Ⅰ 急求電影 弱點的精彩台詞
每一個家庭主婦都知道,第一個選擇往往是最正確的,但第二個僅僅是入口,這個策略就是防守,尤其是在四分之一場的時候吧對手逼往角落,以保護自己的弱點。
很難表達鼓勵之言,你可以自己想以個很笨的想法,或者犯一些錯誤,但這不是大家的問題,也不是教練或老師的問題,因為他們也會犯自己的錯誤,也許他們更理解,也許不,那得看你自己是什麼樣的人,我們說不準。只有這樣,我們才可以明白,事情不是我們可以輕易控製得住的。價值觀是個人的事,根本沒有人能夠說得明白,只能自己給自己鼓勁,不能總是按別人說的去做。有時,你甚至連為什麼要這樣做都分不清,任何的責任都可以讓人振奮,但只有榮譽,那才是讓你做或者不做一件事的原因,關鍵是,你是什麼人,還有就是,你想成為什麼樣的人。如果你死纏著一些自認為很重要的東西,那麼你可以很有鬥志,這樣很好,我覺得事情應該就是這樣,你應該盼望著勇氣,然後努力取得榮譽,也許你會按別人說的去做,大家都得那樣。
——邁克爾,我覺得你可以去申請橄欖球獎學金,最終選擇田納西大學吧?我向你保證,你打的每場比賽,我都會為你加油。
——每一場?
——每一場。但我不會穿得太招搖,不會大喊大叫,也不會太瘋狂。
——你想我去田納西大學?
——我想你做……你自己想做的事,那是你自己的生活。
——如果我申請不到呢?
——那是你的生活,你得自己決定。
那有可能是任何人的命運,也有可能是我的兒子邁克爾,但幸好不是,我理應謝天謝地,上天想我們生活得好一點。
Ⅱ "每個人都有弱點 他需要什麼 什麼就是他的弱點"這是一句電影的台詞,有誰知道是哪本電影的嗎求電影答人
中國版的歌舞青春,男主角是張峻寧,還有我型我秀的一些人演的
Ⅲ 電影《弱點》中的一句台詞,是big Mike說的,大意是他媽媽會在不好的事情發生的時候把他的眼睛捂
Ⅳ 《弱點》裡面邁克的論文的中文翻譯,及經典台詞
最佳答案每一個家庭主婦都知道,第一個選擇往往是最正確的,但第二個僅僅是入口,這個策略就是防守,尤其是在四分之一場的時候吧對手逼往角落,以保護自己的弱點。
很難表達鼓勵之言,你可以自己想以個很笨的想法,或者犯一些錯誤,但這不是大家的問題,也不是教練或老師的問題,因為他們也會犯自己的錯誤,也許他們更理解,也許不,那得看你自己是什麼樣的人,我們說不準。只有這樣,我們才可以明白,事情不是我們可以輕易控製得住的。價值觀是個人的事,根本沒有人能夠說得明白,只能自己給自己鼓勁,不能總是按別人說的去做。有時,你甚至連為什麼要這樣做都分不清,任何的責任都可以讓人振奮,但只有榮譽,那才是讓你做或者不做一件事的原因,關鍵是,你是什麼人,還有就是,你想成為什麼樣的人。如果你死纏著一些自認為很重要的東西,那麼你可以很有鬥志,這樣很好,我覺得事情應該就是這樣,你應該盼望著勇氣,然後努力取得榮譽,也許你會按別人說的去做,大家都得那樣。
——邁克爾,我覺得你可以去申請橄欖球獎學金,最終選擇田納西大學吧?我向你保證,你打的每場比賽,我都會為你加油。
——每一場?
——每一場。但我不會穿得太招搖,不會大喊大叫,也不會太瘋狂。
——你想我去田納西大學?
——我想你做……你自己想做的事,那是你自己的生活。
——如果我申請不到呢?
