学英语的话我个人偏向于电驴上无字幕的电影,这对听力很有帮助。如果觉得难度较高就去射手网下载英文字幕。我也下迅雷上的双语字幕电影(飞鸟影苑的),下得快些,主要还是看英文。
如果要练习口语当然不能仅仅看内容和词语,还要模仿其中的生活化用语,有时一部电影可以看好几遍。
希望对你有帮助^^
② 看电影学英语用中文字幕好还是英文字幕好
一定是用英文好啊,但是看你的水平,如果才开始不适应的话可以先看一两遍中文的,然后再看全英文的。
③ 学习英语时应该看电影的中文字幕还是英文字幕呢
音频最好是英文,字幕最好中英双语,
主要看英文那一排,若看不懂再看中文。
④ 请问为了提高英语看英文电影,是中文的还是英文的字幕比较好发音呢是听中英文的
高中为了提高英语成绩是没有必要看电影的,因为时间不允许。如果看电影只看一遍却不钻研那顶多能记住电影情节,对英语提高没什么作用,而且电影中很多都用的口语,学多了反而对做题不利~看电影很多情况下是为了提高口语表达能力,一般都是看英文发音、中英文字幕都有的。
高中学英语的话,就是多背单词、背课文、学习语法、听磁带,最主要的是应付考试~看电影的话没什么太大作用!
⑤ 提高英语听力,电影要不要中文字幕好(要是不要中文字幕我半看得懂,有些理解不了那句子)为什么
看你水平现况,如果刚起步还是要的,毕竟临摹很重要,慢慢地你可以关掉。
个人觉得你仅仅对照台词字幕学英语,可能还差点帮助。毕竟字幕翻译也是有偏差的,别把你带到沟里去了。勤做笔记,把阶段性的学习成果多跟人交流,避免把错误的知识点沉淀成为常识。加油,朋友!
⑥ 为学英语而看中英双字幕电影,是该看中文字幕还是英文字幕呢
个人偏向双语字幕,可以重点看着英语字幕啊,不会的再看中文字幕怎么翻译的,要是全英语,那那那句不会翻译的怎么办呢
⑦ 看英文电影看中文字幕好还是不看好
在我看来,当然是看中文字幕不好,因为相信这样你根本不会特别注意电影里的英文,而是剧情,所以就会仔细看中文而忽略英文。最好的看英文电影的方法,是第一次,也许你对这部电影还有一点好奇或者是不了解,那么先用中文看一次,这样对整个电影就有了一个了解。然后接下来的几次,再也不要和中文沾任何关系,反正看得越多,对剧情越了解,可能有时候你看的过程就知道下面是什么了。这样最好。然后就要努力听人家是怎么说的。这时候字幕就很关键了。因为没字幕,你很容易就会将自己不明白的地方放过去,或者一些台词就没弄明白。看字幕要注意的是,有些单词可能很长很难还不认识。这时候,最好能停下来记一下,然后查字典(中文字幕翻译个人感觉不过关)然后,如果可能,尽量跟着电视说(提高口语啊!!!)这样一个电影就算是买得很值了。
还有,对于中国人来说,看电影学英语有2个方面,一个是学习正规的英语,一个是学口语。(听力都练,但其实还是国外的新闻最练)那么在买电影的时候也要注意,比如像《走遍美国》这种,就是为了学习的(有人背下全部对话后,和外国人交流没问题了。)更常见的就是口语化的。所以在学的时候一些平时不常见的句子会见到,可能是最简单的单词却不明白他们的意思。这时候就要问人拉,自己查是一点作用都没的。
⑧ 练英语听力,看电影时要中英字幕的好还是不要的好
当然不要有中英文字幕咯,如果你是想练听力的话,最好在看电影的时候认真地听。看着中英文字幕的话会忽略了听力的~
⑨ 有人说看或听英语的时候不要把它翻译成中文,这样更有利于学习英语,是这样的吗
其实我个人不会刻意地去把它翻译成中文,其实有很多英文单词的中文翻译也并不是很准确的,建议你在遇到生词的时候可以看一下它的英文解释,你会发现跟中文解释还是有一定的差别的。我个人认为,除非你是要做翻译,否则你不需要刻意思考把每句话翻译成中文是什么意思。当你习惯用英语的思维去理解英语了,看美剧不用看字幕或者中文字幕,你就能知道他们到底在干嘛,至少我个人这样认为。有时候我去电影院看电影,英文原版,翻译有时候是比较偏向中国人的思维的,所以我和其他人可能笑点都不一样的。纯粹个人经验所谈,希望采纳。
⑩ 看电影学英语是中英字幕好还是英文字幕好。。。。
都有好处啊,双语可对照,但易造成惰性,就是只看中文不看英文,而且如果对照中文的翻译水平差,译的不准,只会对你的理解造成误解。而单英语字幕则可以避免。建议初学者双语,有一定基础了可以尝试纯英文字幕。祝楼主英语学习进步!