① 《小婦人》、《遠大前程》中有哪些優美的句子中英文都要有。
小婦人
1.Oh
,
my
girls
,
however
long
you
may
live
,
I
never
can
wish
you
a
greater
happiness
than
this!無論活到何時,永遠是最幸福的(對她的孩子)
2.
婚姻畢竟是一件極好的事情。要是我試試,不知結局會不會有你一半好
3.你所需要的正是露出你性格中女子溫柔的那一半,喬
4你就像一個帶殼的栗子,外面多刺,內里卻光滑柔軟。要是有人能接近,還有個甜果仁。將來有一天,愛情會使你表露心跡的,那時你的殼便脫落了
5..
夫人,嚴霜會凍開栗殼,使勁搖會搖下栗子。男孩子們好采栗子。可是,我不喜歡讓他們用口袋裝著
遠大前程
`We
are
friends,』
said
I,
rising
and
bending
over
her,
as
she
rose
from
the
bench.
`And
will
continue
friends
apart,』
said
Estella.
I
took
her
hand
in
mine,
and
we
went
out
of
the
ruined
place;
and,
as
the
morning
mists
had
risen
long
ago
when
I
first
left
the
forge,
so,
the
evening
mists
were
rising
now,
and
in
all
the
broad
expanse
of
tranquil
light
they
showed
to
me,
I
saw
no
shadow
of
another
parting
from
her.
譯文為:
「我倆仍是朋友。」我說著站起身,並俯身扶她從長椅上站了起來。
「我們雖然分離,但願情意長存。」埃斯苔娜說道。
我把她的手握在自己手中,一同走出這片廢墟。記得在很久之前我第一次離開鐵匠鋪時,正值晨霧剛剛消散;現在我們剛走出廢墟,夜霧也正開始消散。一片廣闊的靜寂沉浸在月色之中,似乎向我表明,我和她將永遠一起,不再分離。
But
that
poor
dream,
as
I
once
used
to
call
it,
has
all
gone
by,
Biddy,
all
gone
by!」(可是那個我一度稱為可憐地舊夢,已經隨時間飄逝了!畢蒂,它已經飄逝了!)
`And
will
continue
friends
apart,』
said
Estella.
而且即便分開,也依然是朋友。」埃斯苔娜接著說
② 要<小婦人>電影的一段對白,英文的..
我找了個,不知道是不是你要的.
TOP精彩對白:
Jo: If I weren't going to be a writer I'd go to New York and pursue the stage. Are you shocked?
喬:如果我成不了作家我就去紐約當演員。你感到驚訝么?
Laurie: Very.
勞利:相當震驚。
--------------------------------------------------------------------------------
Amy: Do you love Laurie more than you love me?
艾米:你愛勞利勝過於愛我么?
Jo: Don't be such a beetle! I could never love anyone as I love my sisters.
喬:別傻了!我永遠不會像愛我的妹妹們這樣愛別人。
--------------------------------------------------------------------------------
Beth: (hearing Jo crying) Are you thinking about father?
貝絲:(聽到喬在哭)你在想爸爸么?
Jo March: (whimpering) My hair!
喬:(變哭邊說)我在想我的頭發!
--------------------------------------------------------------------------------
Friedrich: But I have nothing to give you. My hands are empty.
(entwines her hands with his)
弗雷德里奇:但是我沒有任何東西可以給你。我兩手空空。
(抓住了她的手)
Jo: Not empty now.
喬:現在它們不是空的了。
--------------------------------------------------------------------------------
Jo March: I find it poor logic to say that women should vote because they are good. Men do not vote because they are good; they vote because they are men, and women should vote, not because we are angels and men are animals, but because we are human beings and citizens of this country.
喬:我認為女人很優秀所以女人應該投票的說法在邏輯上行不通。男人們投票並不是因為他們很優秀,而是因為他們是男人;女人應該投票並不是因為我們是天使而男人們是動物,而是因為我們都是人,都是這個國家的公民。
Mr. Mayer: You should have been a lawyer, Miss March.
市長:你應該去當律師,瑪奇小姐。
Jo March: I should have been a great many things, Mr. Mayer.
