Ⅰ 電影美麗心靈的經典台詞是什麼
Nash: Thank you.
I've always believed in numbers ,in the equations and logics that lead to reason.
But after a lifetime of such pursuits, I ask, "What truly is logic? Who decides reason?"
My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional -- and back.
And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.
I'm only here tonight because of you (his wife, Alicia). You are the reason I am. You are all my reasons.
Thank you.
納什:謝謝大家!
我一直以來都堅信數字,不管是方程還是邏輯都引導我們去思考。但是在如此追求了一生後,我問自己:「邏輯到底是什麼?誰決定原由?」我的探索讓我從形而下到形而上,最後到了妄想症,就這樣來回走了一趟。在事業上我有了重大突破,在生命中我也找到了最重要的人:只有在這種神秘的愛情方程中,才能找到邏輯或原由來。今晚我能站在這兒全是你的功勞,你是我成功的因素,也是唯一的因素。謝謝你!
--------------------------------------------------------------------------------
Nash:Alicia,does our relationship warrant long-term commitment?I need some kind of proof,some kind of verifiable,empirical data.
納什:艾麗西婭,我們之間的關系是否能保證長遠的承諾呢?我需要一點證明,一些可以作為依據的資料。
Alicia:uh,Sorry,just give me a moment......redefine my girlish notions of romance.A proof?Verifiable data.Okay,How big is the universe?
艾麗西婭:你等等,給我一點時間...讓我為自己對愛情的見解下個定義。你要證明和能作為依據的資料,好啊,告訴我宇宙有多大?
Nash: Infinite.
納什:無限大。
Alicia: How do you know?
艾麗西婭:你怎麼知道?
Nash: I know because all the data indicates it』s infinite.
納什:因為所有的資料都是這么指示的。
Alicia: But it hasn』t been proven yet.
艾麗西婭:可是它被證實了嗎?
Nash: No.
納什:沒有。
Alicia: You haven』t seen it.
艾麗西婭:有人親眼見到嗎?
Nash: No.
納什:沒有。
Alicia: How do you know for sure?
艾麗西婭:那你怎能確定呢?
Nash: I don』t, I just believe it.
納什:不知道,我只是相信。
Alicia: It』s the same with love, I guess.
艾麗西婭:我想這和愛一樣。
Ⅱ 求《美麗心靈》的中英文經典語錄,急ing……
約翰納什:艾莉西婭,我們之間的關系,是否能保證長遠的承諾呢?我需要一點證明,一些可以作為依據的資料。
艾莉西婭:你等等,給我一點時間,讓我為自己,對愛情的見解下個定義,你要證明,和能做為依據的資料,那麼,告訴我宇宙有多大?
約翰納什:無限大。
艾莉西婭:你怎麼知道?
約翰納什:因為所有的資料都是這么指示的。
艾莉西婭:可是它被證實了嗎?
約翰納什:沒有。
艾莉西婭:有人親眼見到嗎?
約翰納什:沒有。
艾莉西婭:那你怎能確定呢?
約翰納什:不知道,我只是相信。
艾莉西婭:恩,我想這和愛一樣。其實你所不知道的部分,是我願不願意嫁給你。
納什在諾貝爾搬獎典禮上說的 我試圖一生用邏輯證明一切 但有一種東西是邏輯無法證明的 那就是愛
Thank you.
I have always believed in numbers and the equations and logics that lead to reason, but after a lifetime of such pursuits, i ask,
What truly is logic?
Who decides reason?
My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional and back,
And i have made the most important discovery of my career,
the most important discovery of my life,
it is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.I am only here tonight beacuse of you,
You are the reason i am,
You are all my reasons.
Thank you.
Ⅲ 請問大俠們,誰知道《暖暖內含光》又叫《美麗心靈的永恆陽光》的劇本英文台詞在哪裡能下載得到啊
Eternal Sunshine of the Spotless Mind
http://www.beingcharliekaufman.com/spotless.txt
http://www.beingcharliekaufman.com/spotless_shooting.pdf
Ⅳ 電影 美麗心靈里有句經典台詞
樓主是說的這段話么?
i have made the most important discovery of my career,
the most important discovery of my life,
it is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found
在<<美麗心靈>>裡面Nash在接受接受1994年諾獎的時候談到下面的話:
Thank you.
I have always believed in numbers and the equations and logics that lead to reason, but after a lifetime of such pursuits, i ask,
What truly is logic?
Who decides reason?
My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional and back,
And i have made the most important discovery of my career,
the most important discovery of my life,
it is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.I am only here tonight beacuse of you,
You are the reason i am,
You are all my reasons.
Thank you.
Ⅳ 美麗心靈的全部台詞
Nash: Alicia, does our relationship warrant long-term commitment? I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data.
納什:艾麗西婭,我們之間的關系是否能保證長遠的承諾呢?我需要一點證明,一些可以作為依據的資料。
Alicia: uh, Sorry, just give me a moment......redefine my girlish notions of romance. A proof? Verifiable data. Okay, how big is the universe?
艾麗西婭:你等等,給我一點時間...讓我為自己對愛情的見解下個定義。你要證明和能作為依據的資料,好啊,告訴我宇宙有多大?
