Double Lives-----《双刃》
The cast members attend the press conference of the Chinese-American co-proction Double Lives in Beijing On July 14, 2010. Photo: CFP.cn
The Painted Veil-----《面纱》
B. 谁知道毛姆的面纱中英文版在哪里down
http://www.dy.com.cn/Moles/Filmdownxl.aspx?FilmID=32277
C. 跪求面纱英文影评~~~~~~~~~~谢谢大家了
pkq_kitty就是个垃圾!
再看看别人怎么说的。
D. 电影《面纱》为什么叫《面纱》
《面纱》原是毛姆(英)写的剧本小说。
威廉·萨默赛特·毛姆(William Somerset Maugham,1874-1965)是英国著名的小说家和戏剧家。他出生于律师家庭,曾在伦敦情报部门工作,战后周游世界各地。他一生共创作了长篇小说4部、短篇小说150多篇、剧本30多部。不过毛姆本人对自己的评价却很谦虚:“我只不过是二流作家中排在前面的一个。”作为奥斯卡·王尔德风化案之后的一代英国作家,毛姆在自己的作品中小心避免了与同性恋有关的各种题材,尽管他本人也曾拥有一段长达三十年的同性恋情。
毛姆1874年1月25日出生在巴黎。父亲是律师,当时在英国驻法使馆供职。小毛姆不满十岁,父母就先后去世,他被送回英国由伯父抚养。毛姆进坎特伯雷皇家公学之后,由于身材矮小,且严重口吃,经常受到大孩子的欺凌和折磨,有时还遭到冬烘学究的无端羞辱。孤寂凄清的童年生活,在他稚嫩的心灵上投下了痛苦的阴影,养成他孤僻、敏感、内向的性格。幼年的经历对他的世界观和文学创作产生了深刻的影响。
在接受了坎特伯雷的国王中学和德国海德堡大学(在这里,毛姆没有取得学位)的教育之后,毛姆成为伦敦圣托马斯医院的实习医生(1892-1897)。1897年,他根据自己在伦敦兰贝斯贫民区做助产医师的经历写成了长篇小说《兰贝斯的丽莎》。这本书出版后销路很好,这使得毛姆下定了弃医从文的决心。从1903年起,毛姆开始戏剧创作。1907年,一部关于婚姻与金钱的喜剧《弗雷德里克夫人》再次为毛姆赢得了声誉。1908年,一时间有四部毛姆的戏剧作品在伦敦上演,真可谓盛况空前。毛姆的轻喜剧作品深受王尔德的影响,通常以中产社会世俗背景下爱情和婚姻中的波折为主题。他一生创作了三十多个剧本,其中较著名的有《圈子》(1921),《东苏伊世》(1922),和反战戏剧《For Services Rendered》(1932)等。
第一次世界大战爆发后,40岁的毛姆加入了法国的红十字急救团。在西线服役时,他遇到了22岁的美国人吉拉尔德·哈克斯顿。哈克斯顿外向活泼、精力充沛,与由於口吃而不善交际的毛姆恰成互补。毛姆遂雇哈克斯顿为自己的私人秘书,两人的伴侣关系一直保持到哈克斯顿1944年去世。另外值得一提的是,一战中,毛姆受英国军事情报部驻法国总领约翰·瓦林格爵士之邀,作为特派人员往返于伦敦总部和欧洲大陆之间,为军情部在欧陆的其他情报人员穿针引线。毛姆的这些经历为他后来创作的一些间谍小说,如《阿申顿》(1928),提供了最好的素材。
1915年,毛姆与慈善家托马斯·巴尔那多博士的女儿茜瑞·威尔卡姆生下一个女儿。茜瑞当时是个有夫之妇,但她次年与丈夫亨利威尔卡姆离婚,并与毛姆结婚。但是婚后,毛姆大部分时间与哈克斯顿生活在一起。这对同志伴侣在接下来的几年里,携手同行,游览了中国、印度、拉美等地。毛姆作为“世界旅行家”的称号也由此而来。在这些旅行中,哈克斯顿好比毛姆的眼睛与耳朵,在与旅途中各色人等的交往中,为毛姆搜罗了大量“奇闻轶事”,而这些故事日后则成为毛姆小说创作的源泉。1927年,茜瑞终于不堪这番冷落,与毛姆离婚。茜瑞后来在自己的事业——室内设计——中取得了相当的成功,算是对她婚姻失败的一点补偿。
