導航:首頁 > 電影結局 > 賣花女電影觀後感關於語音

賣花女電影觀後感關於語音

發布時間:2021-08-05 22:03:09

㈠ 賣花女的作品賞析

《賣花女》講述的是社會底層人物的悲慘遭遇,客觀地展示了當時英國的社會面貌,同時更深入地揭示了當時英國的社會問題。因此,伊莉莎所處的倫理環境、對社會的倫理訴求及倫理身份的轉變是蕭伯納關注社會問題的最佳注腳。立足伊莉莎做出身份選擇的倫理環境,探討伊莉莎改變自我的動機以及此後她所經歷的倫理身份困惑,從而找尋導致其倫理困境的根本原因是作為蕭伯納社會問題劇的倫理價值所在。
蕭劇《賣花女》講述了語音學家希金斯與皮克林打賭,將賣花女伊莉莎改造成了大使館舞會上風度優雅的絕色公主這樣一個故事。蕭伯納以神話中人物名為劇本命名,顯然是在向讀者昭示其作品與該神話之間的聯系。神話中,象牙變成美麗的雕像,雕像又被賦予生命,從象牙到少女,其改變一是由於皮格馬利翁精湛的雕刻技藝,二是由於女神為其注入生命。蕭劇中伊莉莎從一個「滿嘴土話的傢伙」變成大使館舞會上人人艷羨的「匈牙利王家公主」,這是希金斯對她6個月的語音和儀態訓練的結果。然而比外在蛻變更重要的是她心靈的覺醒,從一個自卑的賣花女成長為一位敢於追求心中理想的反抗者。神話原型批評認為,神話的意義不在起源,而在於後來的文學展開。蕭伯納重拾神話原型是有自己的創作目的的,因此他在模仿的同時也進行了大膽的改變。不同於伽拉忒亞的被動,伊莉莎在被心靈之神注入生命之後,清楚的意識到自己對生活的期盼,於是勇敢的走上了尋求內心獨立和平等關愛的斗爭之路。
老師與學生的關系在希金斯和伊莉莎之間是不能成立的。希金斯與其說是一個教師,不如說是一個對語音學近乎痴狂的學者。英語對他來說是最為神聖的,因為它是莎士比亞和彌爾頓的語言。他具有很高的語音學天賦和超常的判斷力,對周圍的人的發音極為敏感,任何玷污英語這一神聖語言的人都令他無法忍受。他痴迷於自己的工作,而且,像許多專注於工作的科學家一樣,他在生活上不拘小節,甚至邋邋遢遢。作為教授別人如何使用得體語言的他,自己卻是出口不雅,頻頻詛咒。這樣一個有悖於傳統「教師」形象的希金斯,為作品增加了一種很強的諷刺效果。他第一次遇到伊莉莎時宣稱自己三個月就可以改變她的口音,使她具有伯爵夫人的言談舉止。他這么說只是為了表現自己的語言學才華,並沒有真正想去改變伊莉莎,也沒有預料到自尊心受到傷害的伊莉莎會在第二天登門拜訪,主動要求他授課。為了證明自己語言學的才能,希金斯決定進行一次「試驗」。至此,在希金斯和伊 莎之間似乎形成了一種老師與學生的關系。這種關系顯然是伊莉莎所希望的,她是帶著學費和自尊心來的。但是在希金斯看來,伊莉莎完全是他的一件實驗品——他們之間是試驗者和試驗對象的關系。他命令傭人剝掉伊莉莎的衣服,在她換上新衣服之前用紙把她包起來(如同包一件物品)。當皮爾斯夫人抱怨她無處安置伊莉莎時,他命令她把伊莉莎放在垃圾箱里——希金斯的態度可想而知。不難想像,伊莉莎蹩腳的語音是足以能夠讓希金斯把她當作垃圾的。現在,希金斯就要開始他的試驗了——用這樣的一堆垃圾塑造出一個受人尊敬和讓人羨慕的伯爵夫人來。
雖然在希金斯眼裡,伊莉莎是完全屬於他的一件傑作,但是伊莉莎——除卻擁有伯爵夫人的語言——在精神上和身體上都是不屬於他的。「希金斯最終完成了他的工作,但是他忘了一件事——他面對的是一個人,而不是一台精巧的機器。」伊莉莎最終完成的轉變不是由一個賣花女變成伯爵夫人,而是由一個虛幻的「伯爵夫人」變成一個擁有獨立意識的女性。因此,在希金斯與伊莉莎之間,創造者與作品以及由此產生的主人與僕人的關系都是不可能實現的,相反,隨著伊莉莎的自我意識逐漸增強,他們兩人之間就只能形成一種平等對話的關系。
其實,在伊莉莎主動去找希金斯要求他教自己說話的時候,她就已經在試圖和希金斯進行對話了。她帶著錢去找希金斯,她認為既然自己會付出學費,而不是上門乞求,希金斯就應該平等地對待她。那麼伊莉莎為什麼要去學習「說話」呢?在同希金斯的第一次對話之前,伊莉莎先有了一次和她自己的對話。在第一幕中,伊莉莎出場以後,希金斯把她的語言都記錄下來,然後又惟妙惟肖地模仿出來,隨後他對伊莉莎的侮辱使她的自尊心受到傷害——伊莉莎通過希金斯看到了自我的鏡像。根據巴赫金的「鏡像」理論,自我無法脫離他人而存在,要認識到完整的自我,就必須從他人對我的感受中感受自我在人群中的存在狀態。「我與他人之間彼此印證彼此的存在」。希金斯 作為伊莉莎的一面鏡子,使她意識到了語言給她帶來的局限性,以她現在的口音,連一份花店的體面的工作都找不到,這是伊莉莎獲自我意識的第一次增長。她試圖改變自己的地位和處境,獲得一份體面的工作。唯一的辦法就是改變自己的語言,這是她主動拜訪希金斯的原因。伊莉莎和希金斯之間沖突的暴發,是他們的第二次對話。此時伊莉莎通過與希金斯、皮克林,以及眾多上流社會人物的交往,自我意識更加增強,她已經敢於反駁希金斯的權威的口氣。在這之前,希金斯也有一次與自我的對話。希金斯具有語言的天賦,他教會伊莉莎如何運用特殊的語言來改變人們對她的看法,伊莉莎所說的都是他的語言,她的成功是希金斯的自我成功和自我證明,伊莉莎 只不過充當了一件希金斯證明自己的才華的工具——她向他言說著他所希望的東西。如果說希金斯作為一面鏡子,讓伊麗莎認識到了自己的局限,那麼伊莉莎作為一面鏡子時,希金斯從中看到的只有自我滿足與盲目自信,直到伊莉莎敢於沖撞他,使他受到另外一個聲音的震動。希金斯與自我的對話其實就是一次獨白。
