導航:首頁 > 國外大片 > 英文電影動畫片花木蘭經典台詞

英文電影動畫片花木蘭經典台詞

發布時間:2021-08-03 02:44:39

❶ 花木蘭(迪士尼)經典台詞翻譯

1. Remember should remember , forget to should forget , change to be able to change,
take on can not change. 2. The words making angry if the enemy gives way to you , the
assurance explaining that you do not beat him. 3. The words making angry if the friend
gives way to you, explains that you care about his friendly sentiment. 4. We have no
way to control some things , are forced to control self. 5. I have no way to know
which thing is a pair now , which thing is wrong, until I know just now when dying
because of too old. Therefore we want to be ready for every piece of thing as far as
possible, wait to die because of too old then. 6. Some people is base , some people is
abominable , think that I judge of others as we should if we were in their place when
the field takes them into consideration but , find that they are in fact fairly more
pitiful than me. Disregarding the people that you had seen therefore forgiving
possessions, please, being good person be still bad person. 7. Fish says you fail to
see my tear to water, because of I am in Shui Li. Water says I can feel your tear to
fish, because of you are member of me in the heart. 8. Everyone all energy having
lurking , the institute easy to is concealed, by time by habit is misted but , is
frittered away by inertia. 9. Regret to be that a kind of consumes the vigorous mood ,
be bigger than loss loss, therefore bigger than mistake mistake, not regretting that.
10.The Donghai Sea assured source of life Xi Shan, worries about sunrise also being delighted for one day, also one day. Essential points does not get into a blind alley when anything comes up , person is not also at ease , the heart is not also at ease.

❷ 動畫片花木蘭英文台詞

Fa Mulan.
花木蘭
Present.

Speaking without permission.
不要隨便開口說話
Oops.
Who spit in her bean curd?
哼!火氣這么大幹嘛呀?
Huh. Hmm.
Mmm. Too skinny.
太瘦了.
Hmph! Not good for bearing sons.
不容易生出兒子
Recite the final admonition.
婦有四德的內容是些什麼
Mm-hmm.
嗯..
Well?
開始吧!
Fulfill your ties calmly and... respectfully.
婦有四德,就是婦德是謙虛
Um, reflect before you snack...
婦容是和悅,還有婦力…
Act! This shall bring you honor and glory.
婦功!意思是服從
Hmm. This way.
這邊.
Now, pour the tea.
倒茶.
To please your future in-laws,you must demonstrate a sense of dignity and refinement.
要取悅你未來的公婆, 你一定要表現出謹慎、庄嚴、優雅, 不但要心存恭敬
You must also be poised.
還要注意禮儀和姿勢
Um, pardon me.
對不起
And silent!
還要安靜
Could I just take that back?
能不能先還我一下?
For a moment.
給我一下下就好了
Why, you clumsy...
你這笨手笨腳的...
Whoo! Whoo!
哇...
I think it's going well, don't you?
應該進行得很順利,對吧?
Put it out! Put it out! Put it out!
快給我水,澆水,澆水!
You are a disgrace!
你實在太不像話了
You may look like a bride,but you will never bring your family honor!
你也許看起來像個新娘, 可是你永遠也不會為你們家的人爭光

❸ 花木蘭英文版動畫片的 台詞

look at me
i will never pass for a perfect bride, or a perfect daughter
can it be im not ment to play this part
now i see that if i were truely to be myself
i would break my familys heart

Who is that girl I see
staring straight back at me?
Why is my reflection someone i dont know
some how i can not hide
who i am, though i've tried
when will my reflection show who i am inside
when will my reflection show who i am inside