毛姆最知名、最畅销的小说《人性的枷锁》(1915)也是在一战期间出版了。毛姆去世前,这本书的销量就已超过一千万册。在这部半自传性作品中,作者将自己的口吃换成了小说主人公菲利普的跛腿,描述了一个青年成长的历程。随后出版的《月亮和六便士》(1919)同样也获得了巨大成功。此书中,毛姆以法国画家保罗·高庚的生活为原型,讲述了一个英国股票经纪人查尔斯·思特里克兰德为逃避世俗到南太平洋的小岛大溪地作画家的故事。毛姆小说中的主人公几乎总是对应著某个对毛姆有重要影响的现实人物,如小说《寻欢作乐》(1930)以英国作家托马斯·哈代为创作原型,晚期作品《刀锋》(1945)映射哲学家维特根斯坦。《刀锋》中主人公拉里在寻求自己精神家园的苦旅中,最终在印度的苦行主义和神秘氛围中感悟到了人生的真谛。
除了这些优秀的长篇小说,毛姆还是一个出色的短篇小说家,一个引人入胜的故事大王。他的短篇小说有一百多部。他的短篇小说《雨》,收录于小说集《叶的震颤》(1921),后来还被改编成一部成功的电影。
1926年,毛姆在法国境内的地中海度假胜地里维埃拉买下了玛莱斯科庄园别墅,毛姆的后半生除去旅行,基本上就是在这里度过的。1940年,毛姆搭上一艘煤船逃离法国。二战期间,毛姆生活在美国。1946年,毛姆回到法国里维埃拉。设立了萨姆塞特·毛姆奖,奖励优秀的年轻作家,鼓励并资助他们到各处旅游。1948年写最后一部小说《卡塔丽娜》。此后,仅限于写作回忆录和文艺评论,同时对自己的旧作进行整理。1952年,牛津大学授予毛姆名誉博士学位。英国牛津大学和法国图鲁兹大学分别授予他颇为显赫的“荣誉团骑士“称号。同年1月25日,英国著名的嘉里克文学俱乐部特地设宴庆贺他的八十寿辰,在英国文学史上受到这种礼遇的,只有狄更斯、萨克雷、特罗洛普三位作家。1954年,英王室授予他“荣誉侍从”称号。
1965年12月15日,毛姆在法国里维埃拉去世,享年91岁。骨灰安葬在坎特伯雷皇家公学内。死后,美国耶鲁大学建立了档案馆以资纪念。
由于奥斯卡·王尔德事件对英国文化界的冲击和警示,毛姆和他同时代的大部分英国知识分子一样,对“同性恋”这个字眼采取了明智的回避态度。在毛姆的作品中,你很难找到与此有关的内容,甚至在毛姆的生活中,也只有少数较亲近的朋友知道毛姆的同性恋情。也正因为这样一种保守的社会环境,毛姆只好在旅游和写作中寻找自己心灵的避风港湾。
毛姆的小说《面纱》是一部表现女性精神觉醒的经典作品,是毛姆最为畅销的作品,在上个世纪的英国出版时曾引起广泛关注和争议,因为小说中的人物的名称与当年的香港官员同名,该书曾经引起名誉权官司,以至于毛姆不得不将故事发生地改为“清廷”,而出版社也不得不将书收回重印。
E. 电影<<面纱>>的插曲是什么歌词呢
《梦之浮桥》,歌词:
《梦之浮桥》法语版歌词:(左边是梦之浮桥法语版歌词,右边是梦之浮桥中文版歌词)
À la claire fontaine 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇;
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟
Que je m'y suis gné 我以沐浴身心。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下,
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘;
Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处,
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。
Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣,
Toi qui as le cœur gai 为有胸中爱情。
Tu as le cœur à rire 你可一展欢笑,
Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。
J'ai per mon amie 我已永失爱侣,
Sans l'avoir mérité 缘去无迹可循。
Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰,
Que je lui refusai 挥手竟如浮云。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。
Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰,
Fut encore au rosier 仍有昨日光彩。
Et moi et ma maîtresse 我与昔日游伴,
Dans les mêmes amitiés 度过安宁时光。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。
À la claire fontaine 泉水何其清澈,
M'en allant promener 我以漫步踟躇。
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,
Que je m'y suis gné 我以沐浴身心。
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,
Que je m'y suis gné 我以沐浴身心。
F. 请问谁有电影面纱的下载资源和链接啊,最好是中英文双字幕的,谢谢
面纱/爱在遥远的附近/猜心
BD
评分: 8.0分(1人评)
分类:爱情片
导演:约翰·卡兰
主演:罗恩·内斯万尼尔 娜奥米·沃茨 托比·琼斯 黄秋生 夏雨 吕燕
地区:美国
年份:2006
语言:英语
亲!你需要的下载链接已发送,请注意查收!
我是“光影之间”团队成员:残忍的扇贝!!
希望你对我的回答满意!
G. 一部电影<面纱>(the painted veil)的片尾曲
梦之浮桥法文版是吗!
在网络mp3搜梦之浮桥,他自己就会显示出有中文版和法文版两种!
不知你要的是不是那个!
H. 面纱高清完整版电影
链接:
《面纱》由约翰·卡兰执导的爱情片,改编于索默斯特·毛姆的小说《面纱》,罗恩·内斯万尼尔担任编剧,娜奥米·沃茨、爱德华·诺顿、列维·施瑞博尔、黄秋生和夏雨等联袂出演。影片于2006年12月29日在中国内地上映。
该片讲述了20年代伦敦,一心只求挤身上流社会的虚荣女子吉蒂,甘愿选择一段没有爱情的婚姻下嫁医生沃特,婚后随夫移居上海,然而难耐寂寞,旋即搭上英国外交官背夫偷情。面对不忠妻子,沃特毅然决定举家前往霍乱肆虐的农乡行医,作为对她的最大惩罚。浮世纷扰,每天与死亡和绝望擦身而过,夫妻俩却发现了另一片天地,在遥远的异乡第一次走近对方。
I. 美国电影恐怖《面纱》讲的剧情
伦敦姑娘吉蒂(娜奥米·沃茨饰),为了逃离20年代伦敦浮华空虚的社交圈,也为了防止自己变成一位老姑娘,吉蒂接受了沉默寡言的医生沃特·费恩(爱德华·诺顿饰)的求婚。一起来
到上海后,沃特迅速投入到细菌学研究。孤独的吉蒂和迷人的已婚男子查理·唐森(列维·施瑞博尔饰)发生了婚外情。沃特发现这一切时,他悔恨交加。心有不甘的他为了报复,也为了重振自己的生活,决心孤注一掷。
于是沃特带着吉蒂远走霍乱肆虐的偏远城镇,协助当地控制疫区的疫情。吉蒂则在一家修道院做义工,她逐渐找回了生活的勇气和意义。沃特和吉蒂终于可以相互敞开心扉,但就在他俩日渐亲密的同时,沃特却染上了霍乱。沃特的生死决定了他们刚刚迸发出来的激情能否转化为永恒的爱情。
J. 电影面纱(the painted veil)中的沃特为什么带吉蒂去霍乱之地
不能说沃特不是当时带有对她的气而故意这么做的,同时也是对他们爱情的一种试炼,有一种把他们的命宁可豁出去献给别人的感觉。最后吉蒂是理解了沃特这个人的性格,并且已经爱上他,但为没能从开始很好地珍惜对方而心痛。