❶ 求《暮光之城1》或者《尋找NIMO》中的經典視頻段落~~~ 用來練習英文配音
暮光之城1 名場景 bella問Edward多大了
17
how long have you been17?
for a while
❷ 暮光之城中的經典台詞(英文版)
《twilight》
1 Yes, it is enough. Enough for forever. —Edward
是的,夠了,永遠夠了
2 And how long have you been seventeen? —Bella
你滿17歲多久了
3 Edward Cullen is staring at you. —Jessica
愛德華 卡倫正在看著你
4 I don』t care! You can have my soul. I don』t want it without you—it』s yours already! —Bella
我不在乎,你可以擁有我的靈魂,我不想讓它離開你,它已經是你的了
5 Are you still faint from the run? Or was it my kissing expertise? —Edward
你仍然在陽光下感到眩暈嗎,或是我的吻太專業了
6 I love you more than everything else in the world combined. Isn』t that enough? —Bella
我愛你勝過世界上的一切,這還不夠嗎
7 Twilight, again. Another ending. No matter how perfect the day is, it always has to end. —Edward
黃昏再次來臨,一個新的結束,無論這天有多完美,它都將結束
8 You』re talking about forever, you know. —Bella
你在說永遠,你知道嗎
9 That』s the beautiful thing about being human. Things change. —Edward
開始人類生活是極好的。事情變化了
10 I will stay with you — isn』t that enough? —Edward
我會和你呆在一起,這還不夠嗎
Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
伊莎貝拉:「你必須給我些解釋。」
愛德華:「我寧可聽你的推測。」
伊莎貝拉:「我考慮過放射性變異蜘蛛和氪石。」
愛德華:「是那些超級英雄之類的么?那如果我不是那些英雄的話呢?如果我是...那些壞人呢?」
Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn』t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. 貝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一個吸血鬼;第二,在他身體內有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鮮血;第三,我毫無條件地、不可救葯地愛上了他 Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb
Isabella Swan:What a stupid lamb.
Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.
愛德華: 這么說,獅子愛上了羔羊……
貝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
愛德華:多霸道而變態的獅子啊。
Edward:And you』re worried, not because you』re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won』t approve of you, correct?
愛德華:你有點擔心,不是擔心要去見一家子吸血鬼,而是擔心這些吸血鬼不喜歡你,對吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
Edward:Good.
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.
貝拉:現在我害怕了。
愛德華:是嗎。
貝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你
Isabella Swan: You know,Everybody's staring.
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways.
貝拉:你知道,大家都在看我們。
愛德華:他不算……不,他只是在看。我現在已不懼一切打破規則,反正我已經要下地獄了。
Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?
Isabella Swan: I dream about being with you forever.
愛德華:那就是你所夢想的嗎?成為怪物?
貝拉:我夢想的是永遠的跟你在一起。
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
貝拉:我知道你是什麼了。你的速度飛快,而且強而有力。你的皮膚蒼白而且冰冷。你的眼睛會變色,有時你的聲音像是來自另個時空的。你從來不吃不喝,你也從不出現在陽光下。愛德華:「大聲的說出來那是什麼。說出來。」
伊莎貝拉:「……吸血鬼。」
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
貝拉:你幾歲?
愛德華:17歲。
貝拉:你17歲多久了?
愛德華:有一陣子了。
Edward: Bella, you are my life now.
愛德華:貝拉,現在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
貝拉:我夢想永遠和你在一起
愛德華:永遠?