看著我,
我永遠都不可能成為一個完美的新娘,或是個完美的女兒
是不是我並不適合擔任這份角色?
做回真正的我,
只會傷透我家人的心

❹ 迪士尼花木蘭(英文)的台詞

http://www.fpx.de/fp/Disney/Scripts/Mulan.html
這是完整的英文劇本
不光有台詞
還寫清了畫面

❺ 花木蘭第一部和第二部、獅子王、汽車總動員英文電影里的經典台詞。

這個可以嗎 、1,天上多了顆星星,就是我去找你娘了。 2,花家的人,只會在戰場上打。3,你是要提早去陪我爹,是嗎?4,你笑是(表情),我們笑是(表情)。5,——你眼睛大。 ——是你眼睛小吧!~6,——是匹好馬! ——來,文泰。 ——來,花木蘭。7,你要打,就到戰場上打!8,求你,別讓他知道,我沒有戰死沙場。9,——我求你親手燒了我的屍體,不要讓別人知道。 ——好,連你的噩夢一起燒了。10,我的木蘭哥...11,砍,砍啊!這是軍令!12,——舅舅,沒有你,我應該怎麼辦?... ——還有我們...13,人生百年,如夢如幻; 有生有死,壯士何憾? 保我國土,揚我國威,生有何歡,死有何憾?……14,我怕他們的家裡人,看到這些帶血的軍牌會難過。15,你不是害怕,不是不勇敢,而是不願意...16,我不怕你!17,我現在終於明白,為什麼我爹說,戰場上不應該有感情!18,柔然應該有個朋友...19,——你怎麼來了? ——我擔心你會出事...20,對不起...(拿軍牌)帶回去給我爹...21,——可我真的好害怕,怕你回不來...我已經失去了很多兄弟,不能再失去你。 ——你爹說的對,在戰場上,絕不能有感情! ——如果你是我呢?你不會來嗎? ——(含淚)我不會!22,你穿上了將軍的戰甲,你就不再是自己,這就是戰爭!23,文泰哥在死之前,要我把這個(軍牌)交給你,叫你不要放棄...24,你到底是為死了的人活,還是為活著的人活?25,你不再是我崇拜的木蘭姐...26,逃避,停止不了戰爭;害怕,只能讓我們失去更多! 從今以後,我會變得更加強大,保護你們每一個人。27,不能剪斷情感上的牽畔,就不能變得更加強大!28,「聞花喪膽」29,你們兩個好孤獨。30,——記住,魏人是羊,我們柔然是狼! ——我們的隊伍里,有漢人,氏人,鮮卑人,羌人,沒有羊!31,——木蘭,木蘭!花木蘭! ——我就知道,你沒有死。32,兄弟們,盡我們最後一分力,協助我們的將軍撤退,好不好!33,我喜歡看別人絕望,尤其是花木蘭!34,——我每天晚上都數過天上的星星,一顆都沒有多。 ——你真好。35,——他是你的兄弟! ——你們都是我兄弟!36,——小虎... ——烏龜...37,——就是死,我也要死在戰場上,你會陪我嗎? ——陪!38,我們大魏將士,永不屈服,絕不退讓!身後就是家鄉,我們要拚死守護她!今天,我們將血染沙場...將軍可以叛我,士兵可以棄我,但我花木蘭,絕不背叛國家!39,——你們怕死嗎? ——不怕! ——你們怕死嗎? ——殺!殺!殺!!!40,來生你做人,我做馬。41,白骨累累,滿足的只是你一個人的野心!42,沒有想到,我會變成戰場上的屠夫。43,爹,我回來了...44,你曾經說過,如果用生命換取國家的安寧,你會去做...45,讓我放棄生命容易,讓我放棄最愛的人...難!46,不要再有更多的小虎,不要再讓更多的親人最後直等到一塊帶血的軍牌...47,忘了我吧!48,十二年來,因為有你,每天早上我才有勇氣把眼睛睜開...以後的每一天,也將會這樣!49,有人說,離家太遠就會忘記故鄉;殺人太多,就會忘記自己。在戰場上死去,生命像雨水落入大地,毫無痕跡。如果那時候,你愛上了一個人,希望會從泥土中重新綻放,熱烈的擁抱生命...

❻ 花木蘭電影英漢台詞對照30句話

Fa Mulan.
花木蘭
Present.

