如果需要找某個電影的中文字幕,到射手網搜索,然後用完美解碼等播放軟體,就可以在播放電影的時候載入中文字幕了。
如果要把現有的英文字幕轉換成中文字幕,只能進行翻譯。對於srt格式的英文字幕來說,可以用subtitle workshop軟體來輔助,翻譯起來比較順手。具體可以搜索一下。
B. 那位知道怎麼能自動把英文電影字幕翻譯成中文的呢
用mpc播放,載入就可以了
C. 如何把電影里的英文字幕取出來,並轉譯成中文
1.下個無水印版本的電影(有字幕的也可以,不過到時會出現兩個字幕)
2.在字幕網站下個英文字幕文件(最好是去國外的字幕網站,如:subscene)
3.翻譯了(怎麼翻譯看水平了,也可以用翻譯軟體,不過機器語言很多)
ps:用ansuber軟體編輯和翻譯比較方便一些。
D. 什麼東西能將英文版的電影里的字幕翻譯成中文的
你還不如去下個中文字幕,去射手網吧www.shooter.com.cn
況且那種翻譯軟體翻譯出來的東西大部分都不靠譜,你也不想看一部不知所雲的電影吧?
E. 關於外語電影的字幕製作,與翻譯
翻譯字幕不是一朝一夕練成的。
有興趣的話加字幕組試試,一部電影要很多人分工翻譯,其中有很多講究的,翻譯好了還要反復校對的。
學做視頻軟體加字幕的話直接加不就好了么,幹嘛非得搞個電影。
一般見到的字幕組的字幕和你的流程不一樣的,是軟體壓制上去的字幕。
F. 求一款能直接在電影字幕上取詞翻譯的英文詞典!似乎叫OCR取詞
有道的軟體設置里有取詞劃線欄,有啟用屏幕取詞的,打勾OCR取詞,望你滿意。
G. 我要一個可以把英語電影中的對話和字幕下載下來的音頻文件網站,畫面不需要,只要字幕和對話
用訊雷搜索、下載電影,用格式工廠把電影的音頻提取出來,轉換成MP3。
到射手網下載字幕,找srt格式的,然後用LRC歌詞轉換器轉換成LRC格式。
用芊芊靜聽等軟體播放MP3,就可以看到配套的對話內容了。
H. 問一下有什麼軟體可以把視頻的英文識別成文本,因本人聽力不好,希望通過文本來翻譯,還有關於英文影視字幕
沒有現成的 視頻製作完後導出都是影音文件 不是製作文件 所以你還是找個翻譯的東西 用手打上去
I. 有沒有什麼軟體能把下載下來的電影翻譯成英文字幕
下英文字幕不就行了 視頻播放軟體里都可以設置字幕