——那是你的生活,你得自己決定。
那有可能是任何人的命運,也有可能是我的兒子邁克爾,但幸好不是,我理應謝天謝地,上天想我們生活得好一點。
Ⅳ 電影 弱點 的英語經典台詞 急求~~
「那有可能是任何人的命運,也有可能是我的兒子邁克爾,但幸好不是,我理應謝天謝地,上天想我們生活得好一點。 」
「我希望你在大學過得開心,但是如果你讓某個女孩子未婚先孕,我會馬上過來閹了你。(莉安:桑德拉·布洛克)」
「關鍵是你是什麼人,還有就是,你想成為什麼樣的人。」
每一個家庭主婦都知道,第一個選擇往往是最正確的,但第二個僅僅是入口,這個策略就是防守,尤其是在四分之一場的時候吧對手逼往角落,以保護自己的弱點。
很難表達鼓勵之言,你可以自己想以個很笨的想法,或者犯一些錯誤,但這不是大家的問題,也不是教練或老師的問題,因為他們也會犯自己的錯誤,也許他們更理解,也許不,那得看你自己是什麼樣的人,我們說不準。只有這樣,我們才可以明白,事情不是我們可以輕易控製得住的。價值觀是個人的事,根本沒有人能夠說得明白,只能自己給自己鼓勁,不能總是按別人說的去做。有時,你甚至連為什麼要這樣做都分不清,任何的責任都可以讓人振奮,但只有榮譽,那才是讓你做或者不做一件事的原因,關鍵是,你是什麼人,還有就是,你想成為什麼樣的人。如果你死纏著一些自認為很重要的東西,那麼你可以很有鬥志,這樣很好,我覺得事情應該就是這樣,你應該盼望著勇氣,然後努力取得榮譽,也許你會按別人說的去做,大家都得那樣。
——邁克爾,我覺得你可以去申請橄欖球獎學金,最終選擇田納西大學吧?我向你保證,你打的每場比賽,我都會為你加油。
——每一場?
——每一場。但我不會穿得太招搖,不會大喊大叫,也不會太瘋狂。
——你想我去田納西大學?
——我想你做……你自己想做的事,那是你自己的生活。
——如果我申請不到呢?
——那是你的生活,你得自己決定。
-------------------------------------------------------------------------------電影<弱點>經典台詞
Ⅵ 急求 電影《弱點》精彩台詞及評論
溫馨的勵志片,可人的家庭故事。已經有一把證年齡的桑德拉·布洛克這次終於塑造好的一個母親形象。
——《綜藝》
《弱點》里既有勵志片的元素,又有體育片的元素,甚至還有些家庭劇的影子。
——ESPN
只要有夢想,只要肯努力,人人都可以成功。新導演漢考克這次用一部體育題材的電影再次為我們詮釋了什麼是夢想的力量。
——sethigherstandards.com
從底層打拚的勵志故事
要說好萊塢的勵志片也不少,但是大多都是隔靴搔癢的電影。漢考克說:「很多勵志片說的都是墮落的人是怎麼找回自信和生活的,他們的墮落在很大程度上都是自己的咎由自取,並不值得別人的同情。這種大起大落的人生其實並不是什麼值得宣揚的事情。在很大程度上,我甚至覺得這樣的所謂勵志片不過是種粉飾太平的糖衣炮彈,根本沒有觸及問題的真相。」
本片和漢考克所厭惡的那種勵志片完全不同。它講述的是一個從社會底層打拚上來的橄欖球運動員的故事。在影片里扮演奧赫的亞倫說:「奧赫從小就是孤兒,飽嘗人間的辛酸。即使被收養,他還是沒有找到人生的目標,他試圖離家出走,試圖自殺。我想這樣的人找到人生意義的話,那麼他的動力絕對是無窮的。他一步一步走到人生巔峰的故事是有啟迪意義的。」
桑德拉·布洛克說:「整個故事裡最打動我的就是奧赫的成長經歷,很難想像在那種情形里長大的小孩還能保持樂觀和向上的心態,也很難想像他後來是那麼成功,成了萬眾矚目的體育明星。我想這個故事是有教育意義的,它能教導我們每一個人在任何時候都別放棄理想和追求。也許再走一步就能到達理想的彼岸。」
花絮
·雖然影片改編自邁克爾·劉易斯的同名小說,但是本片只是選取了小說中的一條主線加以改編。
·原著小說於2006年出版,導演將這個故事的劇情發展到了2009年。
·橄欖球運動員奧赫的體重有344磅,約有156公斤。他的扮演者昆東·亞倫有著和原型相得益彰的體重:380磅,大約有172公斤。
·在2009年NFL的選秀大會上,邁克爾·奧赫在第一輪以第23順位被巴爾的摩烏鴉隊(Baltimore Ravens)選中。
·奧赫的大學橄欖球教練在影片里客串了教練的角色。 求分 謝謝!