Nash: Infinite.
納什:無限大。
Alicia: How do you know?
艾麗西婭:你怎麼知道?
Nash: I know because all the data indicates it』s infinite.
納什:因為所有的資料都是這么指示的。
Alicia: But it hasn』t been proven yet.
艾麗西婭:可是它被證實了嗎?
Nash: No.
納什:沒有。
Alicia: You haven』t seen it.
艾麗西婭:有人親眼見到嗎?
Nash: No.
納什:沒有。
Alicia: How do you know for sure?
艾麗西婭:那你怎能確定呢?
Nash: I don』t, I just believe it.
納什:不知道,我只是相信。
Alicia: It』s the same with love, I guess.
艾麗西婭:我想這和愛一樣。
在諾貝爾頒獎禮上納什的話
Nash: Thank you.
I've always believed in numbers ,in the equations and logics that lead to reason. But after a lifetime of such pursuits, I ask, "What truly is logic? Who decides reason?"
My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional -- and back. And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found. I'm only here tonight because of you (his wife, Alicia). You are the reason I am. You are all my reasons.
Thank you.
我一直相信數字,不管是方程式,或是邏輯學都引導我們去思考,但經過終生的追求,我問自己邏輯到底是什麼,誰去決定原由,我的探索……讓我從形而下到形而上,最後到了妄想症,就這樣來回走了一趟,在事業上我有了最重大的突破,在生命中我也找到了最重要的人,只有在這神秘的愛情方程式中,才能找到邏輯或原由來,今晚我能站在這里全是你的功勞,你是我成功的因素,也是唯一的因素,謝謝你!
warrant ['wɔ:-] n.證明;根據 vt. 保證;擔保;辯解;批准
verifiable adj. 可證實的;能作證的;可檢驗的
empirical [em'pirikəl] adj. 經驗主義的,完全跟據經驗的
quest [kwest] n. 追求;尋找 vi. 尋找;追求
metaphysical [,metə'fizikəl] a. 形而上學的
delusion [di'lu:ʒən] n. 錯覺;幻想;迷惑,欺騙 delusional adj. 妄想的
Ⅵ 美麗心靈全部台詞
已經發了你qq郵箱,我是木頭大……
Ⅶ 關於電影:《美麗的心靈》的幾個問題!!在線等!!
首先,應該是《美麗心靈》吧!這確實是一部很不錯的電影,尤其是最後頒獎典禮上男主角那席話深深震撼了我的心靈!那一刻我覺得他的每一個字元輕輕的撫動了我的心弦!尤其是他對愛人肯定的那三句!It』s only in the mysterious equations of love…that any logical reasons can be found.I』m only here tonight because of you.You are the reason I am.You are all my reasons. (這只有在愛的神秘的等式里…才能發現任何形式上的邏輯原因。我今晚在這全是因為你,你就是我存在的原因,你是我的全部。)還有當頒獎結束時步履蹣跚的夫婦倆回家時男主角竟然戲稱愛妻為young lady!多麼親切而又「自然」!男主角有令兩部戲也堪稱經典,《鐵拳男人》《角鬥士》
好了,言歸正傳吧,第一,主角算是精神分裂症一類。第二,從妻子開始質疑到她工作處與其朋友的對話可知,朋友也認為他在做機密的事,是妻子的懷疑引起人們注意。第三,與他性格有一定關系,內向不願意與他人交往,長期的苦悶積壓於心底,無人交流釋放,迫使他幻想一個為他解壓的室友。另外,天才往往有點「不正常」,因為他們不同常人,你查查其他偉人,應該也是或多或少有令人意想不到的舉動的。第四,什麼觸動了我?難道你不覺得女主角的付出比那些所謂的山盟海誓更加感動嗎?女主角問到發病的老公,我如果還在這,你會殺了我嗎?主角說可能會,妻子沒有拋棄,因為那刻拋棄意味著永遠,永遠!她,選擇留下來!試問,如果是你,你能做到嗎?一個不知下一刻是否會殺了自己的人!另外,主人公難道不值得同情嗎?尤其是被治療時按在床板上不停地抽搐,抽搐!如果我沒觸動心靈會花如此長的時間給你一字一字用我的破手機給你在大半夜甚至四天後六極的情況下給你回復嗎?第五,如果康復,就不會在最後那三個人依舊縈繞著他。第六,妻子對他的愛。
後面的提問我就不一一說明,我只想問你,你覺得有比《美麗心靈》更好的題目嗎?有些文字,她很美,美的無可代替。好了,時間也不早了,如果你有時間,看看我給你推薦的那兩部戲,希望你從戲中看到對你人生有幫助的東西,人生如戲,希望你做個好演員!
Ⅷ 《美麗的心靈》電影,用英語寫觀後感,百二十字,急求!
i always blieve in numbers
Ⅸ 求《美麗心靈》英文劇本,不要中文,純英文版的。
[Akiva_Goldsman,_Sylvia_Nassar]A Beautiful Mind - Movie Script
是這個嗎?
已上傳附件
Ⅹ 美麗心靈英語台詞
Nash: "Terrified, Mortified petrified, stupefied by you."
被你嚇呆了,驚呆了,窘呆了,而且目瞪口呆了。