導航:首頁 > 國外大片 > 法國電影老槍插曲

法國電影老槍插曲

發布時間:2021-07-27 02:35:59

Ⅰ 求《Le Vieux Fusil》電影《老槍》片尾曲

郵箱~~~給你傳~

法國電影,不朽。的插曲!

帶我一起求了。哈哈,我也剛聽到那首法語搖滾。

Ⅲ 求音樂:法國電影untouchable 主題曲,插曲和片尾曲。

開始和結尾的鋼琴曲 fly Ludovico
中間滑翔傘的插曲 Nina Simone 的 feeling good

Ⅳ 法國電影老槍的女主角是誰

羅密·施奈德
中文名: 羅密·施奈德

英文名: Romy Schneider

性 別: 女

生 日: 1938-09-23

角 色:演員
羅密·施奈德(Romy Schneider),1938年9月23日生於奧地利維也納,德國演員,因1954年主演影片《茜茜公主》一舉成名,1982年5月29日,她在參加過一個朋友的聚會後,被人發現死於巴黎住所的沙發上,死因為飲酒服葯過量導致心臟停止跳動,一般認為她在離婚失子的痛苦中長期服葯飲酒而慢性自殺。
羅密·施奈德是女演員Magda Schneider和Wolf Albach Retty的女兒。
二戰期間,由於納粹的上台,施奈德一家不得不離開維也納。她原名Rosemarie Magdalena Albach-Retty,在德國Berchtesgaden附近的一個小鎮上度過了童年生涯。羅密的父母在她的弟弟Wolfgang出生後不久即離婚。
她在靠近奧地利薩爾茨堡的一所名為Goldenstein的寄宿學校完成中學學業之後,於1935年進入科隆美術學院學習。正好在這個時候,製片人Kurt Ulrich要找一名女演員在他的新片《白丁香再度盛開》(Lilas Blanc,1953年)中扮演Magda Schneider-羅密的母親。而Magda Schneider理所當然地推薦了自己的女兒,就這樣,15歲的羅密初涉銀幕並出色地詮釋了片中的角色。這部影片獲得了成功,但她真正廣為人知,卻是憑借在影片《茜茜公主》三部曲中出演年輕的奧匈帝國皇帝約瑟夫一世(由德國演員 Karl-Heinz Böhm扮演)的妻子-伊麗莎白皇後。
1958年對於羅密來說是她演藝生涯中相當重要的一年。法國導演Pierre Gaspard-Huit推薦她在德國導演Max Ophüls翻拍的影片《Liebeleï》出演克莉斯蒂娜這個角色。在拍攝該片的過程中,她同片中演對手戲的法國男演員阿蘭·德隆墜入愛河。隨後兩人於1959年訂婚,羅密跟隨阿蘭·德隆移居法國巴黎,並且在那度過了5年的美好時光。在此期間,她扮演的角色全都局限於天真爛漫的少女類型,直到遇見義大利著名導演盧奇諾·維斯康蒂才得以轉型。後者建議她在自己改編自約翰·福特的話劇《可惜她是個妓女》,(Dommage qu'elle soit une putain,1961年)中出演角色,並再次與阿蘭·德隆搭戲。
在此之後,羅密·施奈德開始蜚聲世界影壇,並接連在一系列好萊塢影片中出演角色,這些影片包括:《借夫記》(Good Neighbour Sam,1964年)、《什麼事,貓咪?》(What´s new Pussycat?,1965年,導演伍迪·艾倫)等等。另外在美國導演奧遜·威爾斯執導的電影《審判》(Le Procès,1962年)中,羅密塑造了一個美麗而自由的婦女形象。
雖然羅密·施奈德的職業生涯一帆風順,但她的感情生活卻頗為坎坷。1966年,她與德國戲劇導演哈里·邁恩結婚,並為後者生下她的第一個兒子-大衛·克里斯多夫·邁恩,但這個孩子卻在日後自殺身亡。同年,由於在影片《女賊》(La Voleuse,1966年)中出演角色,她結識了法國男演員米歇爾·皮寇利,後者成為她眾多「密友」之一。
而在她與阿蘭·德隆分手5年之後,兩人在雅克·德雷的影片《游泳池》(La Piscine,1968年)中再度聚首。她在片中的表現光芒四射,令人贊不絕口。隨後羅密同意在盧奇諾·維斯康蒂的電影-《路德維希二世》(le crépuscule des dieux,1973年)中再次扮演曾使她走紅的角色-奧匈帝國皇後伊麗莎白(即茜茜公主),只不過這次塑造的皇後形象較之前年長。
除此之外,她還認識了法國導演克勞德·蘇提,後者將她的演藝事業推上另一個高峰。羅密參演了他的兩部影片,分別是《塞扎爾與羅薩麗》(César et Rosalie,和《日常生活》(Les Choses de la vie,1970年)。正是第二部影片(《日常生活》)在評論界以及公眾輿論中引發巨大反響,並在次年為她帶來了法國愷撒獎最佳女主角獎的殊榮。此後,羅密憑借在影片《重要的是愛》(L'Important c'est d'aimer,1974年)中的出色表演再次在愷撒獎上封後。
1981年,在她的兒子死後不久,羅密·施奈德旋即與第二任丈夫Daniel Biasini離婚。盡管遭遇這些不幸,她仍於當年10月底復出,開始參與影片《無憂的過客》(La Passante Sans-Souci,1982年)的拍攝。1982年4月,該片正式上映即獲得巨大成功,但僅僅一個月之後,羅密·施奈德就告別了人世.