Ⅶ 急!!!求英文電影《放牛班的春天》和《弱點》里的經典台詞各十句、英漢都要有、謝謝各位、幫個忙塞~
《放牛班的春天》經典台詞中英文版 "Les choristes" classic lines in the English version Matthew: what are you doing? 馬修:你在干什麼? Send pinault: I'm waiting for Saturday. My father will come here to pick me up. 派皮諾:我正在等著星期六。我的父親會來這里接我。 Matthew: but today is Saturday. 馬修:但是今天不是星期六。 (pie pinault's persistent waiting for you is reasonable, Matthew was fired that day, it was a Saturday. Matthew left, in addition to the beautiful memories, and went away with pettitte pinault......) (派皮諾的執著等待是有道理的,馬修被解僱那天,正是一個星期六。馬修離開 的時候,除了美好的回憶,還帶走了小派皮諾……) Chabert: foul, penalty. "Action (i.e., the film - response") 夏伯特:犯規,處罰。(即影片中的「行動——反應」) Clement mathieu: you see evil everywhere。 馬修:你看見罪惡無處不在。 Chabert: here? B: yes. 夏伯特:這里?是的。 Chabert is dragging Meng Dan will punish him) (夏伯特正拖著孟丹即將懲罰他) Matthew: what did he do? 馬修:他做了什麼? Chabert: he wanted to steal my table in my room. I'm so surprised! Don't need to solicit opinions hasson, "action - response" (also mentioned above is foul, penalty) 夏伯特:他想在我房間里偷我的表。我太吃驚了!不需要徵求哈森意見,「行動—— 反應」(也就是上面所 提到的犯規,處罰) Matthew: do you want to take him to go to? 馬修:你要把他帶到哪裡去? Chabert: solitary! He closed for 15 days! 夏伯特:禁閉室!把他關上15 天! Matthew: wait! 馬修:等等! Chabert: wait what! (chabert and Meng Dan disappeared in the teaching building) 夏伯特:等什麼!(夏伯特和孟丹消失在教學樓里) Clement mathieu: he's my only baritone. 馬修:他是我唯一的男中音。 (考試時)(test) Send pinault: are we friends? 派皮諾:我們是朋友嗎? Le and: yeah! 勒克和:是啊! Send pinault: that you told me that 5 + 3 equal?? 派皮諾:那你告訴我,5+3 等於多少? And, should be 53. 勒克和:應該是53。 Send pinault: are you sure? 派皮諾:你確定? Le and: sure! 勒克和:確定! Send pinault: fine, thank you 派皮諾:好,謝謝 (several children stole Matthew music studies in the toilet......) (幾個小孩偷了馬修的樂譜在廁所研究……) Section b: it's not pornographic pictures. 科 賓:這又不是色情照片。 Le Claire: I didn't say. 勒克萊克:我又沒說是。 Skin el: what is it? 皮 埃 爾:那裡面是什麼? Section b: ave maria, tenor, claremont, Matthew. 科 賓:聖母頌,男高音,克萊蒙特·馬修 作。 Le Claire: this is a quintet chords, claremont, Matthew. 勒克萊克:這是五重奏和弦,克萊蒙特·馬修 作。 Section b: this is the music. 科 賓:這是樂譜。 Le Claire: how do you know? 勒克萊克:你怎麼知道? El: skin is Morse code? 皮 埃 爾:是摩斯碼嗎? Section b: maybe the password? 科 賓:也許是密碼? Le Claire: maybe he is a spy. 勒克萊克:也許他是個間諜。 Section b: right! Proctor could be spy! 科 賓:對!可能是間諜學監!! Examination, the headmaster to ask: "marshal nye is how dead?" 考試時,校長提問:「奈元帥是怎麼死的?」 Matthew stood behind the principal, made the action of aimed their guns for pinault. 馬修在校長背後站著,做出舉槍瞄準的動作幫佩皮諾。 Palin pinault smiled, confidently replied: "when hunting!" 佩皮諾笑了一下,很有信心地答道:「打獵的時候!」 Exam was over, the headmaster called boni firth: "you should know that nai marshal was shot." 考試結束,校長叫博尼費斯:「你應該知道奈元帥是被槍決的。」 Boni firth: "yeah, just like napoleon." 博尼費斯:「對啊,就跟拿破崙一樣。」 Principal: (disappointed) "good! Go out!" 校長(失望):「好了!都出去!」
Courage is a hard thing to figure
理解勇氣是件很難的事
You can have courage based on a mb idea or mistake
你可以因為笨主意或錯誤產生勇氣
but you're not supposed to question alts
但你不應該去質疑長輩
or your coach or your teacher
不該質疑你的教練或者你的老師
because they make the rules
因為他們定下了規矩
maybe they know best
他們也許是最懂的人
but maybe they don't
但也許不是
it all depends on who you are, where you come from
這都取決於你是誰你從哪來
didn't at least one of the six hundred guys think about giving up
難道不會有最少1/600的人考慮過放棄
and joining with the other side?