愛德華:和我快樂地過完一輩子不夠嗎?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
貝拉:最壞的結局就是我變為盤中餐吧。
❸ 暮光之城1暮色,英文配音、中英文字幕、高清720P的 謝啦
你可以到暴風影音里看下。
❹ 急求暮光之城5分鍾配音詞
你到
射手網
上下個字幕,然後把字幕文件後面的srt格式改為txt格式,就可以以記事本的形式看到裡面的台詞了。
❺ 暮光之城中適合5個人配音的片段,任何一部都行,但語速要適中點
你可以找暮光里多人一起討論的場景。我就舉幾個印象里的場景給你吧。
第一部:1.bella剛到新學校在食堂里和Jessica她們坐在一起聊天的場景 2.坐在食堂里討論要不要去拉普什海灘的事
第二部:1.Bella去Edward家過生日,Cullen一家祝福她,送她禮物的片段
第三部:1.畢業晚會後Cullen和Bella和Jacob一起在房間里討論對付Victoria的片段
第四部:(上)大部分是蜜月,也沒什麼好說
(下)的出場角色非常多,基本上都不只5人,所以我印象里也沒什麼適合的場景。
其實個人認為暮光之城的語速基本上都不快,而且發言什麼的也挺清楚的,基本上我不用字幕也能聽懂大部分,配音難度不會太大。
❻ 暮光之城電影對白 英文的
精彩對白
Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
伊莎貝拉:「你必須給我些解釋。」
愛德華:「我寧可聽你的推測。」
伊莎貝拉:「我考慮過放射性變異蜘蛛和氪石。」
愛德華:「那不都是些超級英雄之類的嗎?那如果我不是那些英雄的話呢?如果我是...壞人呢?」
愛德華:「我的家人,和其他吸血鬼不同。我們只捕獵動物。我們已經學會如何控制我們的慾望。
但是你,你的氣味,對我來說就像毒品一樣,你就像我私人的海洛因。」
貝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一個吸血鬼;第二,在他身體內有一部分——我不知道那一部佔多大——非常渴望我的鮮血;第三,我毫無條件地、不可救葯地愛上了他。
愛德華: 這么說,獅子愛上了羔羊……
貝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
愛德華:多霸道而病態的獅子啊。
Edward:And you』re worried, not because you』re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won』t approve of you, correct?
愛德華:你有點擔心,不是擔心要去見一家子吸血鬼,而是擔心這些吸血鬼不喜歡你,對吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
Edward:Good.
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.
貝拉:現在我害怕了。
愛德華:是嗎。
貝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。
Isabella Swan: You know,Everybody's staring.
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I『m going to hell.
貝拉:你知道,大家都在看我們。
愛德華:那個人不是,他只是看看。現在我們打破所有規矩了,反正我要去地獄的。
Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?
Isabella Swan: I dream about being with you forever.
愛德華:那就是你所夢想的嗎?成為怪物?
貝拉:我夢想的是永遠的跟你在一起。
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
貝拉:我知道你是什麼了。你的速度飛快,而且強而有力。你的皮膚蒼白而且冰冷。你的眼睛會變色,有時你的聲音像是來自另個時空的。你從來不吃不喝,你也從不出現在陽光下。愛德華:「大聲的說出來。說出!」
伊莎貝拉:「……吸血鬼。」
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
貝拉:你幾歲?
愛德華:17歲。
貝拉:你17歲多久了?
愛德華:有一陣子了。
Edward: Bella, you are my life now.
愛德華:貝拉,現在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
貝拉:我夢想永遠和你在一起
愛德華:永遠?
愛德華:和我快樂地過完一輩子不夠嗎?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
貝拉:最壞的結局就是我變為盤中餐吧。
Edward Cullen:"I don't have the strenghth to stay away from you anymore."
愛德華:「我再也沒有離開你的力氣了。」
Edward:I'm the world's most dangerous predator.Everything about me invites you in...My voice,my face...even my smell.
And if I would need any of that.
As if you could out run me!
As if you could fight me off!
愛德華:我是這個世界上最危險的侵略者。
我的一切都讓你著迷...我的聲音,我的相貌...甚至我的氣息。就好像我需要那些似的。
就好像你能逃離我似的!
就好像你能擺脫我似的!
