① 《在线悬赏》求五部英语电影台词(每部不少于五句)
1《泰坦尼克号》(《TITANIC》)
◎主 演 莱昂纳多•迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio
[1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. ]
[2.We’re the luckiest sons-of-bitches in the world.我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) ]
[3.What the purpose of university is to find a suitable husband.读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实) ]
[4.All life is a game of luck.生活本来就全靠运气。]
[5.To make each day count.要让每一天都有所值]
2. 《勇敢的心》(《Brave Heart》)
主演:梅尔·吉布森 Mel Gibson
[1.你可以夺走我们的生命,但你永远也拿不走我们的自由!
(You can take our livers, but you’ll never take our freedom.)]
[2.你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧! Your heart is free. Have the courage to follow it. ]
[3.我爱你,此情不渝.嫁给我! I love you. Always have. I want to marry you. ]
[4.土地,名誉,人民,力量,什么都没有!Lands, titles, men, power... nothing ]
[5.所有人被出卖,所有人失去信念 All men betray! All lose heart. ]
先给你 两部 剩下的我再找
② 有一个美国电影,印象里记的好像是一架飞机坠毁,让后幸存者发出求救,台词大概是这样的:我不知道我们在
龙珠
③ 生命不止,战斗不息的英文,孤独的幸存者台词
就记得墨菲说过Never out of the fight....你这句我电影里貌似没看见。。
④ 生化危机1中的一个英文台词
granulated词典解释adj. 颗粒状的;
v. 使成颗粒,使成粒状( granulate的过去式和过去分词 );使表面粗糙;
⑤ i am legend台词
Robert Neville: My name is Robert Neville. I am a survivor living in New York City. If there is
anybody out there…anybody. Please. You are not alone.
罗伯特?奈维尔:我叫罗伯特?奈维尔,我是一个生活在纽约市的幸存者,如果这里还有其他人……任何人。请回答我,因为你不是孤单一个人。
Robert Neville: I am a survivor living in New York City…I can provide food. I can provide shelter. I can provide security.
罗伯特?奈维尔:我是纽约市的一个幸存者……我能够提供食物、藏身之处,我能够提供给你需要的安全。
Robert Neville: I can help. I can fix this. Let me save you. I can save you; I can save everybody.
罗伯特?奈维尔:我能提供帮助,我能治好它。让我去救你吧,我能够拯救你的生命,我能够拯救每一个人。
Robert Neville: Light up the darkness.
罗伯特?奈维尔:照亮黑暗吧。
⑥ 求《孤独的幸存者》中这段主人公的对白的英文,要一字不差的,完全正确的采纳
优酷上有免费的资源,中英文双字幕版,很方便对照的。
⑦ 跪求 孤独的幸存者里 刚开头呢段 海军中士自我介绍的呢段经典台词
我出外游历两次,跟每个人交谈过一次,见过两条鲸鱼交配,去过三次世界博览会,我还认识泰国的一个家伙,他有根木头做的老二,我床上功夫一流,比任何一个人都厉害,我是一名身体强健,胸毛浓密脚踏实地,会开枪会跳伞,会压接炸药的蛙人,没有我不会做的事,天对我来说不算高,海对我来说不算汹涌,失败挫折也没什么,我的人生中学到不少教训,从未用小口径的子弹射倒过大型号的人,开过各种卡车,两人的,四人的,六人的,当你踩下刹车的时候,那些大家伙们停下时会发出哧哧的响声,生命中任何一件事都值得全力以赴,懦夫才谈中庸和适度一位海豹突击队员的自我介绍,我是个爱人,我是个斗士,我是一名海军海豹突击队员,我能吃能喝,给车加好了油,我保证跑出来,如果你觉得自己是蛙人,那就一起跳吧,因为你们看到的这个蛙人,已经经历过这个阶段,准备经历更,欢呼吧!哥们儿们!!!
⑧ 电影孤独的幸存者 最后一句台词
The Afghan villagers who protected Marcus did so out of ty to their 2,000 year old code of honour,known as Pashtunwali.
阿富汗村民救助Marcus是遵循当地已经2000年的关乎荣誉的传统,叫做Pashtunwali。
Pashtunwali requires a tribe to undertake the responsibility of safeguarding an indivial against his enemies and protecting him at all costs.
Pashtunwali要求一个部落要主动担当起保卫一位个体免受多个敌人迫害的责任,并且要不惜一起代价保卫他。
These brave men and women still thrive today in the harsh mountains of Afghanistan and their fight against the Taliban continues...
这些勇敢的男人和女人们现在仍在阿富汗环境恶劣的山区中繁衍生息,他们反抗塔利班的斗争仍在继续。。。
⑨ 求电影《我是传奇》中英文经典台词,好词,300词影评
网络里就有的
Radio message from the President of the United States: …And make no mistake, My Fellow Americans, we are at war for our very survival. And so it is with great sadness but greater resolve that tonight I have signed an executive order quarantining New York City. God be with us…
来自于美国总统的无线电消息:……请不要混淆视听,我的美国同胞们,我们在为生存而战。今天晚上,我怀着非常痛苦和悲伤的心情,不过这可能是唯一的解决方法,我要下令封锁纽约市。上帝保佑我们……
Robert Neville: My name is Robert Neville. I am a survivor living in New York City. If there is
anybody out there…anybody. Please. You are not alone.