演員作品

La Passante Sans-Souci (1982)

Garde à vue (1981)

女銀行家 Banquière, La (1980)

死亡的窺伺 Mort en direct, La (1980)

Clair de femme (1979)

Une histoire simple (1978)

Gruppenbild mit Dame (1977)

Mado (1976)

Une femme à sa fenêtre (1976)

愛是最重要的事 Important c'est d'aimer, L' (1975)

老槍 Vieux fusil, Le (1975)

暗殺托洛斯基 Assassination of Trotsky, The (1972)

Bloomfield (1971)

Califfa, La (1971)

生活瑣事 Choses de la vie, Les (1970)

游泳池 Piscine, La (1969)

雙重特工 Triple Cross (1967)

風流紳士 What's New, Pussycat (1965)

東牆飄香夢 Good Neighbor Sam (1964)

春花秋月何時了 Engel auf Erden, Ein (1959)

花月斷腸時 Christine (1958)

茜茜公主-皇後的命運 Sissi - Schicksalsjahre einer Kaiserin (1957)

茜茜公主-年輕的皇後 Sissi - Die junge Kaiserin (1956)

茜茜公主:維多利亞女皇 Sissi (1955)

Ⅳ 法國電影《觸不可及》中的背景音樂叫什麼,最好翻譯一下

Ludovico Einaudi – Fly


Earth, Wind & Fire – September
地球,風與火-九月
Frédéric Chopin – Nocturne en si bémol op. 9 n°1
降B大調夜曲肖邦–9號作品。
Una mattina
一個早晨
Franz Schubert – Ave Maria D.839
舒伯特:萬福瑪麗亞d.839

Wolfgang Amadeus Mozart
莫扎特–魔笛

Ludovico Einaudi – Senza respiro
不拘呼吸
Your goin』 miss your candyman
去想念你的寶貝
Georg Friedrich Haendel – Concerto grosso
喬治·亨德爾-大協奏曲
Antonio Vivaldi – Les quatre saisons, l』été, troisième mouvement
維瓦爾第:四季,夏天,第三樂章
Jean-Sébastien Bach – Suite n°1 en sol majeur BWV 1007, prélude
巴赫–續一大調BWV 1007年,前奏曲
Jean-Sébastien Bach – Suite n°2 en si mineur BWV 1067, badinerie
巴赫–續二小調諧謔曲BWV 1067,
Jean-Sébastien Bach – Concerto en fa mineur BWV 1056, largo
巴赫–小調協奏曲BWV 1056,廣板
Antonio Vivaldi – Les quatre saisons, le printemps, premier mouvement
維瓦爾第:四季,春天,第一樂章
Nikolai Rimski-Korsakov – Le vol bourdon
高沙可夫–大黃蜂的飛行
Earth, Wind & Fire – Boogie Wonderland
地球,風與火–沖浪仙境
Nina Simone & Hal Mooney – Feeling good
Nina Simone & Hal Mooney -感覺良好