❼ 求 《暮光之城》或者《海底總動員》的精彩片段,好配音的,五分鍾以內的視頻,不要國語版的。有中英文字幕
《暮光之城》沒有現成的
《海底總動員》倒是有兩段
❽ 暮光之城1暮色電影的中英文對白
既然留不了郵箱那也不是沒辦法,以下是我上傳的文件以及下載地址,看文件名就知道了,這些網頁下載或者迅雷都可以下,下載完後解壓即可
暮光之城暮色台詞
文件名: 暮色電影版台詞英中對照pdf.rar
下載地址: http://www.rayfile.com/files/cee8cff5-8f7b-11de-ba23-0014221b798a/
文件名: 暮色電影版台詞英中對照txt.rar
下載地址: http://www.rayfile.com/files/d3276d33-8f7b-11de-997a-0014221b798a/
文件名: 暮光之城純英文台詞.rar
下載地址: http://www.rayfile.com/files/d4985a99-8f7b-11de-a862-0014221b798a/
❾ 暮光之城經典英語對白3到5分鍾
1 Yes, it is enough. Enough for forever. —Edward
是的,夠了,永遠夠了
2 And how long have you been seventeen? —Bella
你滿17歲多久了
3 Edward Cullen is staring at you. —Jessica
愛德華 卡倫正在看著你
4 I don』t care! You can have my soul. I don』t want it without you—it』s yours already! —Bella
我不在乎,你可以擁有我的靈魂,我不想讓它離開你,它已經是你的了
5 Are you still faint from the run? Or was it my kissing expertise? —Edward
你仍然在陽光下感到眩暈嗎,或是我的吻太專業了
6 I love you more than everything else in the world combined. Isn』t that enough? —Bella
我愛你勝過世界上的一切,這還不夠嗎
7 Twilight, again. Another ending. No matter how perfect the day is, it always has to end. —Edward
黃昏再次來臨,一個新的結束,無論這天有多完美,它都將結束
8 You』re talking about forever, you know. —Bella
你在說永遠,你知道嗎
9 That』s the beautiful thing about being human. Things change. —Edward
開始人類生活是極好的。事情變化了
10 I will stay with you — isn』t that enough? —Edward
我會和你呆在一起,這還不夠嗎
Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
伊莎貝拉:「你必須給我些解釋。」
愛德華:「我寧可聽你的推測。」
伊莎貝拉:「我考慮過放射性變異蜘蛛和氪石。」
愛德華:「是那些超級英雄之類的么?那如果我不是那些英雄的話呢?如果我是...那些壞人呢?」
Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn』t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. 貝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一個吸血鬼;第二,在他身體內有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鮮血;第三,我毫無條件地、不可救葯地愛上了他 Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb
Isabella Swan:What a stupid lamb.
Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.
愛德華: 這么說,獅子愛上了羔羊……
貝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
愛德華:多霸道而變態的獅子啊。
Edward:And you』re worried, not because you』re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won』t approve of you, correct?
愛德華:你有點擔心,不是擔心要去見一家子吸血鬼,而是擔心這些吸血鬼不喜歡你,對吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
Edward:Good.
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.
貝拉:現在我害怕了。
愛德華:是嗎。
貝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你
Isabella Swan: You know,Everybody's staring.
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways.
貝拉:你知道,大家都在看我們。
愛德華:他不算……不,他只是在看。我現在已不懼一切打破規則,反正我已經要下地獄了。
Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?
Isabella Swan: I dream about being with you forever.
愛德華:那就是你所夢想的嗎?成為怪物?
貝拉:我夢想的是永遠的跟你在一起。
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
貝拉:我知道你是什麼了。你的速度飛快,而且強而有力。你的皮膚蒼白而且冰冷。你的眼睛會變色,有時你的聲音像是來自另個時空的。你從來不吃不喝,你也從不出現在陽光下。愛德華:「大聲的說出來那是什麼。說出來。」
伊莎貝拉:「……吸血鬼。」
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
貝拉:你幾歲?
愛德華:17歲。
貝拉:你17歲多久了?
愛德華:有一陣子了。
Edward: Bella, you are my life now.
愛德華:貝拉,現在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
貝拉:我夢想永遠和你在一起
愛德華:永遠?
愛德華:和我快樂地過完一輩子不夠嗎?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
貝拉:最壞的結局就是我變為盤中餐吧。
❿ 英文字幕配音的暮光之城1中的經典片段
你自己全看一遍就知道了- -!