導航:首頁 > 國外大片 > 電影數字是英文還是中文

電影數字是英文還是中文

發布時間:2022-03-28 03:00:22

『壹』 電影里的英語字幕里的數字為什麼都只寫阿拉伯數字而不是對應的英文

阿拉伯數字都是通用的。
寫阿拉伯數字應該是更簡單點吧

『貳』 現在的電影都是數字電影嗎

一樓的胡說八道

國內目前還沒有這個水平(其實其它國家也都一樣)將所有電影都數字化。目前數字化電影最多的國家是美國,但即使是在美國,也並不是出品的所有電影都是數字化的。數字化電影並不是使電影成本減少,相反它令電影成本上升,但優點是畫面較膠片電影清晰了很多。
因此一些大製作、大成本的電影往往使用數字攝像機,這樣出來的畫面更震撼,更清晰,但一些小成本,小製作的電影就沒有必要拍成數字電影了。

在中國,數字電影有時還很尷尬,比如《星球大戰》、《蜘蛛俠》這類電影在美國本來都是數字電影的,但到了中國,由於中國影院數字電影放映機的普及率實在太低,還不得不將這些數字電影再轉化成普通的膠片電影,這樣才能在全國各大影院播放。數字電影是有了,但影院的硬體設施卻沒有跟上,這樣的數字電影,即使拍出來了,又有什麼意義呢?

『叄』 電影院票上面標的數字以及數字英文有什麼區別

數字是指用數字的技術播放的電影

跟配音和字幕無關的!

『肆』 電影院里數字英文和英文的電影有什麼區別

普通英文的要好,數字的畫質、音效都要差一點,不夠震撼。數字英文說白了,就是用數字技術設備播放的英文影片......其實普通英文就可以,原滋原味才過癮......

『伍』 數字電影英文怎麼說

Digital movies

類似的還有
blue movie
色情電影

colour movies
彩色電影
ecational movies
教育電影
holographic movie
全息電影
radio movies
電視電影
underwater movies
水下影片

『陸』 電影英語,原聲,國語有啥區別

1、語言不同

原聲電影的語言是使用原本的聲音,例如泰語、英語、俄語、法語等,原本電影是什麼語言就用什麼語言;

英語電影的語言是英語,不論這個以前是什麼語言,都改為英語;

國語電影用的則是國語,個別地區使用粵語

2、配音不同

原聲電影用的都是原配音或者不使用配音,並無改變;

英語電影則使用的新配音演員,或者本身為英語電影;

國語電影也用的新配音,或者本身為國語電影。

3、字幕不同

原聲電影無字幕,或者為雙語字幕,比如日語和漢語、俄語和漢語等;

英語電影也為雙語字幕,英語和漢語;

國語電影的字幕為國語。

『柒』 電影標注是國語,是說的話是國語配音還是說的是英語,字幕中文

說實話都有可能...

『捌』 數字電影和一般電影有什麼區別哪位高人清楚啊!

所謂數字電影,就是影像以數字形式保存在諸如硬碟之類容器中的電影,這種電影的好處是影片不失色,拷貝方便,拍攝的經費少。但是缺點也很明顯,不清晰。
目前,最清晰的要算是imax膠片電影,其次是普通膠片電影,然後才是數字電影