而轉投另外一邊嗎
i mean,valley of death that's pretty salty stuff
我是說,死亡之谷是個悲劇
that's why courage it's tricky
所以勇氣是很微妙的
should you always do what others tell you to do?
你應該總是對別人言聽計從嗎
sometimes you might not even know why you're doing something
有時你可能甚至不知道你為什麼這么做
i mean any fool can have courage
任何蠢人都可能有勇氣
but honor,that's the real reason you either do something or you don't
但榮耀才是你有所為,有所不為的真正動因
it's who you are and maybe who you want to be
那才是真正的你,才是你想成為的你
if you die trying for something important
若為重要的事情努力而失去生命
then you have both honor and courage
那麼你就擁有榮耀和勇氣
that's pretty good
這非常好
you should hope for courage and try for honor
你應該希望擁有勇氣,努力得到榮耀
maybe even pray that the people telling you what to do have some, too
也許甚至懇求別人教你怎麼來去做這些
Ⅷ 有關英語資料
a series of 一系列,一連串
above all 首先,尤其是
after all 畢竟,究竟
ahead of 在...之前
ahead of time 提前
all at once 突然,同時
all but 幾乎;除了...都
all of a sudden 突然
all over 遍及
all over again 再一次,重新
all the time 一直,始終
all the same 仍然,照樣的
as regards 關於,至於
anything but 根本不
as a matter of fact 實際上
apart from 除...外(有/無)
as a rule 通常,照例
as a result(of) 因此,由於
as far as ...be concerned 就...而言
as far as 遠至,到...程度
as for 至於,關於
as follows 如下
as if 好像,仿怫
as good as 和...幾乎一樣
as usual 像平常一樣,照例
as to 至於,關於
all right 令人滿意的;可以
as well 同樣,也,還
as well as 除...外(也),即...又
aside from 除...外(還有)
at a loss 茫然,不知所措
at a time 一次,每次
at all 絲毫(不),一點也不
at all costs 不惜一切代價
at all events 不管怎樣,無論如何
at all times 隨時,總是
at any rate 無論如何,至少
at best 充其量,至多
at first 最初,起先
at first sight 乍一看,初看起來
at hand 在手邊,在附近
at heart 內心裡,本質上
at home 在家,在國內
at intervals 不時,每隔...
at large 大多數,未被捕獲的
at least 至少
at last 終於
at length 最終,終於
at most 至多,不超過
at no time 從不,決不
by accident 偶然
at one time 曾經,一度;同時
at present 目前,現在
at sb"s disposal 任...處理
at the cost of 以...為代價
at the mercy of 任憑...擺布
at the moment 此刻,目前
at this rate 照此速度
at times 有時,間或
back and forth 來回地,反復地
back of 在...後面
before long 不久以後
beside point 離題的,不相乾的
beyond question 毫無疑問
by air 通過航空途徑
by all means 盡一切辦法,務必
by and by 不久,遲早
by chance 偶然,碰巧
by far 最,...得多
by hand 用手,用體力
by iteslf 自動地,獨自地
by means of 用,依靠
by mistake 錯誤地,無意地
by no means 決不,並沒有
by oneself 單獨地,獨自地
by reson of 由於
by the way 順便說說
by virtue of 藉助,由於
by way of 經由,通過...方法
e to 由於,因為
each other 互相
even if/though 即使,雖然
ever so 非常,極其
every now and then 時而,偶爾
every other 每隔一個的
except for 除了...外
face to face 面對面地
far from 遠非,遠離
for ever 永遠
for good 永久地
for the better 好轉
for the moment 暫時,目前
for the present 暫時,目前
for the sake of 為了,為了...的利益
for the time being 暫時,眼下
from time to time 有時,不時
hand in hand 手拉手 ,密切關聯
head on 迎面地,正面的
heart and soul 全心全意地
how about ...怎麼樣
in a hurry 匆忙,急於
in case of 假如,防備
in a moment 立刻,一會兒
in a sense 從某種意義上說
in a way 在某種程度上
in a word 簡言之,總之
in accordance with 與...一致,按照
in addition 另外,加之
in addition to 除...之外(還)
in advance 預先,事先
in all 總共,合計
in any case 無論如何
in any event 無論如何
in brief 簡單地說
in charge of 負責,總管
in common 共用的,共有的
in consequence(of) 因此;由於