Ludovico Einaudi – Cache cache
隱藏
Antonio Vivaldi – Concerto pour 2 violons et orchestre en la mineur op.3 n°8, allegro
維瓦爾第:小提琴協奏曲和管弦樂隊op.3小調第八號,快板

一部法國電影,插曲很好聽 插曲叫什麼 電影叫什麼

Le Papillon《蝴蝶》中的插曲 法國電影 Le Papillon《蝴蝶》中的插曲,老爺爺與小朋友對唱 法文歌詞: Pourquoi les poules pondent des oeufs? Pour que les oeufs fassent des poules. Pourquoi les amoureux s"embrassent? C'est pour que les pigeons roucoulent. Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie charme. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C'est pour faire parler les curieux. Pourquoi le feu brule le bois? C'est pour bien rechauffer nos coeurs or. Pourquoi la mer se retire? C'est pour qu"on lui dise "Encore." Pourquoi le soleil disparait? Pour l'autre partie decor. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C'est pour faire parler les curieux. Pourquoi le loup mange l'agneau? Parce qu'il faut bien se nourrir. Pourquoi le lievre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir. Pourquoi les anges ont-ils des ailes? Pour nous faire croire au Pere Noel. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C'est pour faire parler les curieux. ca t'a plu, le petit voyage? A la prochaine fois, d'accord. D'accord. Je peux te demander quelque chose? quoi encore? on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. Pas question. Tu te pleures. Non, mais non. alors, c'est le dernier couplet. Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas? Pourquoi notre coeur fait tic-tac? Parce que la pluie fait flic flac. Pourquoi le temps passe si vite? Parce que le vent lui rend visite. Pourquoi tu me prends par la main? Parce qu'avec toi je suis bien. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C'est pour faire parler les curieux. 中文翻譯: 為什麼雞會下蛋? 因為蛋都變成小雞 為什麼情侶要親吻? 因為鴿子們咕咕叫 為什麼漂亮的花會凋謝? 因為那是游戲的一部分 為什麼會有魔鬼又會有上帝? 是為了讓好奇的人有話可說 為什麼木頭會在火里燃燒? 是為了我們像毛毯一樣的暖 為什麼大海會有低潮? 是為了讓人們說:再來一遍 為什麼太陽會消失? 為了地球另一邊的裝飾 為什麼會有魔鬼又會有上帝? 是為了讓好奇的人有話可說 為什麼狼要吃小羊? 因為他們也要吃東西

Ⅶ 求一個法國電影里的插曲

歌名叫Sans Toi ,演唱者Corinne Marchand,因為是電影中的演唱,所以沒有mp3下載。
以下是另一位歌手的版本
http://file9.top100.cn/20100139//Special_185255/Sans%20Toi%20Bof%20Cleo%20De%205%20A%207.mp3

