到射手網下個中文字幕貼一下不就搞定了
㈡ 怎麼把英文的電影轉換成中文
目前尚無此技術!
㈢ 怎麼讓電影里的中文字母變成英文
到http://www.shooter.com.cn上重新下,搜索一下,找到和你下載的電影版本相符合的字幕。
㈣ 怎麼能把電影或電視劇上的中文字幕變成英文的
不是所有電影都可以的,其實很少可以把中文字幕變成英文字幕。有的播放軟體支持這種功能,像PowerDVD,還可以把對白在不同語言之間切換。
㈤ 怎麼把電影的英文字母改變成中文的
可以從網上找個外掛字幕(最著名的是射手網),把它放在電影所在的目錄,將文件名改成與電影文件一樣(也就是只有擴展名不同,現在有的播放器可以自動載入字幕,不需要改文件名),然後播放。有的播放器是在任務欄多個圖標,單擊這個圖標,就可以更換字幕;有的沒圖標的,在播放器中右擊,或是在菜單欄對應的菜單中,有更換字幕的功能。
㈥ 如何將英文發音的電影轉換成中文
要看你手上的是什麼電影。如果是Vob格式的文件並且里邊有中文的單軌,你拿DVD播放器放然後里邊都有調的,直接就能調出來。但如果是一些有雙聲道的電影文件,有一個聲道是英文,那直接設置一下聲音調節器調到有中文的一邊就可以。但如果以上兩種都不是,就是普通的單聲道rmvb、wmv之類的電影的話,人家本來里邊就沒有中文的音軌,那是死也調不出來的了,只能換個別的版本試試了。
㈦ 如何把電影中的英文改變為中文
規定好了的,好像改不了吧。。。
㈧ 大家誰知道怎麼把電影中的中文字幕變成英文
搜匹配字幕
射手網
http://cnc.shooter.cn:50080/
㈨ 如何把電影中的中文翻譯成英文
上射手網,下載就可以了,然後把下載的文件名字改成和你電影的名字一樣就可以隨片播放了。
㈩ 如何將英文發音的電影轉換成中文就是英文的電影讓他
ldhood think lucky mone