罗伯特•奈维尔:我叫罗伯特•奈维尔,我是一个生活在纽约市的幸存者,如果这里还有其他人……任何人。请回答我,因为你不是孤单一个人。
Robert Neville: I am a survivor living in New York City…I can provide food. I can provide shelter. I can provide security.
罗伯特•奈维尔:我是纽约市的一个幸存者……我能够提供食物、藏身之处,我能够提供给你需要的安全。
Robert Neville: I can help. I can fix this. Let me save you. I can save you; I can save everybody.
罗伯特•奈维尔:我能提供帮助,我能治好它。让我去救你吧,我能够拯救你的生命,我能够拯救每一个人。
Robert Neville: Nothing happened the way it was supposed to happen. We are seeing mutations. Cannabalistic hunger. Typical human behavior is now entirely absent.
罗伯特•奈维尔:任何事都没有按照它应该遵循的轨迹。我们看见了变化,那是一种只有人肉才能制止的饥渴,典型的人类行为现在完全没有了。
Robert Neville: Six billion people on Earth when the infection hit.
罗伯特•奈维尔:当病毒开始扩散的时候,地球上有60亿的人口。
Robert Neville: I will be at the South Street Seaport everyday, at midday, when the sun is highest in the sky.
罗伯特•奈维尔:我每天都会去南街海港,当太阳位于正中间的正午,我都会等在那里。
Robert Neville: Good morning, Hank!
罗伯特•奈维尔:汉克,早上好!
Robert Neville: God didn't do this. We did!
罗伯特•奈维尔:上帝不会这么做,是我们做的!
Robert Neville: Come on Sam, we gotta go.
罗伯特•奈维尔:来吧,萨姆,我们得走了。
Robert Neville: I haven't seen another person in three years. If there is anybody out there. Anybody. Please.
罗伯特•奈维尔:三年来,我再没有见过除我之外的人类,如果有人听到我的话,任何人,求你回答我。
Robert Neville: Day one thousand and one. I am still unable to transfer my immunity to infected hosts.
罗伯特•奈维尔:第1001天,我仍然没办法把我身体里的免疫力,转移给被感染的人体。
Robert Neville: I'm not gonna let this happen.
罗伯特•奈维尔:我不会让这种事发生。
Robert Neville: Light up the darkness.
罗伯特•奈维尔:照亮黑暗吧。
⑩ 电影生化危机5 英文台词 最好txt格式的
我叫艾莉丝
My name is Alice.
曾为保护伞公司工作
I worked for the Umbrella Corporation.
那是全世界最强大的商业实体
The largest and most powerful commercialentity in the world.
我曾在称作蜂巢的某秘密科研所
I was head of security at a secret hightech facility
负责安保工作
called the Hive.
这是一个开发生化武器的大型地下实验室
A giant underground laboratory developingexperimental viral weaponry.
但出了事故 病毒外洩
There was an incident, the virus escaped.
死了很多人
A lot of people died.
可问题是...他们并没死透
Trouble was... they didn't stay dead.
控制蜂巢的计算机
The computer that controlled the Hive
具备最尖端的人工智能
was a state of the art artificialintelligence.
她叫红后
The Red Queen.
红后对病毒的扩散
The Red Queen responded to the threat ofthe viral outbreak
做出了极端应对
in an extreme way...
她大开杀戒
She went homicidal.
你们全得死在里面
You're all going to die down here.
红后要杀死每一个人
The Red Queen attempted to kill everyone
不论是否感染
whether they were infected or not.
我成功逃脱 但事情才正要开始而已
I managed to escape but this was only thebeginning.
病毒如野火般迅速传播
Viral outbreak spread like wildfire.
先是横扫美国 接著是全世界...
First across the United States, then the world...
然而 T病毒不仅能让死人复生
But the T virus didn't just bring the deadback to life.
还使其恐怖地变异
It mutated them in terrifying ways.
除了天启之外
Despite The Apocalypse they had created,
保护伞公司还实验其它致命病毒
the Umbrella Corporation continued toexperiment with the deadly virus.
我也被感染
I was infected,
但病毒却从细胞层面与我结合
but the virus bonded with me on thecellular level.
使我拥有了超能力
I developed powers.
你的遗传结构就是关键
Your genetic structure is the key.
变得与众不同
I became different.
所向披靡 势不可挡
Powerful. Unstoppable.
我愈加强大 人类却日渐孱弱
As I got stronger, the human race becameweaker.
我尽力把幸存者带到安全地点
I tried my best to lead what survivors Icould find to safety,
但我们却被无情追杀
but we were pursued relentlessly.
连我的朋友吉尔·瓦伦丁
Even my friend Jill Valentine
也被保护伞抓住洗脑
was seized and brainwashed by Umbrella.
下令射杀
Shoot to kill.
最後 我遇上保护伞公司掌门人
Finally I confronted the head of theUmbrella Corporation
阿尔伯特·威斯克
Albert Wesker.
他夺走我的超能力 但我依然将其击败
He robbed me of my powers but I stillmanaged to defeat him.
最後 我们以为一切都已结束
At last we thought it was over.
以为已经逃离劫难
We thought we had survived the horror.
结果错了
But we were wrong.
我们仍需为求生而战
Once again, We found ourselves fighting forour lives.