伊莉莎對於自己被上流社會接受的事實並不感到特別喜悅,因為雖然眼下的生活是光鮮迷人的,她卻無法預知自己的未來——這是一個除了她自己沒有人關心的問題。上流社會生活是安逸且舒適的,這樣的生活對於一個街頭賣花女來說,只需淺嘗就會頭暈目眩。伊莉莎覺得自己在做夢,並希望這個夢可以持續下去,那樣她就不用為未來煩心,不用擔心自己要回到賣花女的身份了。然而現實無情地打碎了她的夢。如果說大使館舞會是場讓希金斯和皮克林感到興奮的勝利,那它對於伊莉莎只是一種折磨,她「以全副精神應付這次考驗,使她好像在睡夢里在一片沙漠上行走」。這場夢魘結束後,伊莉莎要面對是另一個更現實的問題:她的明天該怎麼辦?她開始感受到流光浮影背後的空洞,感受到當下生活與她當初理想的距離,「上層社會同下層社會的勞苦人民相比……只是受過一些教育,能操較為文雅的語言,此外並無更多長處」。而她需要更本質更真實的東西來證明自己的存在。當聽到希金斯高興地說「謝天謝地,總算完了」的時候,她「猛然瑟縮一下」。對兩個男人來說,這是場游戲,而伊莉莎卻把所有對未來生活的美好希望投注在裡面。游戲結束了,夢該醒了,但她看不到出路。
「伊莉莎極力控制自己……最後實在忍不住了,就讓自己倒到地板上,大發脾氣。」她極力維持的平靜崩潰了,她「抓起拖鞋向他(希金斯)扔去,扔完一個又扔一個,其勢甚猛」。這可說是伊莉莎內心成長的一個轉折點。美夢結束,兩個男人對她漠不關心的事實像一劑猛葯讓她不得不清醒過來,以前潛伏在心裡的對未來隱約的擔憂在這一刻浮上水面。她「發出一聲窒息的吼叫」,向希金斯質問到「我怎麼辦?我怎麼辦?」希金斯的回答讓她徹底清醒了:「我怎麼知道你怎麼辦?你怎麼辦又算得了什麼?」這對追求自我身份完整的伊莉莎是個沉重的打擊,她終於從希金斯口中知道了「他把對她的操縱控制視為理所當然的事」。撕破了粉飾的太平,伊莉莎「絕望地低著頭」,她知道這場游戲已經結束,她如果想按自己原先設想的生活繼續下去,就必須離開這個地方。盡管這時伊莉莎並不清楚自己該怎麼做,她還是勇敢的選擇了離開,一如當初來向希金斯求教一樣,她不願成為被命運擺弄的可憐蟲。黑格爾說:「人格的偉大和剛強只有借矛盾對立的偉大和剛強才能衡量出來,心靈從這對矛盾中掙扎出來,才使自己回到統一。環境的相互沖突愈多、愈艱巨,矛盾的破壞力愈大,而心靈仍堅持自己的性格,也就愈顯出主體性格的深厚和堅強。」伊莉莎的心靈是覺醒在痛定思痛之後的。她向希金斯求教不為成為表面上的公爵夫人然後嫁入豪門,而是為了能有一份更讓人尊重的工作,更好的自食其力。即使是之後那段迷失在上流社會生活中的日子,她也沒有完全忘記自己,心底總有關於未來的隱隱的不安。她把希金斯和皮克林當作朋友,最後卻看清自己與希金斯所代表的社會「不可能有共同的感情」,這與她一直所追求的平等關愛是相互沖突的,於是她決心與他們決裂,憤然出走。這樣的心靈歷程不可謂不艱辛,但伊莉莎最終從矛盾中掙扎出來,完成了自己的蛻變,顯示出她尋求自我身份的堅定。
最後一幕里,伊莉莎和希金斯的話語主動權倒轉了。伊莉莎始終「和和氣氣」、「安閑自若」,相反,希金斯則「大吵大鬧」。從她面對希金斯時的態度,我們可以看出她已經清楚地知道自己對生活的期望是什麼,所以此時她如吃了定心丸一般,不再慌亂,也不再歇斯底里。他們兩個最後一場談話中,伊莉莎說出了自己對人與人之間溫情的渴望:「我做這個不是為了漂亮衣服和汽車……我只要求彼此能夠友愛一些。」這場推心至腹的交流,卻也因為兩人價值觀的差距而不歡而散。雖然艱難,但伊莉莎心靈最終還是覺醒了:她獲得了充分的自我認識,並准備堅持自我,不言放棄。文末希金斯也以他的方式承認了伊莉莎的成熟:「你和我和皮克林將要是三個獨身漢而不是兩個男人和一個傻姑娘了。」
在賣花女剛出場時,她的穿衣打扮透露出她的品位是粗俗的:「頭上戴著一頂沾滿灰塵和煙灰的黑色的水手草帽,看樣子好久都未曾洗過。她的頭發也很臟,泛著一種非自然的灰老鼠似的色澤。」然而,這是與她的家庭環境密切相關的:她的父親是一個愛喝酒的倒垃圾的工人,不能給她足夠的經濟支撐,同時不能讓她受到良好的家庭教育。第五幕中,伊莉莎的父親一夜之間變成了一個一年有三千英鎊收入的富人。但是,他並不能像上層階級那樣把經濟資本轉化為文化資本。社會學研究注意到,上層階級的貴族品位凝結著大量的文化資本,而新生為貴的暴發戶雖有高額的經濟資本,卻缺少已轉換和積淀下來的文化資本。因為文化資本與金錢、貴族頭銜是不同的,它不可以直接地傳遞給某個人,而是慢慢地內化為身體形態的個人性情,如習性、品位等。希金斯與伊莉莎來自社會中兩個不同的階級,他們在最初的文化積累上就是不平等的。小孩一出生就通過家庭被社會分隔開,生長在不同的環境中,他們會擁有不同的語言、飲食習慣,甚至身體的姿態也是不同的。希金斯的母親,希金斯夫人有著濃厚的藝術氣息,她崇尚的傢具風格是莫里斯和彭·瓊斯派,房間的擺設十分美觀。房間里還掛了幾幅油畫,其中一幅是希金斯富人的肖像。這些體現出了希金斯夫人所積累的文化資本的物質形態。由此可見,希金斯的童年時期一定受到了良好的家庭教育的熏陶,從而能夠積累更多文化資本。希金斯比伊莉莎更容易得到學校教育和社會的認可。