喬:我還應該成為其他很多種人,市長先生
③ 求《小婦人》英文版中經典的句子
「I am not afraid of storms, for I am learning how to sail my ship.」
― Louisa May Alcott, Little Women
「Love covers a multitude of sins…」
― Louisa May Alcott, Little Women
「such hours are beautiful to live, but very hard to describe…」
― Louisa May Alcott, Little Women
「I don't like favors; they oppress and make me fell like a slave. I'd rather do everything for myself, and be perfectly independent.」
― Louisa May Alcott, Little Women
「Simple, sincere people seldom speak much of their piety; it shows itself in acts rather than words, and has more influence than homilies or protestations.」
― Louisa May Alcott, Little Women
④ 小婦人經典語句
小婦人經典語句匯總如下
1、時間可以吞噬一切,但它絲毫不能減少的是你偉大的思想,你的幽默,你的善良,還有你的勇氣。
2、美貌、青春、財寶、甚至愛情本身,都不能讓深得上帝恩寵的人免於焦慮和痛苦,遠離哀愁,也無法讓他們倖免失去自己最愛的東西。因為,一生中,有些雨必定得下,一些日子必定會黑暗、哀傷、凄涼。
3、愛是我們去世時唯一能夠帶走的東西,它使得死亡變得如此從容。
4、夜半時分,每個房間都是一片寂靜。一個身影來到每張床前,她摸摸孩子的被角,墊墊枕頭,又停下來深情地久久注視著每張熟睡的面孔,悄悄吻吻她們。當她拉起窗簾時,月亮灑下一片祥和的光輝,似乎在靜夜中悄悄低語:"沉住氣,友愛的朋友,烏雲散去就是光明。
5、眼因流多淚水而愈益清明,心因飽經憂患而愈益溫厚。
6、最具魅力的力量是謙遜。
7、我努力改了四十年,現在才剛剛操縱住。我過去幾乎每天都生氣,喬,但我學會了不把它表露出來;我還盼望學會不把它感覺出來,雖然可能有的花上四十年的功夫。
⑤ 名著<小婦人>中的好句30句 英文的 在仿寫10句
可能幫不上你的忙。
抱歉,提前祝你中秋快樂!
⑥ 小婦人英語版中的好詞
decidedly [di'saididli] adv. 斷然,果斷地, 明確地,毫無疑問
gentlemanly adj. 彬彬有禮的;紳士風度的;紳士派頭的
fussy adj. 易煩惱的, 過分裝飾的, 謹慎的, 挑剔的
trot n. 快步 v. 快步走, 小跑步走
fret [fret] n. 煩躁, 磨損, 焦急 v. 煩惱, 不滿, 磨損
cross adj. 生氣的, 交叉的
impertinent adj. 魯莽的, 無禮的, 粗魯的
plague [pleig] n. 瘟疫, 麻煩, 災禍 vt. 折磨, 煩擾, 造成麻煩
niminy-piminy ['nimini'pimini] adj. 做作的, 裝腔作勢的, 不理不睬的, 柔弱的
prim [prim] adj. 規規矩矩的, 呆板的, 拘謹的 v. 弄整齊, 地把嘴閉緊
rattle ['rætl] vi. 嘎嘎作響, 喋喋不休 vt. 使激動, 使作響, 急促地談講
affected adj. (人或行為)假裝的;做作的;不自然的
tomboy n. 行為似男孩的頑皮姑娘
⑦ 小婦人的經典語句 英語
小婦人》The little old woman: one is the happiest thing is that somebody loves you.
When you are at my time, I absent-minded,
When I come to you, when you have gone.
We are always in a meeting to miss, losing a lot of.
However, I want to say this is because we are still young.
No, perhaps this is our life.
From then on, I always looked back the road.
