A. 土豆网看日本电影怎么不是中文
这跟电影的原片有关系,如果你看的原片是日文的,那就是日文的,如果你找到翻译过的,就是中文的。所以,你找的时候,注意看一下有没有说明是中文。
B. 为什么有些日本电影没有中文字幕,有的有!
一般来说我们看到的电影资源,都是字幕组翻译的。毕竟很多影视资源都是过来的(除非本地公司买了版权)。
所以一般电影制作公司不涉及字幕的事情。而发行公司负责市场,可能会考虑中国市场,然后再相应的交给下一级,包括翻译、中文配音等工作。当然如果考虑向中国市场发售或者上映一般都有中文版的。
只要知名度高的影视作品都有相应的中文字幕。毕竟中国是个大市场嘛。
不知我回答的是不是你想要知道的。
C. 为什么有很多日本武士影片没有中译片,也没有生肉资源呢
不是每一部外国电影都能被引进到我们国家来的
也不是每一部外国电影都能找到生肉
一般来说生肉资源只存在于那些外国热门电影
D. 为什么没有国语版的日本动画片
可能与前两年大陆排日有关吧,好多出色的日本动画片在那段时间都被排除在大陆以外,导致没有国语版,我最喜欢的《犬夜叉完结篇》就是其中之一,遗憾------
E. 我从网上下载了日本电影《情书》,没有中文字幕怎么办
很容易解决的小问题,《情书》的字幕文件在网上非常容易找到,随便下一个人工在播放视频时加载上去就是了.
首先,我想问一下,你用的是什么播放器,在播放视频时有没有正确选择字幕,如果你在播放视频时选择了"无字幕"的话字幕是不会出现的.
如果视频文件本身没有带字幕的话,自己另外下载一个《情书》的字幕文件,在播放视频时自己动手加上去就行了,如果你把字幕文件的名称改成和视频一模一样并放在同一文件夹的话,很多视频播放器在播放视频时会自动加载字幕文件.
F. 日本一些电影上,尤其是老电影 为什么出现的都是中文 是纯中文 没有片假名 这是为什么
日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统。
你看到的就是日语汉字,不同于我们所说的汉字。这是由于毕竟以前都是古中国来着~不过基本上读音都不同。
G. 为什么很多日本或韩国恐怖片没有国语配音呢
因为恐怖片都是低成本电影的!中国电视台没有多少人去在意他!只能是买碟片,或者网上去看的!
H. 在日本看电影有中文字幕吗
没有的
我们看到的字幕是字幕组自己制作的
日本是没有的
http://ke..com/view/352809.htm?fr=ala0_1_1
柯南这里没有,日本4月就放了
I. 看以日本电影原来有中文字幕的,但后来没了,怎么回事啊
没做完吧。。
谁知道呢,
我在风行看《交响情人梦 后篇》就是这样的。
看到一半字幕没了,喜剧立马变杯具了。。
J. 为什么美日的电影电视剧都没有英语跟日语的字幕而中国的就有中文字幕
有的,当然有字幕,只不过美日电视是可以选择显示字幕或者不显示字幕,显示字幕甚至可以精确到铃声的滴滴或者动作的解释,是为了给予听力残障人士的帮助。
然后翻译成中文的当然选择不显示,这样就可以有地方加中文字幕了,要不堆在一起多难看。