希金斯認為伊莉莎的土音是讓她下半輩子只能在貧民區里混,而教育能給她帶來巨大的轉變。他口中的教育,實際上是以他的標准英語與上流社會禮儀為基準的統一。布爾迪厄認為,這種統一原則給上層階級帶來了一種政治權利的操縱與壟斷。作為一個上流社會的語言學教授,希金斯擁有一種話語權威:「不超過三個月,我便可以讓她出席外國大使的花園宴會,別人一定以為她是一位尊貴的夫人呢!或許我還可以為她找到一個去貴族家中當保姆或店員的差事,那樣的差事一般都要求能說一口純正的英語。」伊莉莎認為他可以講出一口上流社會的口音,並因此把他看做是權杖的擁有者,「言語的效力來自語言的外部,這可以通過一個具體的方式顯示出來:當發言者站起來發言時,一隻權杖傳遞給他(根據荷馬所言)」。 另外,伊莉莎接受語音訓練的場所也是有一定含義的,蕭伯納沒有選擇客廳或是其他地方,而是在實驗室里。場合越正式,它越能把這種支配的語言方式強加給被支配者所認知。伊莉莎得知希金斯是一位語言學教授後,深信他只需三個月的時間就能使自己有所變化,且在接受訓練時,她並沒有質疑過希金斯所教授的言談舉止的方式。
希金斯對伊莉莎的訓練看起來是成功的,而伊莉莎通過教育似乎獲得了一定的文化資本。經過希金斯對其六個月發音、講話方式和行為舉止的訓練,賣花女被塑造了一個新的社會身份,即一位上流社會的語音純正、談吐文雅、儀態端莊的淑女。然而伊莉莎卻感到一種從未有過的失落感,她完全感覺不到歸屬感,正如她自己對希金斯所抱怨的:「我還有什麼事? 你令我成了現在的情形,我還有什麼事能做呢? 我能去什麼地方,我能做什麼事情,我的以後該如何繼續?」此時的伊莉莎不可能再回到以前的生活,因為她把自己的原本的口音完全忘記了, 她就是想用從前的發音說話也已經做不到了。
文化資本的本質被蕭伯納隱秘化了,金錢仍決定個人的社會位置。由於受制於社會位置,個人很難真實地理解現實:大多數被支配者往往只能接受意識形態的籠罩,想當然地認識現實,無意識地接受支配者的價值觀,導致歪曲地理解自己的生存狀態。在獲取文化資本的過程中,政治、經濟上的不平等被隱藏了。社會中的個人則誤認社會秩序、等級分類的「天然性」。作為符號權力的文化使得支配與被支配、統治與被統治的權力關系以更隱蔽的方式運作,屈從者卻對此絲毫沒有意識到,並自願服從統治力量的規訓。這些之所以被個人不假思索地接受,是因為在其背後存在的整個社會的秩序統治階級與被統治階級之間的對立。這種分類的標準是任意的、人為的,是特定的群體依照自己特殊的權力關系建構的。同樣的,文化也是任意的、人為的建構系統。從來沒有哪一種語言是天然合法、高貴的。伊莉莎期望獲得的文化資本只不過是一些任意的階層符號的收集,第五幕中,伊莉莎懷疑文化資本的真正價值,聲稱希金斯所教給她的只是一些微不足道的技巧,「像是學慣用時尚的方式跳舞」,表明她認識到教育真正的價值一種測量社會聲譽的工具。
當伊莉莎發現六個月後的自己成了任人擺布的玩具時,她內心的掙扎、無助使她的自我意識再次爆發,最終選擇逃離了希金斯教授的家。她竭力擺脫任人宰割的命運而渴望回歸真實的自我。希金斯自然也不會接受只是改變了語言習慣的伊莉莎,其所謂上層階級的身份不過是虛偽的裝飾,其本質仍然是下層階級的賣花女。伊莉莎「除了我叫她想的說的以外」,根本沒有屬於她自己的思想。伊莉莎也終於在六個月之後認清了現實,逐步瓦解了當時的堅定。她痛恨自己的懦弱與無力,渴望實現全新的自我。
《賣花女》深刻揭示了當時的英國社會個體在自我重塑過程中遭遇的倫理困境。賣花女伊莉莎試圖通過學習上層階級的言談舉止來躋身上層社會,從而改變她卑微的身份。但是她並沒能依靠自己的努力來實現這種願望。在劇作結尾,伊莉莎仍然是藉助意外獲得大筆財產的父親才擺脫她恥辱的下層階級身份。伊莉莎最初看似美好的願望讓她失去了自食其力的力量,也迷失了真正的自我。伊莉莎雖然取得外表、談吐等自我轉變的成功,卻同時陷入了更為糟糕的倫理困境。她在追逐所謂高貴社會身份的同時,更失去了自我存在的意義和價值。從這個意義上說,蕭伯納通過講述伊莉莎的故事,集中再現了當時英國社會個體階級身份與倫理訴求之間難以調和的矛盾,對該社會中個體尋求自我實現的可能性寄予了關注,從而傳遞出深刻的倫理意蘊。 對話
蕭伯納認為戲劇過於注重情節往往會有損於它的思想性,而「討論」卻是「一個打動人類良心的技巧」,是揭示真理的最好的方法。所以他總是採用討論的方式,以達到引人思索的目的。《賣花女》中同樣有很多角色之間的討論,比如皮克林對希金斯的告誡以及女管家的勸告,還有希金斯和母親之間的討論。但是獨斷專行的希金斯是不會接受別人的意見的,因此這些討論不能夠形成一個與之對話的聲音。相反,被希金斯視為自己的作品的伊莉莎卻發出了與他對話的聲音。這個聲音形成了一種新的討論的形式。
巴赫金認為,「對話」是指兩種處於平等地位的獨立意識之間的交流與碰撞。他指出,蘇格拉底對話錄是最早的「對話」形式,真理正是從兩個聲音不斷交換的過程中流露出來的,而不是源自一個聲音的獨白。但是在對話錄的後期,蘇格拉底逐漸變成了一種耳提面命的導師的形象。這一形象的出現就意味著權威的確立,於是柏拉圖在《斐德羅篇》中把所有的人劃分為九等,等級越高的人距離真理越近。有了權威之後便不再有對話而只有傳授了,真理的討論就變成了真理的獨白。在《賣花女》中,希金斯無疑是「獨白」的權威。在第一幕里,希金斯一開口就鋒芒畢露,咄咄逼人。作為一個很有造詣的語言學教授,他確實具有如何「說話」的權威,劇中也多次展示了希金斯說話的才華,比如他連威嚇帶哄騙地把伊莉莎留住,他輕松地打發了前來敲詐的杜利特。希金斯既不是惡棍,也不是別的反面人物,他不惹人反感,甚至「有些讓人喜歡,因為他有些孩子氣」。他最大的缺陷就是他只相信「獨白」,不相信「對話」。《賣花女》表現了對這種缺陷的諷刺和對希金斯自我認識局限性的批判。直到最後,希金斯還是表現出一種盲目的自信,相信伊莉莎會回到他的身邊來,而伊莉莎已不再是一個像玩具一樣任由他擺布的物體,而是一個獲得了自我支配和選擇的自由的人。就像《弗蘭根斯坦》中的韋克特一樣,希金斯熱情而專注地沉浸於自己的「創造」之中,卻並沒有意識到自己的「創造」的後果 。自我意識的覺醒是蕭伯納戲劇中常見的主題——年輕的主人公在經歷一場個人危機之後獲得對自我的重新認識。獲得獨立意識之後的伊莉莎必然要求與希金斯平等地對話,對話的主題正是通過兩人之間的「對話」關系一步步地揭示出來。