當你凝望我的時候,我心不在焉,
當我奔向你的時候,你已經無影無蹤了。
我們總是在一次次錯過時,失去了很多。
不過,我想說這是因為我們還年輕。
不,或許這就是我們的人生。
從那以後,我總會回頭望望來時的路。
⑧ 小婦人里的經典語錄
小婦人的經典語句匯總如下
1、時間可以吞噬一切,但它絲毫不能減少的是你偉大的思想,你的幽默,你的善良,還有你的勇氣。
2、美貌、青春、財寶、甚至愛情本身,都不能讓深得上帝恩寵的人免於焦慮和痛苦,遠離哀愁,也無法讓他們倖免失去自己最愛的東西。因為,一生中,有些雨必定得下,一些日子必定會黑暗、哀傷、凄涼。
3、愛是我們去世時唯一能夠帶走的東西,它使得死亡變得如此從容。
4、夜半時分,每個房間都是一片寂靜。一個身影來到每張床前,她摸摸孩子的被角,墊墊枕頭,又停下來深情地久久注視著每張熟睡的面孔,悄悄吻吻她們。當她拉起窗簾時,月亮灑下一片祥和的光輝,似乎在靜夜中悄悄低語:"沉住氣,友愛的朋友,烏雲散去就是光明。
5、眼因流多淚水而愈益清明,心因飽經憂患而愈益溫厚。
6、最具魅力的力量是謙遜。
7、我努力改了四十年,現在才剛剛操縱住。我過去幾乎每天都生氣,喬,但我學會了不把它表露出來;我還盼望學會不把它感覺出來,雖然可能有的花上四十年的功夫。
⑨ 《小婦人》英文版優美句子有哪些
1、Talent isn』t genius. And No amount of energy can make it so. I want to be great or nothing.
天賦不是天才, 而且不是天才的人再怎麼努力也成不了天才。要麼就做一代名家要麼乾脆不做。
2、Girls have to go into the world and make up their own minds about things.
女孩就是要見見世面,才能決定自己想過什麼樣的生活。
3、I don't like favors; they oppress and make me fell like a slave. I'd rather do everything for myself, and be perfectly independent.
我不喜歡欠下人情,這樣會壓逼著我,令我覺得自己是個奴隸。我寧願自己處理自己的事,不用依靠別人,能夠完全獨立。
4、Simple, sincere people seldom speak much of their piety; it shows itself in acts rather than words, and has more influence than homilies or protestations.
簡單,真誠的人很少用言語表達他的虔誠,他用行為,而不是言語去表達出來,而且這樣比起說教或抗議有更大的影響力。
5、You want something. Go get it!
有了目標就要全力以赴。
⑩ 誰有小婦人英文電影對白
C:Merry Christmas,Mr. Higgins.
M:Merry Christmas,Jo.
S:Did you hurt yourself,Jo?
C:No,I never hurt myself.
S:Where have you been,Jo?
C:Skating.
And it was splendid,my Beth.
S:Look!We've just finished trimming the tree.
C:Oh,Christmas won't be Christmas without any presents.
It's dreadful to be poor.
L:I specially feel it
because I remember when we used to be rich.
C:I remember,too.
A:I certainly do not think it's fair
for some girls to have plenty of lovely things,
and other,prettier girls have nothing at all.
S:We are better off than a lot people...
orphans,for instance.
We have father and marmee.
And each other.
C:We haven't got father.
It probably won't have him for a long time.
S:But the men in the army are having such a terrible winter.
So I think it's right
when marmee said we shouldn't buy each other presents.
We have to make sacrifices.
L:I'm glad to make them,
but I am tired of making these dresses over year after year.
C:At least you're the first to wear them,
as you are the oldest.
A:I don't think any of you suffer as I do.
You don't have to go to school with impertinent girls
who label you father just because he's poor.
C:If you mean libel then say so,
and stop talking about labels as if papa was a pickle bottle.
A:I know what I mean.
And you needn't be satirical about it.
It's proper to use good words and improve one's vocabilary.
C:Vocabilary?
Christopher Columbus.Aren't we elegant?
L:Don't use slang words,Jo.
A:And stop whistling!So boylish!
C:That's why I do it.
A:Oh,how I detest rude!
Unladylike girls!
C:And I hate affected niminy-piminy chits
S:Birds in their little nests agree.
L:Amy you're too prim.
If you don't take care,
you're going to grow up and be an affected little goose.
And as for you Jo.
Now that you've turned up your hair,
you should realize you're a young lady.
C:I'm not.
And if turning up my hair makes me one,
I'll wear it in two taild till I'm 90.
I won't grow up and be Miss March.
I won't wear long gowns and look like a china acter.
I'll never get over my disappointment of not being a boy.