in debt 欠債,欠情
in detail 詳細地
in difficulty 處境困難
in effect 實際上,事實上
in general 一般來說,大體上
in favour of 支持,贊成
in front of 面對,在...前
in half 成兩半
in hand 在進行中,待辦理
in honour of 為慶祝,為紀念
in itself 本質上,就其本身而言
in line with 與...一致
in memory of 紀念
in no case 決不
in no time 立即,馬上
in no way 決不
in order 按順序,按次序
in other words 換句話說
in part 部分地
in particular 特別,尤其
in person 親自,本人
in place 在合適的位置
in place of 代替,取代,交換
in practice 在實踐中,實際上
in proportion to 與...成比例
in public 公開地,當眾
in quantity 大量
in question 正在談論的
in regard to 關於,至於
in relation to 關於,涉及
in return 作為報答/回報/交換
in return for 作為對...報答
in short 簡言之,總之
in sight 被見到;在望
in spite of 盡管
in step 齊步,合拍
in step with 與...一致/協調
in tears 流著淚,在哭著
in the course of 在...期間/過程中
in the distance 在遠處
in the end 最後,終於
in the event of 如果...發生,萬一
in the face of 即使;在...面前
in the first place 首先
in the future 在未來
in the least 絲毫,一點
in (the)light of 鑒於,由於
in the way 擋道
in the world 究竟,到底
in time 及時
in touch 聯系,接觸
in turn 依次,輪流;轉而
in vain 徒勞,白費力
instead of 代替,而不是
just now 眼下;剛才
little by little 逐漸地
lots of 許多
many a 許多
more or less 或多或少,有點
next door 隔壁的,在隔壁
no doubt 無疑地
no less than 不少於...;不亞於...
no longer 不再
no more 不再
no more than 至多,同...一樣不
none other than 不是別的,正是
on one"s guard 警惕,提防
nothing but 只有,只不過
now and then 時而,偶爾
off and on 斷斷續續,間歇地
off ty 下班
on a large/small scale 大/小規模地
on account of 由於
on(an/the) average 平均,通常
on behalf of 代表
on board 在船(車/飛機)上
on business 因公
on condition that 如果
on ty 上班,值班
on earth 究竟,到底
on fire 起火著火
on foot 步行,
on guard 站崗,值班
on hand 在場,在手邊
on occasion(s) 有時,間或
on one"s own 獨立,獨自
on purpose 故意地
on sale 出售,廉價出售
on schele 按時間表,准時
on second thoughts 經重新考慮
on the contrary 正相反
on the grounds of 根據,以...為由
on (the) one hand 一方面
on the other hand 另一方面
on the point of 即將...的時刻
on the road 在旅途中
on the side 作為兼職/副 業
on the spot 在場;馬上
on the whole 總的來說,大體上
on time 准時
once again 再一次
once(and)for all 一勞永逸地
once in a while 偶爾
once more 再一次
once upon a time 從前
one another 相互
or else 否則,要不然
or so 大約,左右
other than 非;除了
out of 從...中;由於;缺乏
out of burath 喘不過氣來
out of control 失去控制
out of date 過時的
out of doors 在戶外
out of order 出故障的
out of place 不適當的 out
of practice 久不練習,荒疏
out of sight 看不見,在視野外
out of the question 毫無可能的
out of touch 不聯系,不接觸
over and over(again) 一再地,再三地
prior at 在...之前
quite a few 相當多,不少
rather than 不是...(而是)
regardless of 不顧,不惜
right away 立即,馬上
side by side 肩並肩,一起
so far 迄今為止
sooner or later 遲早,早晚
step by step 逐步地
such as 例如,諸如
thanks to 由於,多虧
that is (to say) 就是說,即
to the point 切中要害,切題
under control 處於控制之下
under the circumstances 這種情況下
up to date 在進行中
up to 多達;直到;勝任;取決於
what if 切合目前情況的
what about 怎麼樣
with respect to 如果...將怎麼樣
with regard to 關於,至於
without question 關於,至於,
word for word 逐字的
with the exception of 除...之外
without question 毫無疑問
1. Waste not,want not.
儉以防匱。
2. From saving comes having.
富有來自節儉。
3. A penny saved is a penny gained.
省一文是一文。
4. Take care of the pence and the pound
will take care of themselves.
