導航:首頁 > 國外大片 > 卧虎藏龍電影的英文翻譯

卧虎藏龍電影的英文翻譯

發布時間:2022-03-26 13:04:13

⑴ 為什麼電影<<卧虎藏龍>>的英文名叫crouching tiger,hidden dragon而不叫hidden dr

是想問為什麼不叫hidden dragon,crouching tiger嗎?
這個電影的題目就叫卧虎藏龍,根據詞語結構,也應該是先翻「卧虎」,後翻「藏龍」的呀。翻譯不能太隨心所欲,還是要跟原文相貼切的才好。

⑵ 卧虎藏龍之地的英文翻譯

卧虎藏龍之地
直譯:the place where tigers crouch and dragons hide
意譯:the place where excellent people stay quitely

⑶ 求電影【卧虎藏龍1】英文版英文字幕或者中英字幕

沒有,只有無字幕中文版的

⑷ 求電影【卧虎藏龍】(2000年)的英文字幕,要求對應英語發音。不對應英語發音的,不算。

電影【卧虎藏龍】(2000年)的英文字幕,srt格式,對應SiNNERS小組的720P版本,見附件。


外掛字幕是否與電影配音同步,要看視頻的版本是否與字幕的版本一樣。


如果與樓主下載的電影版本不一樣,可以用完美解碼軟體中的 SubResync 工具,打開字幕,調整時間軸,讓它與視頻同步。

⑸ 為什麼電影<<卧虎藏龍>>的英文名叫Crouching tiger,Hidden Dragon 《花樣年華》叫 In the mood for love

……

你是不是也認為:還是小沈陽的英文名字好理解

⑹ 求電影【卧虎藏龍】(2000年)的英文字幕,不要字幕組翻的。

這個片子的英文字幕,不是字幕組翻譯的,而是電影在國外發行藍光碟片的時候,製片方加上去的。應該是英文字幕出現在先,即:外國人看到這部電影,先是聽普通話發音,看英文字幕;後來才有了英語的配音,但是,不知何種原因,並沒有隨碟片出新的英文字幕。

我翻遍了國外字幕網站上22個本片的英文字幕,沒有對應英語配音音頻的英文字幕。

找到的英文字幕,不考慮時間軸的差異,一共有兩個版本。
以影片2分17秒的一句台詞為例:
字幕版本1:My work keeps me so busy. I hardly get a minute's rest.
字幕版本2:My work keeps me so busy, I hardly get any rest.
英語配音:My work keeps me so busy. I can hardly get a moment's rest.

附件中的英文字幕,是第一個版本,算是比較好的。經測試,對應於 SINNER、WIKI 等高清版本。

⑺ 請問:電影《卧虎藏龍》的英文譯名什麼

Crouching tiger,Hidden Dragon
1.crouch 英[kraʊtʃ] 美[kraʊtʃ]

v. 蹲; 蹲下; 蹲伏;
n. 蹲著的姿勢;
[例句]We were crouching in the bushes
我們蹲在樹叢里。
現在分詞具有雙重性,一面具有動詞的特徵,可以有自己的賓語和狀語;另一面具有形容詞和副詞的特徵,可以充當表語,定語,狀語,補足語,可以表示主動或正在進行的動作,是非謂語動詞的一種。所以,卧虎的卧用的是crouch的現在分詞crouching。
2.hide 英[haɪd] 美[haɪd]
v. 藏; 隱蔽; 躲避; 隱匿; 遮住; 遮擋;
n. (觀看野生動物的) 隱蔽處,藏身處; (尤指買賣或用作皮革的) 皮,毛皮; (困境中的) 生命,人身安全;
[例句]He hid the bicycle in the hawthorn hedge
他把自行車藏在山楂樹籬中。
過去分詞是動詞的一種非謂語形式,也叫非限定性動詞,及物動詞的過去分詞做表語,與句子的主語是被動關系,表示主語的狀態;作定語時,與被修飾的名詞也是被動關系。所以,藏龍的藏用的是hide的過去分詞hidden。

⑻ 卧虎藏龍的英文,卧虎藏龍的翻譯,怎麼用英語翻譯卧虎

翻譯成英文是Crouching Tiger, Hidden Dragon
下圖是翻譯截圖

⑼ 誰給我一個電影《卧虎藏龍》的英文版簡介

Crouching Tiger, Hidden Dragon is a 2000 wuxia film. A Taiwanese-Chinese-Hong Kong-American co-proction, the film was directed by Ang Lee and featured an international cast of ethnic Chinese actors, including Chow Yun-Fat, Michelle Yeoh, Zhang Ziyi, and Chang Chen. The film was based on the fourth novel in a pentalogy, known in China as the Crane Iron Pentalogy, by wuxia novelist Wang Dulu. The martial arts and action sequences were choreographed by Yuen Wo Ping.
===========================================================
這是維基網路的詞條。你可以藉助這些內容,自己處理一下。簡而言之唄。

閱讀全文

與卧虎藏龍電影的英文翻譯相關的資料

熱點內容
什麼電影有彩蛋 瀏覽:608
非洲海盜的電影大全 瀏覽:462
我要看魔童降世的大電影 瀏覽:468
電影人員英文術語 瀏覽:492
電影藍色妖姬圖片 瀏覽:344
重返地球中文版電影 瀏覽:442
不能看人家眼睛的一部電影 瀏覽:219
三浦恵理子電影名字 瀏覽:235
泰國嫩模電影bt下載 瀏覽:407
電影逆殺圖片 瀏覽:790
所有的動畫片大電影大全集 瀏覽:598
郭富山電影的演員 瀏覽:466
電影男主角英文名大全 瀏覽:842
陰宅電影高清完整版 瀏覽:927
一部小成本的電影 瀏覽:957
周星馳梅艷芳粵語電影全集 瀏覽:640
麻雀春天2016電影演員表 瀏覽:751
國內最新的電影海報圖片高清 瀏覽:911
周星馳的電影為什麼無人超越 瀏覽:866
台灣伐木工電影 瀏覽:462