Look at me!
Dying to go and fight by father's side.
And here I am sitting and knitting,
like a pokey old woman.
L:Knitting?Bless me.
S:Poor Jo.
C:I don't want any pity.
Because someday I intend to be a famous writer,
and make my fortune selling stories.
Then I shall live and behave as I please.
And you'll all ride around in fine carriages.
And you,my Beth,
you will have a new piano.
And Meg,
you will have ten dozen dresses and satin slippers.
And red-headed boys to dance with.
L:I should like that.
C:So there's no use fighting now.
Come on now,let's rehearse the play.
Beth,you play something gruesome.
Amy,I wrote a new scene for you.
A:It's wonderful!Oh,no.
C:It's perfectly simple.All you have to do is shout.
"Roderigo,Roderigo,save me!"
and faint.
A:Roderigo...Roderigo...
save me...and faint.
Oh,I can do that.
I planned my costume,too.
It's absolutely plain
with all the colors of the rainbow in it.
C:Impossible.
A:Why?
I am a princess,am I not?
C:Yes,you are a princess but you don't know it.
You think you're a servant girl working for Beth.
I mean,Hagar the witch.
A:A princess always knows she's a princess.
C:You don't.Look!
Beth has just left the stage
with her kettle full of simmering toads.
You are locked in the tower.
Suddenly and unexpectedly,Hugo the villain enters.
You cry out in horror,
"Roderigo,Roderigo,save me!"and faint.
Then Roderigo,Meg,enters.
A:Meg,Roderigo?
Why,I thought Meg was Don Pedro,my father.
C:She is,but you don't know it.
Amy,I've told you a thousand times.
Till the end of act five,
you haven't the slightest idea who you are.
A:Well,does Meg know?
L:Of course I do.
A:Then I want to know,too.
Why should I always be so ignorant?
C:Simply because if you know who you are,the play is over.
A:Well,it's too long anyway.
C:Amy please.After all,it's my play.
L:And the best we've had yet.
S:Jo is a regular Shakespeare.
C:Oh,it's nothing,really.
Now!Now!Ready?
You ready?
I'm Hugo.
I come in.
And with wicked intentions I say
"Aha!"
Then I come closer."Aha!"
M:Aha.
Come and get your tea,girls.
A:Don't we ever have coffee anymore?
M:Coffee's scarce and dear.
The ships are needed in the war.
There ain't no time to go to Brazil
and bring back coffee for Miss Amy March.
And some folks seem to have nothing better to do
than to pry into other folks' business.
S:Who is it,Hannah?
M:That Laurence boy.
C:What Laurence boy?
M:Mr.Laurence's grandson.
C:I didn't know the old fusspot had a grandson.
M:He just came last week.
But from what I can find out,he must be a fine one.
C:Why?What's he done?
M:First,he ran away from school.
A:That's the bravest thing I've ever heard of.
M:They couldn't trace him anywhere.
When they did find him,he was in an army hospital wounded.
He'd joined up under another name and lied about his age.
C:How perfectly splendid!
I should like to do the same.
M:Fine soldier you'd make.
L:Jo,don't.Jo!
C:It's our private property,and I can look out at it as much as I like.
You're every bit as bad as he is.
There he is.
L:Amy,beth,stand back a little.
C:Well,I'm glad he's a boy.
Certainly would like to know a boy a change and have a little fun.
L:Don't say such things.
C:I wonder how I could get to know him.
I wish our cat would get lost and he'd bring it back.
Then we'd get to talking.
L:I don't think that's very romantic.
C:Who said anything about romance?
Yoo-Hoo!Hello!
L:Jo,you're disgracing us.
C:Hello!
That dreadful boy,he waved back.
I'm Hugo!
Aha!Aha!
Amy.
You're supposed to draw back in horror.
Now cover your eyes with your hands.
A:Roderigo!
Roderigo!
Save me!
Save me!
C:Amy,watch me do it.
Roderigo!Roderigo,Save me!
Aaaah!Aah!
And faint.
Oh,nothing really.Now!
Here I come again,Amy with wicked intentions.
I'm Hugo!Aha!
Aha!
Here I come with wicked intentions.
Aha!Aha!
