字面上是「永不完結的故事」,查了一下有的地方翻成《大魔域》,這就完全是拋開原來的名字,可能是按照劇情來命名的
B. 你覺得這部電影怎麼樣 這個句子怎麼用三種方式翻譯成英文
What do you think of this movie?
How do you like this movie?
What's your opinion about this movie?
C. 這部電影太感人了。翻譯成英文
This movie is so touching!
This movie is so moving!
D. 這部電影關於什麼 英語怎麼說
What is this film about ?
E. 你認為這部電影怎麼樣翻譯成英文
What do you think of this movie?
How do you like this movie?
你認為這部電影怎麼樣?
what do you think of = how do you like 你認為.....怎麼樣
若有疑問及時追問,如滿意請點擊下面的「選為滿意答案」按鈕,謝謝!O(∩_∩)O
F. 請幫忙翻譯成英文;1. 這部電影讓我大開眼界,並對美國文化有了全面的了解( comprehensive)
This movie served as an eye-opener for me in having a comprehensive understanding of American culture.
G. 這部電影叫什麼名字 翻譯成英語
What's the name of this movie?
H. 你看過這部電影嗎翻譯成英文
Have you watched this movie?
I. 這部電影真的很精彩。翻譯成英文
This film is really wonderful!