金錢積少便成多。
5. Frugality is an estate alone.
節儉本身就是一宗財產。
6. He that regards not a penny,will lavish a pound.
小錢不知節省,大錢將濫花。
7. Small gains bring great wealth.
積小利,成巨富。
8. Many a little makes a mickle.
積少便成多。
9. As the touchstone tries gold,so gold tries man.
試金之石可試金,正如黃金能試人。
10.Courage and resolution are the spirit
and soul of virtue.
勇敢和堅決是美德的靈魂。
11.The path to glory is always rugged.
光榮之路常坎坷。
12.Nothing is difficult to the man who will try.
世上無難事,只要人肯試。
13.The fire is the test of gold;adversity of strong man.
烈火試真金,困苦煉壯士。
14.Great hopes make great man.
遠大的希望造就偉大的人物。
15.No way is impossible to courage.
勇士面前無險路。
16.A smooth sea never made a skillful mariner.
平靜的大海決不能造就出熟練的水手。
17.The good seaman is known in bad weather.
壞天氣下才能識得出良好的海員;要識好海員,須憑
壞天氣。
18.The best hearts are always the bravest.
行為最勇敢的人心地總是最善良。
19.We must not lie down,and cry,God help us.
求神不如求己。
20.He that falls today may be up again tomorrow.
今天跌倒的人也許明天就會站起。
21.Rome was not built in a day.
羅馬並非一日可建成;堅持必成。
22.Success belongs to the persevering.
勝利屬於堅忍不拔的人。
23.We must repeat a thousand and one times that
perseverance is the only road to success.
我們要多次重申:不屈不撓是取得勝利的唯一道
路。
24.Perseverance is failing nineteen times
and succeeding the twentieth.
十九次失敗,到第二十次獲得成功,這就叫堅持。
25.Step by step the ladder is ascended.
登梯需要逐級登。
26.Adversity leads to prosperity.
困苦通向昌盛。
27.Patience and application will carry us through.
忍耐和專心會使我們度過難關。
28.Fortune often rewards with interest those
that have patience to wait for her.
做事只要有耐心,到頭總會有好運;耐心候好運,好
運常會來。
29.All things will come round to him who will but wait.
只要肯等待,一切都會按時來。
30.Constant dropping wears the stone.
滴水不絕可穿石。
31.Omelets are not made without breaking of eggs.
雞蛋不打破,蛋卷做不成;不甘願吃苦,則預期效果
達不到。
32.The world is a ladder for some to go up
and others to go down.
世界好似一把梯,有人上去有人下。
33.There needs a long apprenticeship to understand
the mystery of the world『s trade.
要知世事奧秘多,須要長期作學徒。
34.Life is sweet.
生活是可愛的;人無不好生(惡死)。
35.Where there is life,there is hope.
生命不息,希望長在。
36.Life is not all beer and skittles.
人生並不全是吃喝玩樂。
37.Much water runs by the mill that
the miller knows not of.
眼前發生許多事,有些我們並不知。
38.Fortune knocks once at least at every man『s door.
人人都有走運的一天。
39.If you are too fortunate,you will not know yourself;
if you are too unfortunate,nobody will know you.
運氣太好,見人不睬;運氣太壞,無人理會。
40.Every man is the architect of his own fortune.
每一個人都是自身幸福的建築師。
41.Happy is he who knows his follies in his youth.
記得年輕時所作蠢事的人是幸福的。
42.Misfortunes never (seldom) come alone (single).
禍不單行。
43.Misfortune is a good teacher.
不幸是良好的教師。
44.Misfortunes come at night.
禍常生於不測。
45.Misfortunes tell us what fortune is.
惡運臨頭後,才知幸運貴。
46.Adversity makes a man wise,not rich.
患難能使人聰明,但不能使人富有。
47.Live and learn.
活到老,學到老。
48.It is never too old to learn.
為學不怕年高。
49.A man becomes learned by asking questions.
要長學問,就得多問;多問則業精。
50.There is no royal road to learning.