語言
伊莉莎多次使用雙重否定句來表達否定意思,主謂也常常不一致,也不注意語法規則,說的完全是非標准英語,在她接受訓練前這樣的表達隨處可見:當伊莉莎得知有人(希金斯)在記錄她說的話,可能控告她,她為自己辯解時說:「I ain't done nothin』wrongby speakin』to the gentleman.」她想表達的是否定意義,即自己同那位紳士說話並沒有錯,但她卻用了雙重否定句;當她不滿於希金斯只關心他自己而對別人冷漠無情時說:「You don』t care for nothin』butyourself.」也誤用了雙重否定句來表達否定意思;當別斯太太認為在對伊莉莎知之甚少的情況下,對她進行語音訓練這種做法不合理,擔心受訓練後的伊莉莎無所去處,於是對她說:「Go home to your parents,girl. 」讓伊莉莎回到父母身邊,而伊莉莎的回應是:「I ain』tgot no parents.」這里不僅誤用雙重否定來表達否定意思,而且主謂搭配也不合語法規則;當希金斯讓伊莉莎看他所記下的話時,伊莉莎說:「That ain』t properwritin』. I can』t read it. 」ain』t 與主語that不一致,類似的主謂不一致的還有「It weren』t fit for pigs to live. Ihad to pay four and six a week.」「He』s no gentleman,he ain』t,to interfere with a poor girl! 」「Anybody'dthink you was my father! 」等。作者通過這些不合語法、句法規則的語言描寫,進一步把賣花女伊莉莎的低下社會地位和不良教育背景展現在讀者面前。
希金斯認為一個人的語言水平決定著他的社會地位,當他在街頭聽到伊莉莎那難聽、蹩腳的英語時,對眾人說:「Her English will keep her at the gutter(臭水溝)or the rest of her days. 」gutter 本義是臭水溝,這里比喻骯臟的貧民窟、艱辛的流浪生活,意指伊莉莎粗俗的語言決定了她只能永遠生活在下層社會,過最艱辛貧困的生活。希金斯無法忍受伊莉莎那不堪入耳的英語,把它批評得一無是處,進而也瞧不起伊莉莎,說她是:Yes,you squashed cabbage leaf! 」,這里把伊莉莎比喻成爛菜葉,表明他對下層社會人的冷漠和鄙視;後來當伊莉莎去教授家請求接受訓練時,教授說:Should we ask this baggage(行李) tosit down... orshall we just throw her out of the window?」此處他也不認為言語粗俗的伊莉莎是一個人,而把她當做一件東西(行李)可以隨便丟棄。此時伊莉莎自覺自尊受到傷害,辯解道:I won』t be called a baggage.」管家別斯太太也譴責教授說:But,sir,you can』t take a girlup like that...as if you were picking up a pebble onthe beach.」意為不能把伊莉莎當作從沙灘上撿回的鵝卵石,鵝卵石沒有情感,但女孩有,被改造後她將何去何從呢?這些比喻用法都表明了會使用高雅語言的資產階級內心世界的丑惡和虛偽。
在第二幕中,當賣花女初次來到希金斯家中,希金斯認為她的語音已經有記錄完全沒有利用價值時,他毫不客氣地對皮克林說:「Should we ask thisbaggage to sit down...or shall we just throw her out ofthe window?」當伊莉莎完全不能領會他的美妙發音時,教授則很不痛快地對女管家表示:「All right,Mrs.Pearce,don』t order those new clothes.Throw her out.」希金斯的語氣是如此不尊重人,傲慢之極。可是就是這樣一個人物居然對賣花女說「Yes,you squashedcabbage leaf! You disgrace to the noble architecture ofthese columns! You incarnate insult to the English language... 」(你這片爛菜葉,你丟盡了這里庄嚴地圓柱建築的臉,你對不起英國的語言……)。出自語音學教授之口這句話難道不是對所謂的「貴族語言」極大地諷刺?到底是誰對不起英國的語言?而且正是由這樣一個滿口臟話,毫不懂禮貌的人通過改造一個完全沒有教養賣花女的語音就能讓她步入上流社會,這不是對資產階級上層社會紳士淑女的絕妙嘲諷么?