A:Aah!Roderigo!Roderigo!
Save me! Save me!
Save me!
Ahh....Save me.
M:Glad to find you so merry,my girls.
All:Marmee!marmee!
M:How did everything go today?
A:We've finished trimming the tree.
C:Have you had your supper,marmee?
M:Yes,dear.Bethy dear,give me another kiss,baby.
Jo,you look tired today.
C:I'm alright.
M:How's your cold,Meg?
L:Oh.it's practically gone.
And marmee,I went to see Mrs.King about the position.
She's going to take me,and I'm to start Monday.
Four dollars a week.
M:My Meg,I'm proud of you.
L:They have a beautiful house,and the children are sweet.
Marmee,I don't mind working at all.
S:Put these on,marmee.
They're nice and warm.
M:Thank you,Bethy dear.
A:I'll rub them for you.
M:Oh dear,the army's so short of blankets,
we started cutting up carpets today.
C:I wouldn't mind sleeping under a carpet
if they'd only let me do something.
I'd make a wonderful nurse or a drummer.
M:Jo dear,get my muff.I have a surprise for you.
A:Surprise for Jo?
M:For all of you.
All:A letter!From father!
M:He sent you a little Christmas message.
What's that?
C:Sounds like dear old Aunt March.
S:Yes,it's true,sleigh.
A:Good evening,Aunt March.
M:Not at all,Miss.Not at all.
It's freezing cold.
And you haven't shoveled the path at the door.
I might have slipped.
All:Merry Christmas,Aunt March.
M:So nice of you to come.
M:Yes,it was nice of me to come.
C:Come by the fire.
M:Thank you,no.I have a fire at home
where I should be this minute.
I only came to bring you these.
Meg.
L:Thank you,Aunt March.
M:Jo.
C:Thank you,Aunt March.
M:Beth.
S:Thank you,Aunt March.
M:Amy.Where's Amy?
A:H-here I am,Aunt March.
M:What are you doing back there?
I don't like this sneaking about.
Come out into the open,I always say.
A:Thank you,Aunt March.
M:When I was a girl,I used to visit my aunts
to wish them a merry Christmas.They didn't visit me.
See that you spend it wisely.
M:We planned to visit you tomorrow,auntie.
M:You never know if there will be a tomorrow.
Have you heard from that foolish father of yours,
waltzing away to war,
leaving others to take care of his family?
It isn't preachers that are going to win this war,
it's fighters.
C:We're very proud of father,and you should be,too.
And there's nobody looking out for us.
M:Jo!Highty-tighty!
M:Have some tea,auntie?
M:No.
If your father had listened to me,
you'll be better off today.
I begged him not to invest his money with that swindler.
One look at him and I knew that
he'd take the pennies off a dead man's eyes.
C:That was years ago,it has nothing to do with now.
And it was our money that got lost anyway.
M:Don't be impertinent,Miss!
It's a waste of time to talk to you.
Nobody listens to me anyhow.
Merry Christmas.
All:Merry Christmas,auntie.Thank you,Aunt March.
C:Aunt March!
You still want me to work for you,don't you?
M:Fine time to ask me.
C:I'd like to be your companion.
M:A companion should be companionable.
C:I will be,I promise.
I'm willing to bury the hatchet.
M:Very well,then.
Come over after the holidays.
9:00 sharp.
Bring an apron.
C:Thank you,auntie.
Merry Christmas,Aunt March.
M:Merry Christmas.
Oh!
A:Look,Jo,a dollar!
S&L:She gave us each a dollar.
C:How splendid!
Now I can buy the "Black Avenger"
L:Oh,I've been longing for a bonnet with a feather.
A:And a nice box of Faber's drawing pencils for me.
M:And what will you do with your dollar,Bethy?
S:I'll buy some new music.
C:May we go now,marmee?
M:All right.
All:Oh!
A:We'll have presents after all.
All:Merry Chrismas time is here.
Happiest time in all the year.
Ding Dong!Ding Dong!
Merry children laugh and play.
Happy on this glorious day.
All the children laugh and play at christmas time.
Merry Chrismas time is here.
Happiest time in all the year.
Ding Dong!Ding Dong!
Merry children laugh and play.
Joyous on this happy day...