學問無坦途。
51.He who is ashamed of asking is ashamed of learning.
畏問之人恥於學。
52.What is learned in the cradle lasts till the grave.
嬰孩時期學到的東西,老死不會忘記。
53.Learning makes a good man better and ill man worse.
知識能使好人更好,壞人更壞。
54.Soon learnt,soon forgotten.
學得快,忘得快。
55.Learn young,learn fair.
為學趁年青,既學須學好。
56.A lazy youth,a lousy age.
少時懶惰老來苦。
57.He that knows nothing,doubts nothing.
無知即無疑。
58.A good name keeps its luster in the dark.
良好的名聲在黑暗中也能閃閃發光。
59.Fame is a magnifying glass.
名譽是放大鏡。
60.A good fame is better than a good face.
美名勝於美貌。
61.Fame like a river is narrowest at its
source and broadest afar off.
名譽如河流,發源處最狹,愈遠愈寬廣。
62.Take honour from me and my life is done.
沒有名譽,就沒有了生命。
63.Beware of him who regards not his reputation.
要謹防不重名譽的人。
64.It is better to die with honour than to live in infamy.
光榮的死勝於羞辱的生。
65.Adversity successfully overcome is the highest glory.
成功地克服困難是最大的光榮。
66.Reputation is often got without merit
and lost without fault.
無功得名是常事,無過失名也是常事。
67.Your father『s honour is to you
but a second-hand honour.
對於你來說,父親的榮譽只是間接的榮譽。
68.Never trust another what you should do yourself.
自己該做的事,決不要委託給旁人做。
69.It is an equal failing to trust everybody,
and to trust nobody.
信任一切與不信任任何人,同樣是弱點。
70.Eat a peck of salt with a man before you trust him.
在你信任一個人之前,先要深入了解他。
71.If you trust before you try,
you may repent before you die.
不經考驗就依賴,不到瞑目便的悔。
72.Never trust to fine words.
切勿輕信漂亮話。
73.Trust not a great weight to a slender thread.
細線掛重物,終究不可靠。
74.Be just to all,but trust not all.
要對一切人都公正,但不要對一切人都信任。
75.Trust thyself only,and another shall not betray thee.
只要信任你自己,旁人才不出賣你。
76.Self-trust is the essence of heroism.
自信為英雄品質之本。
77.Confidence is a plant of slow growth.
信任是一種生長緩慢的植物。
78.Truth is the daughter of time.
真理是時間的女兒。
79.Truth hath a good face,but ill clothes.
真理面目善良;但衣衫襤褸。
80.Truth and roses have thorns about them.
真理和玫瑰,身旁都有刺。
81.Truth may be blamed,but shall never be shamed.
真理可能會被責難,但絕不會受羞辱。
82.Though malice may darken truth,it cannot put it out.
惡意可以糟塌真理;但無法消滅真理。
83.Truth will prevail.
真理必勝。
84.Truth『s best ornament is nakedness.
不加掩飾乃是真理的最好裝飾。
85.Facts are stubborn things.
事實是最頑強的東西。
86.Sooner or later,the truth comes to light.
真相遲早會大白。
87.The truths we least like to hear are those
which it is most to our advantage to know.
我們最不願意聽到的事實,往往是我們知道了會
大有好處的事實。
88.Falsehood like a nettle stings those
who meddle with it.
謊言似蕁麻,玩弄會刺手。
89.There is many a fair thing full false.
有許多說得好聽的東西充滿了謬誤。
90.Though a lie be well drest,it is ever overcome.
謊言裝扮雖不錯,到頭總會被揭露。
91.A lie begets a lie till they come to generations.
謊言生謊言,謊言世代傳。
92.A false tongue will hardly speak truth.
假舌不會吐真言。
93.False with one can be false with two.
對一個人虛假,也會對兩個人虛假。
94.He that will lie will steal.
會說謊的人也就會偷竊。
95.Gossiping and lying go together.
流言常和謊話並行。
96.Equivocation is first cousin to a lie.
含糊其詞是謊話的近親。
97.A great talker is a great liar.
最會誇誇其談的人也最會說謊。
98.The greatest liars talk most of themselves.
最愛自吹自擂的人是最大的說謊者。
99.Lying rides upon debt『s back.
負債的人謊話多。
100. Lying is the first step to the gallows.
說謊是上斷頭台的第一步。
分享!^_^