㈡ 一個外國名著,講的大概是通過改變一個賣花女的口音從而改變命運

《賣花女》,原名《皮革馬利翁》(Pygmalion) 是愛爾蘭劇作家蕭伯納的戲劇。皮革馬利翁原是羅馬神話中的一位雕刻家的名字,一生不愛女色,卻愛上了自己刻的雕像。這尊雕像令他魂牽夢縈,最後他去請求維納斯女神成全。維納斯讓皮革馬利翁用手碰觸雕像,雕像變成了一位活生生的美貌女子。皮革馬利翁相當高興,給她取名伽拉忒婭 (Galatea),並帶她去感謝維納斯。蕭伯納以這個故事為藍本,以賣花女一劇表現出皮格馬利翁和伽拉忒婭可能會發生的問題。本劇曾於1938年翻拍成黑白電影,由 Wendy Hiller 飾演賣花女伊萊莎·杜立德 (Eliza Doolittle),萊斯利·霍華德飾演語音學教授亨利·希金斯 (Henry Higgins)。1956年,此劇改編為音樂劇《窈窕淑女》 (My Fair Lady),由朱莉·安德魯斯(Julie Andrews)飾演伊萊莎,Rex Harrison 飾演希金斯教授。1964年,音樂劇拍成同名電影,改由奧黛麗·赫本飾演伊萊莎。

㈢ 電影《窈窕淑女》觀後感400字,兩篇,在線等,求幫忙

身份與感情,孰輕孰重?——《窈窕淑女》觀後感很老的一部片子,突然心血來潮地看了。奧黛麗.赫本在《窈窕淑女》里的身份是個處於社會最底層的賣花女,言語粗俗,舉止潑辣,為了生存耍小聰明,還有個愛酗酒的父親。偶然的機會認識了兩個語言學家,因為兩人的打賭,幸運地成為了被改造成淑女的試驗者。在其中一個語言學家的悉心教導下,赫本完成了麻雀變鳳凰的過程,並在場面盛大的晚會上出盡風頭。影片的結尾就落入了一般電影的俗套,那個抱著獨身主義思想的語言學家,在不知不覺中愛上了赫本,最後大團圓結局。影片揭示了標準的語音、紳士淑女般的舉止和個人修養是那個時代中產階級和上流社會的標准,不具備這些條件的人會被人看不起。可當成為了眾人眼中的紳士淑女時,中產階級的道德觀變成了束縛,失去的是原本自由自在的生活和心靈,赫本那個酗酒的父親就是如此。我們現在的生活,何嘗沒有相似的地方?千軍萬馬中沖過了高考的獨木橋,順利地拿到文憑,努力地擠進所謂白領的行列,過著中產的生活。可是我們經常加班,把公司當家;我們焦慮,為了事業不落人後;我們擔憂,為了將來的生活能夠維持一定的標准。我們知道快樂是一種心情,和金錢無關。可是我們習慣了坐在車里欣賞風景,到健身館健身出汗,我們願意與有著同樣生活方式的人交往,於是仍然繼續著痛並快樂著的生活狀態。赫本雖然是賣花女,但本性純真,成為淑女後並沒有被虛榮沖昏頭腦,她要的仍然是真誠的生活。淑女是可以煉成的,可是靈魂高貴,懂得感情卻是難能可貴的。某個狂熱的追求者一天會寫幾封信,用詩一樣的語言去贊美她,可是赫本卻說,如果你愛我,就用行動來表示吧;如果想吻我,就用行動來表示吧;如果想擁抱我,就用行動來表示吧……長篇累牘的贊美,不如一個擁抱,一個親吻更能沁人心脾;眾人的贊美,羨慕的眼光,不如為愛人拿雙拖鞋來得幸福。語言學家和賣花女的故事看上去似乎是愛情戰勝身份懸殊的例子,可是如果賣花女沒有變成淑女,沒有達到女性進入中產階層的基本條件,語言學家就是一輩子和她朝夕相對也不會愛上她。故事終究是故事,滿足了普通人的幻想,看過之後,生活仍然要繼續。依然會追求快樂,相信愛情,無論身份與感情孰輕孰重,只希望自己能夠一直溫暖、勇敢!

