导航:首页 > 国产大片 > 电影字幕中文奇葩翻译

电影字幕中文奇葩翻译

发布时间:2022-03-09 12:13:03

① 外国电影中的中文字幕是谁翻译的拜托了各位 谢谢

不是国家买进找人翻译的话,就是字幕组的朋友们译的.很辛苦哦,向他们至敬!

② 那位知道怎么能自动把英文电影字幕翻译成中文的呢

用mpc播放,载入就可以了

③ 你见过那些电影的翻译感觉很奇葩

《霸王别姬》,霸王没有对应的中文,只翻译了“别姬”这个词,就是farewell my concubine。 后来又被从国外盗版回了中国,而且因为盗版人员不知道这个是中国的片子,直接翻译成了“再见了,我的小老婆。”‍‍

④ 急求英文电影字幕还要带中文翻译的

www.shooter.cn
上面有,输上电影名字就行了,但不一定每个链接都是英汉都有的

⑤ 国外影视剧都有哪些中文字幕神翻译

不同的国家有不同的风俗习惯,历史不同、语言不通等缘由造成了各国之间文化的差异,于是当翻译者没有足够了解文字背后的内涵时,很容易词不达意,形成所谓的“神翻译”,下面为大家盘点那些令人啼笑皆非的神翻译。

大相径庭型神翻译:漫威《复仇者联盟》中,就有数不胜数的令人喷饭的神级翻译。比如有次大战在即,美国队长在大家打气时说:“Even if you get killed,walk it off.”想要表达是的面对敌人时,即使你想要放弃,但也应该咬牙坚持下去的意思,结果却被字幕组翻译成了--如果有人想杀你,就赶快逃命的意思,瞬间与原文大相径庭,英雄变成了狗熊,成了从顶天立地的hero变成贪生怕死之徒。无独有偶,类似的还有,在钢铁侠生死攸关时,钢铁侠说道:“We may not make it out of this”大概想要表达以命相搏,奋死抵抗的意思,结果被被翻译成--我们可以全身而退了,直接扭转原意。

自古以来,翻译都会遵循“信、达、雅”三大定律,但不知为何,越是到文化大碰撞大融合的今天,语言越发失去了魅力。总之,还是希望大家在娱乐的同时认真学习古诗词,体会文字真正的魅力!

⑥ 中文电影中的英语字幕是由谁翻译的

有专门的译制厂来完成这个工作的,比较有名的就是像上海电影译制厂之类

⑦ 有一部电影的翻译字幕的特别搞笑的

难道你看的是这个《史上最雷,最BH,最劲爆的电影字幕,不笑到你内伤我从此戒网!!》?

http://cache.tianya.cn/publicforum/content/funinfo/1/1128595.shtml

电影名是《魔域仙踪 / The Neverending Story》

⑧ 求一部电影的中文和英语互译字幕,或者在线观看,要有中文字幕的。

老友记,真的很不错

⑨ 有没有外国电影的片子能直接翻译中文字幕的办法!

没有这种办法,有那种语音识别软件,识别之后生成英文字幕,再用翻译软件翻译一下,你就会得到一个驴唇不对马嘴的汉语字幕,根本看不了。

⑩ 有什么软件可以让电影自动翻译出中文字幕

没有.

阅读全文

与电影字幕中文奇葩翻译相关的资料

热点内容
爱奇艺上好看的爱情喜剧电影 浏览:381
用电影台词练英语 浏览:981
骆春伟电影观后感500字 浏览:184
中文字字幕乱码在线电影侵犯 浏览:194
中日合拍的电影大全 浏览:356
韩国爱情电影手机观看 浏览:174
名字侦风云的电影 浏览:887
沙丘2021电影完整版 浏览:93
泰国四个胖警察电影 浏览:486
新电影武打片好看动作片 浏览:695
购买电影票的app哪个好用 浏览:121
关于商务谈判的英文电影 浏览:540
天命神相完整版电影 浏览:625
韩国犯罪尺度大电影有哪些 浏览:43
关于后来遗憾的爱情电影 浏览:230
迪士尼电影英语50部必看 浏览:688
有一部借种的电影叫什么名字 浏览:531
国内悲剧爱情电影有哪些 浏览:419
成龙电影外号 浏览:383
电影字幕的英文 浏览:44