导航:首页 > 国产大片 > 好莱坞电影里说的中文

好莱坞电影里说的中文

发布时间:2021-08-07 19:08:54

Ⅰ 好莱坞明星有哪些会说中文,尤其是好莱坞电影明星

基努里维斯

Ⅱ 关于好莱坞电影的国语配音问题,请说说你的看法!

翻译的剧本要到位蛮难的。配音演员本身都可以的,包括明星配音也各有特色,但是总归入戏情感是隔一层纱的。 PS: 摩登原始人配音还是不错的。

Ⅲ 为什么好莱坞电影中的普通话配音听起来那么蹩脚

当我们听到外国人说中文的时候,虽然蹩脚,但是因为他们愿意来学习中国的文化,我们站在主人翁的立场上,总是会觉得特别骄傲,特别自豪。

其实在这部《惊天魔盗团2》中,彩蛋何止周杰伦、范冰冰,“哈利波特”丹尼尔作为大BOSS之一的大现身,才是本片的大惊喜,但也是让人感觉岁月的飞速,不过这些都不重要,重要的是在导演的“指手画脚”之下,所有的演员,都犹如一场大型魔术的参与者,以电影艺术为舞台,给观众奉上了这场令人目瞪口呆的连环魔术秀,特别是澳门盗取超级芯片的桥段,简直如行云流水般的旋律,最大可能的呈现出了“盗术”与“魔术”的最完美结合。

Ⅳ 好莱坞电影中的常用语

好莱坞电影中常用:
Absolutely!—— 绝对正确! Adorable! —— 可爱极了! Amazing! —— 太神了! Anytime! —— 随时吩咐! Almost! —— 差不多了!Awful! —— 好可怕呀!After you. —— 您先。 About when? —— 大约何时? All set? —— 一切妥当?Allow me! —— 让我来! Baloney! —— 胡扯! Behave! —— 放尊重点! Bingo! —— 中了! Boring! —— 真无聊! Bravo! —— 太棒了!Bullshit! —— 胡说! Cheers! —— 干杯! Congratulations! —— 恭喜啊! Correct! —— 对的! Crazy! —— 疯了!Damn! —— 该死的! Deal! —— 一言为定! Definitely! —— 当然!Disgusting! —— 好恶心呀! Drat! —— 讨厌!Encore! —— 再来一次!Exactly! —— 完全正确!Fantastic! —— 妙极了!Farewell! —— 再见啦!Fifty-fifty! —— 对半分!Foul! —— 犯规了!Fresh! —— 好有型!帅!Gesundheit! —— 保重!(特别用于对打喷嚏的人说)Gone! —— 跑了! Gorgeous! —— 美极了!Great! —— 太好了! Hey! —— 嘿!Hopefully! —— 希望如此!Horrible! —— 好可怕! Hot! —— 好辣!Hurray!/Hurrah! —— 万岁! Hush! —— (肃静)嘘! Hurry! —— 快点!Incredible! —— 不可思议! Indeed? —— 真的? Jesus! —— 天啊!Liar! —— 你撒谎! Listen! —— 听着! Lousy! —— 差劲!Marverllous! —— 棒极Now! —— 现在就做!Objection! —— 我抗议!Outrageous! —— 不得了!Pardon! ——请再说一遍! Perfect! ——很完美! Please! ——拜托了!Present! —— 到(有)!(用于点名时) Probably! —— 很可能!Rats! —— 差劲! Really? —— 真的? Relax! —— 放轻松 Right! —— 对的! Satisfied? —— 满意吗?Shhh... —— 嘘... So so! —— 马马虎虎! Someday! —— 改天吧!Speaking! —— (打电话时)我就是! Still? —— 仍是这样?Stingy! —— 小气鬼!Stop! —— 停! Superb! —— 棒极了! Sure! —— 当然!Surprise! —— 给你一个惊喜! Terrible! —— 好可怕! Thirsty? —— 渴吗!Toast! —— 干杯! Try! —— 去试一下!Unbelievable! —— 难以置信!Understand? —— 明不明白?Unisex? —— 男女通用的? Wait! —— 等一等!Well? —— 怎么样? Willingly—— 很乐意! Wow! —— 哇!Yum... —— 恩...(好吃!) Imagine! —— 想想看! Impossible! —— 不可能吧!Impressive! —— 很感人,永生难忘!
帅哥FUDK YOU!这个还是最好别学啊!没什么用的,最好别对外佬说这个啊!

Ⅳ 为什么好莱坞电影都有中文字幕

别人引进的,肯定要翻译成中文字幕了,有的还国语配音啦

Ⅵ 为什么外国电影里面出现的中国人说的中文很少有标准的普通话呢

我觉得可能是没有请专业的,都是群演吧,群演肯定没有经过专业的训练,普通话自然就不标准了。我看过一个电影《岳父岳母真难当》里面有一个开烤鸭店的中国人,是我目前在所有国外影视剧里中文说的最最最标准的。虽然只露脸几秒钟。但其他国外电影连跑龙套的都没有请过真正的中国人。

普通话是解放后确定的,以北京语音为标准音,以北方话为基础方言的语法规范,所以可能每个人对普通话的标准不同。

Ⅶ 求好莱坞电影的经典台词...

当幸福来敲门经典台词:
Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它。
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
Chris Gardner:You want something. Go get it!

Ⅷ 为什么好莱坞电影中说中文普通话的都不标准,说日语

说日语也说的跟狗屎一样你没发现吗?

Ⅸ 好莱坞电影名的翻译

一种最简单的就是直译 比如<national treasure>国家宝藏 以地名为题的也是直译 例<madagascar>马达加斯加
第二种扩增法 可能由于本名太简单所以适当增加词汇 例如<Australia>澳洲乱世情 <Houton Houton>霍顿与无名氏 一般根据内容扩增
第三种根据内容命名 有时中文翻译完全与本名不同而是根据内容命名 比如<The curious case of Benjamin Button>返老还童 当然这部影片翻译有很多种 也有直译的
第四种根据中文习惯翻译 例<Yes man>好好先生 把YES变成形容词来用了
一般根据中文习惯喜欢把名字翻译成四字成语 首先比较好记 第二显得文学素养高一些 比如 <High school music>歌舞青春 有种翻译是高校音乐剧明显就俗一些.

阅读全文

与好莱坞电影里说的中文相关的资料

热点内容
陈世美经典电影大全 浏览:272
狂怒者电影国语完整版 浏览:341
英语电影爱情是什么 浏览:770
吴孟达粤语电影高清下载 浏览:345
没有梦想和咸鱼有什么区别电影 浏览:479
叶子楣哺乳电影名字 浏览:83
飘花电影院在 浏览:81
李连杰格斗电影叫什么名字 浏览:528
小学生英文电影片段内容英语 浏览:776
鄂州江边的电影院 浏览:411
图片怎么p成电影 浏览:771
类似于他是龙的魔幻爱情电影 浏览:232
一个监狱电影名字里带铁 浏览:469
林正英电影黑玫瑰演员表 浏览:587
韩国电影甜甜的爱情故事 浏览:675
一部超级神反转美国电影 浏览:144
甜甜的爱情韩国电影排行 浏览:611
成龙拍过的电影在飞机上 浏览:31
乡巴佬电影完整 浏览:199
引产后可以去电影院吗 浏览:316