㈣ 賣花女的電影劇情

終日流浪街頭的差利樂天知命,對雙目失明的賣花女既憐且愛。一次他救了在醉中險些墮海的富翁黃百萬,二人成為知己,誰知百萬只在醉中才認得差利,而且有求必應,酒醒後則渾然忘卻差利是誰。百萬夜裡拉差利到舞場,差利誤占人家的舞娘,又將紙條當作面條來吃,笑話百出。差利向百萬借錢,還坐汽車去光顧賣花女。原來賣花女於戰時因父親病死而哭盲了眼睛,差利為了幫助她,任職拳師,卻慘被教練打昏;去當廚子,亂煮一通又被趕走。賣花女深為感動,但差利卻始終不敢向她示愛。差利向醉中的百萬借得巨款,又在他家捉到小偷,但當警察到來時,百萬酒醒,竟將差利誤會作賊人。差利跑掉後,把巨款匆匆交給賣花女治病,接著欣然入獄,有吃有住。差利出獄後,賣花女已重見光明,差利在她開設的花店前躑躅,賣花女在施捨給他時認出了他,他自慚形穢急欲離去,賣花女上前把他挽留。

㈤ 急求奧黛麗赫本演的《賣花女》電影的英語台詞字幕。。。

631
02:35:03,360 --> 02:35:05,930
You've never wondered, I suppose,
whether...

632
02:35:06,030 --> 02:35:08,570
...whether I could get along without you?

633
02:35:09,660 --> 02:35:12,690
Don't you try to get around me.
You'll have to.

634
02:35:13,910 --> 02:35:16,530
So I can, without you or any soul on earth.

635
02:35:19,670 --> 02:35:23,880
I shall miss you, Eliza. I've learned
something from your idiotic notions.

636
02:35:24,540 --> 02:35:27,080
I confess that humbly and gratefully.

637
02:35:30,050 --> 02:35:32,420
Well, you have my voice
on your gramophone.

638
02:35:32,510 --> 02:35:37,010
When you feel lonely without me you can
turn it on. It has no feelings to hurt.

639
02:35:38,520 --> 02:35:41,270
Well, I can't turn your soul on.

640
02:35:43,940 --> 02:35:46,180
You are a devil!

641
02:35:47,150 --> 02:35:49,640
You can twist the heart in a girl
just as easily...

642
02:35:49,730 --> 02:35:52,190
...as some can twist her arms to hurt her.

643
02:35:52,280 --> 02:35:54,110
What am I to come back for?

644
02:35:54,450 --> 02:35:56,520
For the fun of it. That's why I took you on.

645
02:35:56,620 --> 02:35:59,370
You may throw me out tomorrow
if I don't do everything you want.

646
02:35:59,450 --> 02:36:02,870
Yes. And you may walk out tomorrow
if I don't do everything you want.

647
02:36:02,960 --> 02:36:04,150
And live with my father?

648
02:36:04,250 --> 02:36:06,790
Yes, or sell flowers.
Would you rather marry Pickering?

649
02:36:06,880 --> 02:36:10,620
I wouldn't marry you if you asked me
and you're nearer my age then what he is.

650
02:36:10,710 --> 02:36:13,920
-Than he is.
-I'll talk as I like, you're not my teacher.

651
02:36:14,010 --> 02:36:16,840
That's not what I want
and don't you think it is.

652
02:36:16,930 --> 02:36:19,170
I've always had chaps enough
wanting me that way.

653
02:36:19,260 --> 02:36:22,350
Freddy Hill writes me twice
and three times a day. Sheets and sheets.

654
02:36:22,430 --> 02:36:26,380
In short, you want me to be
as infatuated about you as he is, is that it?

655
02:36:26,480 --> 02:36:30,470
No, I don't. That's not the sort of feeling
I want from you.

656
02:36:31,570 --> 02:36:33,310
I want a little kindness.

657
02:36:33,730 --> 02:36:37,430
I know I'm a common, ignorant girl,
and you're a book-learned gentleman...

658
02:36:37,530 --> 02:36:39,770
...but I'm not dirt under your feet.

659
02:36:40,030 --> 02:36:45,030
What I done...what I did was not
for the taxis and the dresses...

660
02:36:45,450 --> 02:36:49,120
...but because we were pleasant together
and I come to...came...

661
02:36:50,460 --> 02:36:51,950
...to care for you.

662
02:36:52,250 --> 02:36:54,040
Not to want you to make love to me...

663
02:36:54,130 --> 02:36:57,210
...and not forgetting the difference
between us, but...

664
02:36:57,300 --> 02:36:58,960
...more friendly like.

665
02:37:01,180 --> 02:37:03,420
Well, of course. That's how I feel.

666
02:37:04,050 --> 02:37:07,640
And how Pickering feels.
Eliza, you're a fool!

667
02:37:07,720 --> 02:37:09,100
That's not the proper answer.

668
02:37:09,180 --> 02:37:11,140
It's the only answer
till you stop being an idiot.

669
02:37:11,230 --> 02:37:13,390
To be a lady, you must stop
feeling neglected...

670
02:37:13,480 --> 02:37:16,100
...if men don't spend half their time
sniveling over you...

671
02:37:16,190 --> 02:37:18,230
...and the other half giving you black eyes.

672
02:37:18,320 --> 02:37:20,720
You find me cold, unfeeling, selfish,
don't you?

673
02:37:20,820 --> 02:37:22,900
Off with you to the sort of people you like.

674
02:37:22,990 --> 02:37:24,900
Marry a sentimental hog
with lots of money...

675
02:37:24,990 --> 02:37:27,740
...and thick lips to kiss you,
and thick boots to kick you.

676
02:37:27,830 --> 02:37:30,990
If you can't appreciate what you have,
then get what you can appreciate.

677
02:37:31,330 --> 02:37:34,160
I can't talk to you.
You always turn everything against me.

