導航:首頁 > 國外大片 > 電影幕後花絮用英語怎麼說

電影幕後花絮用英語怎麼說

發布時間:2021-08-06 06:21:24

Ⅰ 電影中的「拍攝花絮」用英語怎麼說

拍攝花絮 recording clips

Ⅱ 「花絮」用英語怎麼說

from trouble, and wh

Ⅲ 電影拍攝花絮的"花絮"英文怎麼說

花絮
hua xu
1.titbits (of news); attractive sidelights

Ⅳ 「花絮」的英文應該是什麼

a farcical sidelight.如果是新聞花絮:titbits of news,運動會花絮sidelights on the sports meet.
前面幾文仁兄說的是指花兒上的絮絮(本意)

Ⅳ 拍攝花絮或幕後花絮英語怎麼說

拍攝花絮或幕後花絮
Behind the scenes or scenes

拍攝花絮或幕後花絮
Behind the scenes or scenes

Ⅵ 拍攝花絮或幕後花絮英語怎麼說謝謝!

Photography news brief ---拍攝花絮
Secretly news brief-------幕後花絮

Ⅶ 有誰知道電影裡面的名詞「花絮」用英文怎麼表達

Film-Picayune

Ⅷ 製作花絮 英文怎麼說

電影的製作特輯一般會用the making of...例如The Making of 'The Lord of the Rings' 即魔戒三部曲的製作特輯,這是最通俗的用法

在製作特輯里一般會有一些拍攝時的花絮,這種花絮就可以用bloopers或outtakes,Wikpedia對bloopers的定義是:
A blooper usually describes a short sequence of a film or video proction which contains a mistake made by a member of the cast or crew. These bloopers, or outtakes as they are also called, are often the subject of television shows or are occasionally revealed ring the credit sequence at the end of comedy movies. (Jackie Chan and Burt Reynolds are both famous for including such reels with the closing credits of their movies.)

Ⅸ 花絮的英語怎麼說 .

用feature不太好,因為feature的基本含義是「特徵,特點,特色」
"花絮" 一般譯為:「 titbits ( of news)」或「(interesting) sidelights」
如:the sidelights at the sports meeting 運動會上的花絮

Ⅹ 花絮的英語怎麼說

用feature不太好,因為feature的基本含義是「特徵,特點,特色」

"花絮" 一般譯為:「 titbits ( of news)」或「(interesting) sidelights」
如:the sidelights at the sports meeting 運動會上的花絮

閱讀全文

與電影幕後花絮用英語怎麼說相關的資料

熱點內容
戰狼2電影里的英文歌 瀏覽:673
女主角叫胡桃的電影 瀏覽:404
感人的愛情片電影 瀏覽:698
香港武打片大全電影奇形怪招 瀏覽:486
愛情最虐的電影 瀏覽:174
劫匪搶銀行電影完整片 瀏覽:277
我喜歡的電影是英文怎麼說 瀏覽:374
ps4樂高忍者大電影評論 瀏覽:931
動畫電影主角是藍色的 瀏覽:273
僵屍電影國語版林正英鬼片大全集 瀏覽:900
電影一代嬌馬字幕中文 瀏覽:947
ok電影中文字 瀏覽:30
高新天下匯電影院票價 瀏覽:321
飄電影英文版迅雷下載迅雷下載百度雲 瀏覽:232
日本中文字幕電影網七止 瀏覽:917
男主大鯊魚的戰爭電影 瀏覽:550
搶劫堅果店電影圖片 瀏覽:399
泰國的恐怖的電影 瀏覽:6
10句英語電影台詞剪輯 瀏覽:346
粵語電影演員 瀏覽:403