Ⅷ 求法國電影插曲

Le Papillon(法國《蝴蝶》電影主題曲)演唱:Various Artists Pourquoi les poules pondent des oeufs?「為什麼雞會下蛋?」
Pour que les oeufs fassent des poules.因為蛋都變成小雞
Pourquoi les amoureux s'embrassent?「為什麼情侶們要親吻?」
C'est pour que les pigeons roucoulent.因為鴿子們咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?「為什麼漂亮的花會凋謝?」
Parce que ca fait partie charme.因為那是游戲的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le feu brule le bois?「為什麼木頭會在火里燃燒?」
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是為了我們像毛毯一樣的暖
Pourquoi la mer se retire?「為什麼大海會有低潮?」
C'est pour qu'on lui dise "Encore."是為了讓人們說:「再來點」
Pourquoi le soleil disparait?「為什麼太陽會消失?」
Pour l'autre partie decor.為了地球另一邊的裝飾
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le loup mange l'agneau?「為什麼狼要吃小羊?」
Parce qu'il faut bien se nourrir.因為它們也要吃東西
Pourquoi le lievre et la tortue?「為什麼是烏龜和兔子跑?」
Parce que rien ne sert de courir.因為光跑沒什麼用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?「為什麼天使會有翅膀?」
Pour nous faire croire au Pere Noel.為了讓我們相信有聖誕老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
ca t'a plu, le petit voyage「你喜歡我們的旅行嗎?「
不知道的語句
la prochaine fois, d'accord.「也許下一次吧「
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?「我能問你點事情嗎?「
quoi encore?「又有什麼事?「
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.「我們繼續,不過由你來唱?「
Pas question.「絕對不可以「
Tu te pleures.「來吧「
Non, mais non.「不不不「
alors, c'est le dernier couplet.「這是最後一段了「
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?「你是不是有點得寸進尺了呢?「
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?「為什麼我們的心會『滴答』?」
Parce que la pluie fait flic flac.因為雨會發出「淅瀝」聲
Pourquoi le temps passe si vite?「為什麼時間會跑得這么快?
Parce que le vent lui rend visite.是風把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?「為什麼你要我握著你的手?」
Parce qu'avec toi je suis bien.因為和你在一起,我感覺很溫暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說

Ⅸ 法國電影《初戀》里的插曲叫什麼

叫reality
歌詞:Met you by surprise
I did not realize
that my life would change forever
Saw you standing there
I did not know I,d care
There was something special in the air
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I tried to live in dreams
it seems as if it is meant to be
Dreams are my reality
A difference kind of reality
I dream of loving in the night
and loving seems all right
although it is only fantasy

If you do exist
honey did not persist
show me in your way of loving
Tell me that it is true
Show me what to do
I feel something special about you
Dreams are my reality
The only kind of reality
May be my foolishness just passed
And may be now at last
I』ve seen how real things can be
Dreams are my reality
a wondrous world where I like to be
I dreaming of holding you all night
And holding seems all right
Perhaps that is my reality

Met you by surprise
I did not realize
that my life would change forever
Tell me that it is true
Feelings that I knew
I feel something special about you
Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing
I tried to live in dreams
Although it is only fantasy
Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving seems all right
Perhaps that is my reality

Ⅹ 法國電影《老槍》在中國上映時間

81年12月份中旬,我在天津南市影院,為了慶祝自己10歲生日,頭一次自己買票,自己一個人看的電影。

閱讀全文

與法國電影老槍插曲相關的資料

熱點內容
經典歐美電影推薦愛情搞笑電影 瀏覽:792
成龍電影花式練功被罰 瀏覽:918
教父2電影原聲音樂 瀏覽:903
一部講述花仙的電影 瀏覽:646
生活流電影英文翻譯 瀏覽:643
看舊的電影大全 瀏覽:104
青龍電影節女團表演aoa 瀏覽:109
微電影29號女兒的日記觀後感 瀏覽:606
愛情殺手電筒影解說 瀏覽:916
怎麼在淘寶上面買到電影票 瀏覽:509
電影除暴的片尾曲是什麼 瀏覽:886
經典電影魔女完整版 瀏覽:456
韓國中文電影巨乳家政 瀏覽:878
電影院場務疫情工作總結 瀏覽:134
櫻花校園大電影自己拍 瀏覽:867
鹿的電影圖片大全 瀏覽:33
除夕上新電影 瀏覽:766
清朝僵屍電影大魔王 瀏覽:677
於謙的新電影啥時候上映 瀏覽:343
湯唯64屆戛納電影節英文 瀏覽:186