678
02:37:34,250 --> 02:37:35,960
I'm always in the wrong.

679
02:37:36,170 --> 02:37:38,410
Don't be too sure you have me
under your feet...

680
02:37:38,500 --> 02:37:40,630
...to be trampled on and talked down.

681
02:37:40,710 --> 02:37:44,250
I'll marry Freddy, I will,
as soon as I'm able to support him.

682
02:37:45,720 --> 02:37:48,340
The poor devil who couldn't get a job
as an errand boy...

683
02:37:48,430 --> 02:37:50,390
...even if he had the guts to try?

684
02:37:50,470 --> 02:37:54,220
Don't you understand?
I have made you a consort for a king!

685
02:37:54,390 --> 02:37:57,350
Freddy loves me.
That makes him king enough for me.

686
02:37:57,440 --> 02:38:00,440
I don't want him to work.
He wasn't brought up to do it as I was.

687
02:38:00,520 --> 02:38:02,270
I'll go and be a teacher.

688
02:38:02,690 --> 02:38:04,680
What'll you teach, in heaven's name?

689
02:38:04,780 --> 02:38:07,310
What you taught me. I'll teach phonetics.

690
02:38:11,700 --> 02:38:15,950
I'll offer myself as an assistant
to that brilliant Hungarian.

691
02:38:16,830 --> 02:38:20,490
What, that imposter? That humbug?
That toadying ignoramus?

692
02:38:20,870 --> 02:38:23,030
Teach him my methods, my discoveries?

693
02:38:23,130 --> 02:38:25,750
You take one step in that direction,
I'll wring your neck!

694
02:38:25,840 --> 02:38:29,290
Wring away! What do I care?
I knew you'd strike me one day.

695
02:38:32,550 --> 02:38:35,510
That's done you, 'Enry 'lggins, it 'as.

696
02:38:35,600 --> 02:38:38,680
Now, I don't care for your bullyin'
an' your big talk.

是這個嗎???要中文對照嗎!?

如果需要可留下郵箱,,或HI我

http://shooter.cn/xml/sub/157/157287.xml

這個下載地址!下載後,解壓,,用記事本打開!

㈥ 賣花女的故事梗概

語音學家希金斯(Higgins)和朋友匹克林上校(Pickering)打賭用街頭賣花女伊莉莎(Eliza)作實驗,通過六個月改變她的語言和外表,使之成為彷彿出身名門的貴族小姐。

伊莉莎通過一系列訓練,果然完全脫離了出身貧寒、言行粗俗的氛圍,在出入任何高貴場合的時候都能引起萬眾矚目。然而,希金斯是個獨身主義者,不可能與她結婚,而伊莉莎既成不了真正的公爵夫人,又不能再回菜市場賣花,遂被置於一種不上不下的尷尬境地。

(6)賣花女電影觀後感關於語音擴展閱讀:

作品影響

《賣花女》 蕭伯納的代表作之一。劇本詼諧幽默、妙語連珠,不僅展現了劇作家蕭伯納高超的語言寫作能力,更展示了其對當時英國社會不同階層的細致刻畫和深入觀察。

該作品在1912年出版發行之後,立即獲得成功,並於1956年改編為舞台劇在百老匯上演。1964年導演喬治·丘克將之改編為電影《窈窕淑女》,搬上熒幕。歌舞劇與電影的視覺推廣使得蕭伯納的這部作品家喻戶曉,引起了學者的廣泛關注。

㈦ 誰有電影《賣花女》的台詞

電影《賣花女》(1938年)的台詞:

英文的:
http://shooter.cn/xml/sub/55/55673.xml
srt格式,用記事本打開。

中文的:
http://shooter.cn/xml/sub/63/63648.xml
VobSub格式,需要用Sub2Srt轉換成srt格式。

㈧ 在哪裡能找到《賣花女》的讀後感

台灣女作家三毛是我在小學時就非常喜愛的一位作家,
她的
《鬧學記》
《稻草人手記》等作品相信有不少人也拜讀過。她把撒哈拉沙漠都寫得
那麼美麗,但在我記憶中印象最深的莫過於《賣花女》這篇文章。

這篇文章為我們塑造了一位以騙為生的非洲賣花老婦的形象。雖然
是上當受騙,可在三毛的筆下,那婦人卻也並不十分可恨。輕松、幽默
的文筆,把個老奸巨猾的賣花女寫得是伶牙俐齒,左右逢源。倒是三毛
本人十分值得同情,一家人不停地在為善良買單,最後竟落得望風而逃
的下場。

看著這令人捧腹的作品,不覺又想起三毛,想起媽媽剛給我買三毛
作品時對我說的話,想起無憂無慮的日子。只記得那時媽媽對我說:所
有讀過她作品的人都在羨慕她流浪的生活,
都愛聽她的心聲
——
那曲
《橄
欖樹》
。只是現在的孩子幾乎不知三毛為何許人也。三毛那單純的快樂,
不會隻影響我媽媽那代人吧?我們的學生由於家庭條件的優越,不乏有
行萬里路的人;
但三毛的萬里行程,
為讀者帶來的卻是無盡的精神享受。
三毛的寫作風格,應是我們的學生當好好學的吧?即便是討論一下三毛
這個人也會令人深受啟發:一個在作品中表現出如許達觀、開朗的性格
的人,居然會以自殺來作為人生的結局,這紅塵究竟應當如何來看待?
一個倍受爭議的作家本身就是學生閱讀興趣所在。在我看來,那死去的
就不應該是三毛,那個筆下生花,把那麼多美好事物呈現給廣大讀者的
人不是她,生命的如此結局令人惋惜