不過,數字電影比較流行,因為它可以避免出現膠片因光源照射導致的老化、退色,確保影片永遠光亮如新,還可以憑借充分的像素穩定性確保畫面沒有任何抖動和閃爍,而且觀眾再也看不到象雨點一樣的劃痕磨損現象。此外,數字電影節目的發行不在需要洗印大量的膠片,既節約生產成本又有利於環保。而數字傳輸技術的保障,是整部電影在傳輸過程中不會出現質量損失,從而使觀眾可以與影片的導演看到「相同」的電影。也就是說,一旦數字電影信號發出,無論多少家數字影院,也不管它位於地球的什麼位置,都可以同時映出同一個節目。同時數字放映設備還可以為影院提供增值服務,如實時播放重大體育比賽、文藝演出、遠程教育等,使之成為當今世界發展的趨勢和方向。
數字電影可以避免出現膠片因光源照射導致的老化、退色,確保影片永遠光亮如新,還可以憑借充分的像素穩定性確保畫面沒有任何抖動和閃爍,而且觀眾再也看不到像雨點一樣的劃痕磨損現象。
所謂數字電影,是指以數字技術和設備攝制、製作存儲,並通過衛星、光纖、磁碟、光碟等物理媒體傳送,將數字信號還原成符合電影技術標準的影像與聲音,放映在銀幕上的影視作品。製作完成之後,數字信號通過衛星、光纖、磁碟、光碟等物理媒體傳送,放映時通過數字播放機還原,使用投影儀放映。從而實現了無膠片發行、放映,解決了長期以來膠片製作、發行成本偏高的問題。相比傳統的膠片電影,數字電影的優勢主要體現在:節約了電影製作費用,革新了製作方式,提高了製作水準。 通過高清攝像技術,實現了與高清時代的接軌; 數字介質存儲,永遠保持質量穩定,不會出現任何磨損、老化等現象,更不會出現抖動和閃爍;傳送發行不需要洗映膠片,發行成本大大降低,傳輸過程中不會出現質量損失; 而如果使用了衛星同步技術,還可附加如直播重大文體活動、遠程教育培訓等等,這一點是膠片電影所無法企及的。
目前影院所播放的有中文配音的外國影片都是中國國際廣播電視公司引進的,需要經過嚴格的審批,然後由專業的電影譯制廠如上譯,北譯進行國語配音而成的,這些被正式引進的影片多數是膠片版的。而有些通過影院在播放的英文數字電影,通常是未被正式引進或上映期與國外同步還未完成國語配音的電影,這些電影因為尚未正式引進,因此更多是採用英文原版加中文字幕的方式通過數字技術傳送到影院並播放。
目前數字電影有兩種規格:一是所謂「標清」(標准清晰度)的電影,是用標准數字錄像帶拍攝的影片,清晰度大概在水平解像度700至800線,一是所謂「高清」(高清晰度)電影,是用高清晰度錄像帶拍攝的電影,清晰度大概在水平解像度1100至1200線,高清拍攝出來的影片能大體達到膠片的清晰度水平。用數字錄像帶拍攝的電影通常可以直接在電影院用數字放映設備放映,這時就叫數字電影了。當然,用高清拍攝的影片放映效果更好,但實際上仍然達不到電影膠片拍攝的電影的清晰度水平。有時也可以把數字錄像帶拍攝的影片轉到膠片上,用普通的電影放映設備來放映,這就叫「磁轉膠」。

大片一般都是膠片的,有感覺。
你看看這個哥們說的吧,說的挺好http://..com/question/48368042.html?si=3

『玖』 電影院的票標明數字,數字英文,有什麼區別

那你就買:《變形金剛2 數&英》

PS:我建議你看中文版。我問過售票員,她說中文版和英文版效果沒有區別。如果你看中文配音版,那你就可以安安心心看劇情和特效,不用因為字幕而分心。而且,中文配音的主人公聲音很好聽。

『拾』 電影原版中文和英文區別

原版就是英文原聲 且沒有翻譯;中文就是國語配音;英文就是英文原聲,中文字幕。

閱讀全文

與電影數字是英文還是中文相關的資料

熱點內容
電影魔卡行動中的一段背景音樂 瀏覽:245
電影情況不妙演員表 瀏覽:888
黑幫電影完整版粵語 瀏覽:872
主角裡面有個叫阿綱的電影名 瀏覽:238
二人轉大全電影 瀏覽:370
萬悅城電影院電話 瀏覽:196
愛戀法國電影西瓜 瀏覽:983
洪金寶電影上海灘電影叫什麼名字 瀏覽:303
感人的日本愛情電影 瀏覽:207
免單電影院 瀏覽:250
鯊魚電影鯊魚電影大全 瀏覽:87
電影劇場版完整版在線看 瀏覽:199
哪一陪電影女主角叫做凌 瀏覽:609
日本電影辦公室侵犯調教中文字幕 瀏覽:839
雷鋒電影觀後感800字 瀏覽:893
mp4看電影的圖片 瀏覽:552
春節檔四大電影 瀏覽:696
卡門電影完整版 瀏覽:524
白毛女完整電影 瀏覽:399
相遇電影大結局 瀏覽:85