Speaking without permission.
不要隨便開口說話
Oops.
Who spit in her bean curd?
哼!火氣這么大幹嘛呀?
Huh. Hmm.
Mmm. Too skinny.
太瘦了.
Hmph! Not good for bearing sons.
不容易生出兒子
Recite the final admonition.
婦有四德的內容是些什麼?
Mm-hmm.
嗯..
Well?
開始吧!
Fulfill your ties calmly and... respectfully.
婦有四德,就是婦德是謙虛
Um, reflect before you snack...
婦容是和悅,還有婦力…
Act! This shall bring you honor and glory.
婦功!意思是服從
Hmm. This way.
這邊.
Now, pour the tea.
倒茶.
To please your future in-laws,you must demonstrate a sense of dignity and refinement.
要取悅你未來的公婆, 你一定要表現出謹慎、庄嚴、優雅, 不但要心存恭敬
You must also be poised.
還要注意禮儀和姿勢
Um, pardon me.
對不起
And silent!
還要安靜
Could I just take that back?
能不能先還我一下?
For a moment.
給我一下下就好了
Why, you clumsy...
你這笨手笨腳的...
Whoo! Whoo!
哇...
I think it's going well, don't you?
應該進行得很順利,對吧?
Put it out! Put it out! Put it out!
快給我水,澆水,澆水!
You are a disgrace!
你實在太不像話了
You may look like a bride,but you will never bring your family honor!
你也許看起來像個新娘, 可是你永遠也不會為你們家的人爭光

❼ 花木蘭動畫片中20句經典台詞

木蘭:身後就是家鄉,縱然流盡最後的血,縱然化成大漠里的一具屍骨,我們也要拼守護它,要讓柔然人知道,我們大魏將士,永不屈服!

文泰:我們一起走吧,不管去哪裡

木蘭:你曾經說過,如果能用自己的生命,去換取這個國家的安寧,你一定會去做。

文泰:讓我放棄生命很容易,放棄最愛的人這太難了。

木蘭:不要再有更多的小虎,不要再讓更多的親人。。。最後直等到一塊帶血軍牌。

文泰:我明白。。。忘了我把。。。

木蘭:十二年來,我每天在戰場上,醒來的第一個念頭,就是想起你,因為有你在,我才有勇氣把眼睛睜開。以後的每一天,也都會這樣。

最後木蘭獨白;有人說,離家太遠,就會忘記故鄉;殺人太多,就會忘記自己。在戰場上去,生命想雨水落入大地,毫無痕跡。如果那時候你愛上了一個人,希望會從泥土中重新綻放,熱烈地擁抱生命。文泰,謝謝你……

音樂《木蘭情》響起。

一字一字自己打的,大冬天的很辛苦哦,旋窩為滿意答案把~

❽ 花木蘭英文經典台詞

Fa Mulan.
花木蘭
Present.

Speaking without permission.
不要隨便開口說話
Oops.
Who spit in her bean curd?
哼!火氣這么大幹嘛呀?
Huh. Hmm.
Mmm. Too skinny.
太瘦了.
Hmph! Not good for bearing sons.
不容易生出兒子
Recite the final admonition.
婦有四德的內容是些什麼?
Mm-hmm.
嗯..
Well?
開始吧!
Fulfill your ties calmly and... respectfully.
婦有四德,就是婦德是謙虛
Um, reflect before you snack...
婦容是和悅,還有婦力…
Act! This shall bring you honor and glory.
婦功!意思是服從
Hmm. This way.
這邊.
Now, pour the tea.
倒茶.
To please your future in-laws,you must demonstrate a sense of dignity and refinement.
要取悅你未來的公婆, 你一定要表現出謹慎、庄嚴、優雅, 不但要心存恭敬
You must also be poised.
還要注意禮儀和姿勢
Um, pardon me.
對不起
And silent!
還要安靜
Could I just take that back?
能不能先還我一下?
For a moment.
給我一下下就好了
Why, you clumsy...
你這笨手笨腳的...
Whoo! Whoo!
哇...
I think it's going well, don't you?
應該進行得很順利,對吧?
Put it out! Put it out! Put it out!
快給我水,澆水,澆水!
You are a disgrace!
你實在太不像話了
You may look like a bride,but you will never bring your family honor!
你也許看起來像個新娘, 可是你永遠也不會為你們家的人爭光

