听着中国话才更有感觉。

5. 迪士尼花木兰是国产片,还是外语片。

迪士尼电影,自然是外语片,准确来说是美国片。引进来时会有国语配音。

6. 花木兰电影为什么讲英语

人家美国的制片商、导演、剧组、后期制作,连演员都没几个中国人,讲英语很正常啊

7. 花木兰电影什么语言

外国人拍的。充满恶意和歧视感的电影。

8. 我发现《花木兰》这部电影的英文名是MuLan,按照中文来翻译是木兰,为什么要多加了个花!

花是一个很稀有的姓,红楼梦里袭人就姓花

9. 花木兰原版是中文吗

看到迪士尼要求木兰必须会英文不禁感到奇怪,木兰一中国人为什么要会英文,难道是出于后面上映前的全球宣传工作,要求她能够流畅回答接受采访吗,那也不必要非常精通英语吧,稍微四六级水平差不多了吧。

难道说刘亦菲在木兰里要说英语吗,wtf.动画就算了,真人电影说英文感觉太违和了吧,另外男主和其它角色也都会是中国人或者亚裔吗,我觉得不可能一个白人都没有,否则在电影宣传上也太趋于弱势了,毕竟华裔亚裔演员有国际声望的也就那渺渺几人而已,而且和欧美明星相比起来也是相差一大截,仅仅靠“mulan”这一名号就想大赚一笔是不可能的,迪士尼基于宣传效果与国际票房号召方面的考量也应该会启用白人演员。但是木兰生活在南北朝,一个割据动乱的时代,我看迪士尼要怎么生拉硬拽弄出个白人角色。

10. 如何看待花木兰 中所有演员采用英文对话

好的电影会尊重故事本身,也尊重文化本身。
花木兰是中国民间历史故事,所有人物原型是中国人, 中国战场,没有魔女。
而中国有自己的语言,有自己的文化象征,可以改故事 ,不能改文化。

如果被尊重 :出的应该是中文配音+中文口型+英文字幕or其它国家的翻译字幕。我也喜欢看美剧韩剧日剧各个国家的电影,我喜欢原声+字幕,虽然吃力点,但那才是电影本身。

如果有部分尊重:出的应该是中英双版(不只配音包括口型)中国上映用中文版+中文配音,北美国家用英文版+英文配音,更或者有愿意看原声的提供中文版+英文字幕。
功夫熊猫3 是中英双版口型+配音,配音用了8个月,虽然是动画,用的是兽语,但因为它是中国熊猫讲的中国功夫,还是有点被尊重的感觉。

在我看来这就是一部不尊重文化背景及故事本身的圈钱电影 。我不会选择去电影院看哪怕它是中国故事 ,用的中国演员。

粉丝别拿狮子王来杠我, 狮子王原型是动画故事,动物不会说话所以拟人话。你拿狮子王来杠是把中国话当成兽语么,无从翻译无从记录无从对口型更无参考价值,你可以在电影里让一个动物说任何话,对任何口型,没人杠你,制作方说了算。也别提阿拉丁,那是神话。

当然你杠算你赢, 迪士尼版的花木兰我不会去电影院看。
我恭喜刘亦菲及众多中国或华裔演员登上迪士尼的大荧幕,也很开心中国历史故事花木兰成为迪士尼的素材 ,我也尊重影片方经过深思熟虑依然让中国人拍中国故事还要讲英文的决定 。

但我不看。对,我还怂, 所以匿了。

阅读全文

与电影院观看花木兰是中文还是英文相关的资料

热点内容
我想看胡一天电影完整版 浏览:86
黑暗降临电影高清完整版 浏览:197
我想邀请你去看电影英文 浏览:879
智齿电影中国演员表 浏览:971
2010年全年电影票房 浏览:405
韩国电影中文2021 浏览:481
电影大虎主角儿子 浏览:691
开学第一课成龙中讲述的电影 浏览:750
鬼三嫂阴阳棺完整版电影 浏览:662
世界十大禁播电影在线观看 浏览:502
性感的吻电影图片 浏览:207
波大的电影 浏览:846
台湾化理片老电影 浏览:953
欧美战争片完整版电影在线看 浏览:408
北影电影音乐制作 浏览:639
万达电影什么时候开盘 浏览:467
深海大白鲨电影免费观看完整版 浏览:406
十大感人电影宠物 浏览:197
House泰国电影 浏览:860
龙哥最新电影完整版 浏览:426