㈨ 緊急求助!!!電影《窈窕淑女》觀後感

身份與感情,孰輕孰重?
——《窈窕淑女》觀後感
很老的一部片子,突然心血來潮地看了。奧黛麗.赫本在《窈窕淑女》里的身份是個處於社會最底層的賣花女,言語粗俗,舉止潑辣,為了生存耍小聰明,還有個愛酗酒的父親。偶然的機會認識了兩個語言學家,因為兩人的打賭,幸運地成為了被改造成淑女的試驗者。在其中一個語言學家的悉心教導下,赫本完成了麻雀變鳳凰的過程,並在場面盛大的晚會上出盡風頭。影片的結尾就落入了一般電影的俗套,那個抱著獨身主義思想的語言學家,在不知不覺中愛上了赫本,最後大團圓結局。
影片揭示了標準的語音、紳士淑女般的舉止和個人修養是那個時代中產階級和上流社會的標准,不具備這些條件的人會被人看不起。可當成為了眾人眼中的紳士淑女時,中產階級的道德觀變成了束縛,失去的是原本自由自在的生活和心靈,赫本那個酗酒的父親就是如此。我們現在的生活,何嘗沒有相似的地方?千軍萬馬中沖過了高考的獨木橋,順利地拿到文憑,努力地擠進所謂白領的行列,過著中產的生活。可是我們經常加班,把公司當家;我們焦慮,為了事業不落人後;我們擔憂,為了將來的生活能夠維持一定的標准。我們知道快樂是一種心情,和金錢無關。可是我們習慣了坐在車里欣賞風景,到健身館健身出汗,我們願意與有著同樣生活方式的人交往,於是仍然繼續著痛並快樂著的生活狀態。
赫本雖然是賣花女,但本性純真,成為淑女後並沒有被虛榮沖昏頭腦,她要的仍然是真誠的生活。淑女是可以煉成的,可是靈魂高貴,懂得感情卻是難能可貴的。某個狂熱的追求者一天會寫幾封信,用詩一樣的語言去贊美她,可是赫本卻說,如果你愛我,就用行動來表示吧;如果想吻我,就用行動來表示吧;如果想擁抱我,就用行動來表示吧……長篇累牘的贊美,不如一個擁抱,一個親吻更能沁人心脾;眾人的贊美,羨慕的眼光,不如為愛人拿雙拖鞋來得幸福。
語言學家和賣花女的故事看上去似乎是愛情戰勝身份懸殊的例子,可是如果賣花女沒有變成淑女,沒有達到女性進入中產階層的基本條件,語言學家就是一輩子和她朝夕相對也不會愛上她。故事終究是故事,滿足了普通人的幻想,看過之後,生活仍然要繼續。依然會追求快樂,相信愛情,無論身份與感情孰輕孰重,只希望自己能夠一直溫暖、勇敢!

㈩ 怎麼從語言學的角度分析電影窈窕淑女

從語言學角度看《窈窕淑女》

這是一部已經將近有
50
年歷史的影片,
37
屆奧斯卡最佳影片,主演是大名
鼎鼎的奧黛麗
.
赫本女士。影片的出彩點很多,詼諧的音樂,男女主人公之間特
別的愛情,
主角的自尊自愛,
以及故事前後的轉變,
包括群眾演員的出彩表演,
都是影片的亮點。影片的成功,演員們的出色表演,包括影片折射的社會問題,
都被人們津津樂道。

我就簡單的從語言學談談這部影片給我的啟示。首先,語言本身是存在著
一定的地域性差異的。
從影片開頭即可看出,
男主人公說賣花女的英語發音是如
何的糟糕,
這位語言學教授通過對周圍人的說話發音即可准確的猜出人們來自的
地方。
這顯而易見,
確實,
不同區域的人們語言是存在差異的,
縱使大家說的同
時英語,
但是發言還是不完全一樣的,
多少存在差別。
其次語言能折射反應一定
的社會現狀。
無論任何時候,
語言在發展上,
正式和非正式場合,
都存在著差異。
非正式的語言大多是普通人們在使用,
他們的語言,
直接,
詼諧。
正式語言則大
多是上層社會獨有的,
語言華麗卻又冗雜。
再者,
語言的方式是多種多樣的。

去單純的言語台詞對白之外,
片中還加以了許多的詼諧音樂,
音樂作為一種語言
表達方式,
不僅僅能發揮語言的信息功能還能直白的表達出人物的情感,
其娛樂
功能也是顯而易見的。
最後,
就是關於語音。
通過語言學教授對賣花女的改造過
程可以清晰的知道,人們的發音,是與個人的咽喉、口、鼻息息相關,氣流作為
發音能量的來源起著很關鍵的作用。
在片中可以看到教授要賣花女花了大量的精
力去練氣,連拿在手上紙被燒都無動於衷。

其實看這部片子,最大的感慨便是原來只要找對方法,勤加練習,多年來根
深蒂固的發言惡習是可以改正剔除的。

閱讀全文

與賣花女電影觀後感關於語音相關的資料

熱點內容
龍在江湖粵語高清電影天堂 瀏覽:538
今日金像電影院 瀏覽:78
特殊行動電影演員表 瀏覽:563
我的世界微電影地圖名字 瀏覽:120
消防車山姆大電影 瀏覽:373
男生要跟女生看愛情電影 瀏覽:222
周星馳派紅包電影片段 瀏覽:121
電影大全海大魚 瀏覽:559
6080電影網站冏媽 瀏覽:706
別叫我酒神電影國語完整版 瀏覽:882
英語電影精彩片段十分鍾 瀏覽:273
外國電影為了愛情 瀏覽:200
少年開頭的英語電影有哪些 瀏覽:658
愛情公寓5電影叫什麼名字 瀏覽:136
監進時間的電影圖片 瀏覽:352
93洛麗塔電影圖片 瀏覽:561
看一個成龍電影 瀏覽:975
大尺度校園電影推薦日本校園 瀏覽:584
日韓系列電影網站 瀏覽:689
電影四大名捕捕神被誰殺的 瀏覽:569