❾ 動畫電影花木蘭中英文對照精典句子

動畫電影花木蘭插曲《倒影》中英歌詞對照
1介紹編輯
Christina在經理人的面前清唱了自己最喜歡的歌手Etta James的At Last,唱出了高音「E」音階(比高音"C"還要高),之後她被挑選演唱其電影的主題曲"Reflection"。兩天之內,Christina在日本就錄制好了這首歌,錄制這首歌曲使她在同一周內得到了RCA Records的唱片合約。"Reflection"在成人單曲榜最高名次為第十九名,不僅如此,當年這首歌還被提名為金球獎最佳原創歌曲。1999年該曲被收錄於Christina的第一張同名專輯中。該曲為中英雙版,中文版歌曲名為《自己》,由李玟演唱。[1]
同名專輯
《Reflection》 倒影(電影花木蘭主題曲)
CHRISTINA AGUIELRA (演唱:克莉絲汀娜)

2歌詞編輯

Look at me 看著我,
You may think you see who I really am你也許以為你看到了真正的我
But you』ll never know me但你永遠不會了解我
every day每一天
It』s as if I play a part似乎我真的扮演一個角色,發揮著我的作用。
Now I see現在我明白,
If I wear a mask如果自我掩飾,
I can fool the world我可以愚弄這個世界,
But I cannot fool my heart 卻無法欺騙自己的內心。
Who is that girl I see,我見到的那女孩是誰,
Staring straight back at me?兩眼直直地望著我。
When will my reflection show何時我的倒影才能顯示出
Who I am inside?真正的自我。
I am now in a world我此時身在一個世界,
Where I have to hide my heart在這里我不得不掩飾我的內心世界。
And what I believe in 以及我所信仰的。
But somehow但無論如何,
I will show the world我將告訴這世界,
What』s inside my heart 我心中的秘密,
And beloved for whom I am我愛這樣的我。
Who is that girl I see,我見到的那女孩是誰,
Staring straight back at me?兩眼直直地望著我。
Why is my reflection someone為何我自己的倒影
I don』t know?我自己卻都不認識?
Must I pretend that難道我必須
I』m someone else for all time?一直都扮演一個非我的角色?
When will my reflection show Who I am inside 何時我的倒影才能顯現出真正的自我
There』s a heart that must be free to fly有一顆心需要自由飛翔,
That burns with a need
To know the reason why它迫切地需要知道
Why must we all conceal what we think, how we feel?為何我們都得隱瞞自己在想什麼,自己的真正感受
Must there be a secret me難道有一個秘密,
I』m forced to hide?必須要我隱藏?
I won』t pretend that I』m someone else
For all time我不會一直去扮演另一個身份角色。
When will my reflection show Who I am inside 何時我的倒影才能顯現出真正的自我
When will my reflection show Who I am inside 何時我的倒影才能顯現出真正的自我

閱讀全文

與英文電影動畫片花木蘭經典台詞相關的資料

熱點內容
成龍動作電影周2016 瀏覽:861
新中國成立60周年電影觀後感 瀏覽:664
每集都大尺度電影 瀏覽:620
溫州話方言電影大全 瀏覽:32
凱瑟琳德納芙的電影大全 瀏覽:616
電影鹿女在線播放完整 瀏覽:606
家教的日本電影名字 瀏覽:982
Me系列電影網站 瀏覽:995
電影大尺度床激情床戲 瀏覽:959
近兩年的國產愛情電影 瀏覽:996
國配電影大全網 瀏覽:124
電影筷子兄弟電影完整版 瀏覽:215
音樂之聲電影版花絮 瀏覽:212
英文電影好詞好句積累 瀏覽:333
先鋒音樂電影大全 瀏覽:401
死生契闊電影完整版 瀏覽:817
求一部日本愛情電影名字 瀏覽:279
有一天電影的觀後感 瀏覽:916
影音先鋒日本電影在線觀看下載網站 瀏覽:215
林正英電影鬼胎完整版叫什麼名字 瀏覽:35